1 00:00:35,326 --> 00:00:38,621 [ Telephone Ringing ] 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,169 [ Ringing Continues ] 3 00:01:00,769 --> 00:01:03,355 Hallo 4 00:01:03,438 --> 00:01:05,815 Was? 5 00:01:05,899 --> 00:01:09,277 Nein,ich werde heute nicht arbeiten! 6 00:01:09,319 --> 00:01:11,571 Ich spiele Hockey um 2 7 00:01:14,115 --> 00:01:17,202 Warum rufst du nicht Randall? 8 00:01:17,285 --> 00:01:19,871 'weil ich verdammt nochmal müde bin 9 00:01:21,581 --> 00:01:24,876 Ich habe gerade erst geschlossen 10 00:01:24,959 --> 00:01:26,878 Jesus. 11 00:01:26,961 --> 00:01:30,256 Wann denkst du das du mich ablöst, 12:00 ? 12 00:01:32,300 --> 00:01:35,178 Bist du m 12:00 da ? Wo ? 13 00:01:35,220 --> 00:01:38,765 Schwör das du um 12 da bist,sonst nicht 14 00:01:38,848 --> 00:01:41,309 12:00, oder ich gehe 15 00:01:49,859 --> 00:01:52,320 [ Slurping ] 16 00:02:18,763 --> 00:02:22,684 it's a meaningless end to the story 17 00:02:22,767 --> 00:02:26,980 Got no time for the forgotten glory 18 00:02:27,022 --> 00:02:30,984 And now just when l know what I'm after 19 00:02:31,067 --> 00:02:35,030 it just brings me to laughter 20 00:02:35,113 --> 00:02:38,992 - Just save up all your nickels and dimes - [ Engine Starts ] 21 00:02:39,075 --> 00:02:43,830 - Let's see what you find and you know - [ Tires Screeching ] 22 00:02:43,913 --> 00:02:48,168 I guess I'm livin' day to day 23 00:02:48,251 --> 00:02:52,839 Just in case you feel led astray, hell, yeah 24 00:02:52,922 --> 00:02:56,301 I guess I'm livin' day to day 25 00:02:56,343 --> 00:02:59,512 Hear what l say, yeah 26 00:02:59,596 --> 00:03:04,142 Just save up all your nickels and dimes 27 00:03:04,225 --> 00:03:07,854 Let's see what you find and you know 28 00:03:16,237 --> 00:03:19,699 I'd just die for a piece of that pie but 29 00:03:19,699 --> 00:03:24,496 I'll be glad to just feast on that pie crust 30 00:03:24,579 --> 00:03:28,375 And now just when l know what I'm after 31 00:03:28,458 --> 00:03:31,670 - it just brings me to laughter - Shit ! 32 00:03:31,753 --> 00:03:36,216 Just save up all your nickels and dimes 33 00:03:36,299 --> 00:03:41,304 Let's see what you find and you know 34 00:03:41,388 --> 00:03:45,308 I guess I'm livin' day to day 35 00:03:45,392 --> 00:03:49,979 Just so glad to be led astray Hell, yeah 36 00:03:50,063 --> 00:03:52,691 I guess I'm livin' day to day 37 00:03:52,774 --> 00:03:55,151 Hear what l say 38 00:03:55,235 --> 00:03:57,737 Well 39 00:04:29,144 --> 00:04:33,481 it's a meaningless end to the story 40 00:04:33,565 --> 00:04:37,485 Got no time for the forgotten glory 41 00:04:37,569 --> 00:04:41,322 And now just when l know what I'm after 42 00:04:41,406 --> 00:04:45,869 it just brings me to laughter 43 00:04:45,952 --> 00:04:49,998 Just save up all your nickels and dimes 44 00:04:50,040 --> 00:04:54,627 Let's see what you find and you know 45 00:04:54,711 --> 00:04:58,673 I guess I'm livin' day to day 46 00:04:58,715 --> 00:05:01,468 Just hopin' to be led astray 47 00:05:01,551 --> 00:05:04,012 Hell, yeah 48 00:05:04,179 --> 00:05:06,014 I guess I'm livin' day to day 49 00:05:06,097 --> 00:05:09,684 Hear what l say Oh, yeah 50 00:05:09,768 --> 00:05:12,854 - Ooh-hoo - Thanks. Have a good one. 51 00:05:12,937 --> 00:05:15,231 - Kann ich das hier trinken ? - Sicher. Nur zu. 52 00:05:15,315 --> 00:05:17,233 - Haben sie auf ? - Yeah. 53 00:05:18,777 --> 00:05:21,363 - Schachtel Zigaretten. - Bist du sicher ? 54 00:05:21,446 --> 00:05:23,698 - Bin ich sicher über was ? - Bist du sicher ? 55 00:05:23,740 --> 00:05:26,826 - Über was ? - Willst du wirklich diese Zigarettten kaufen ? 56 00:05:26,910 --> 00:05:29,537 - Bist du sicher ? - Seit wann rauchst du ? 57 00:05:29,579 --> 00:05:32,374 - Was soll das sein, ein Umfrage ? - Seit wann bist du ein Raucher ? 58 00:05:32,457 --> 00:05:35,126 Ich weiss nicht. seit ich 13 bin. 59 00:05:35,210 --> 00:05:38,296 Dreizehn. Wie alt biste jetzt 19, 20 ? 60 00:05:38,380 --> 00:05:41,758 - Hab ich recht ? - Was zur Hölle ist das ? 61 00:05:41,800 --> 00:05:46,304 Das ist deine Lunge. Zur Zeit sieht deine Lunge so aus. 62 00:05:46,388 --> 00:05:49,641 - Du verarschst mich Mann. - Du denkst ich verarsche dich ? 63 00:05:49,724 --> 00:05:52,143 - Hier. - Was ist das ? 64 00:05:52,227 --> 00:05:53,728 Ein Trachring 65 00:05:53,812 --> 00:05:56,981 Das implatieren sie in dein Rachen wenn Krebs deine Stimme befällt. 66 00:05:57,065 --> 00:06:00,485 -Das kommt von em 60-jahre alten Mann. -Oh, Gott ! 67 00:06:00,568 --> 00:06:03,154 Er rauchte bis zu seinem Tode 68 00:06:03,238 --> 00:06:06,491 - Er steckte die Zigarette hierrein und rauchte hierdurch. - Tschuldigung, aber-- 69 00:06:06,574 --> 00:06:08,535 Das ist worauf du hinausläufst 70 00:06:08,576 --> 00:06:10,829 Lungenkrebs 71 00:06:10,912 --> 00:06:13,665 - Willst du das wirklich ? - Wenn es schon zu spät ist, Ich denke-- 72 00:06:13,748 --> 00:06:15,667 Nein,es ist nie zu spät!!! 73 00:06:15,750 --> 00:06:18,628 Leg die Zigaretten zurück, und versuch Kaugummis. 74 00:06:18,712 --> 00:06:21,673 - Hier. ChewliesKaugummi. Versuch das. - Es ist aber nicht dasselbe. 75 00:06:21,756 --> 00:06:25,218 Es ist billiger, und es verhindert mit Sicherheit dies. 76 00:06:25,260 --> 00:06:28,930 -Oh, Jesus ! -Es ist ein Bild von einer Krebslunge. 77 00:06:29,014 --> 00:06:31,016 Behalte es. 78 00:06:31,099 --> 00:06:33,977 - Ich nehm nur die Kaugummis. - 55 ! 79 00:06:34,060 --> 00:06:37,105 Du hast eine sehr weise Entscheidung getroffen. Halte dich daran 80 00:06:39,733 --> 00:06:43,486 Wenn sie den Kaffe trinken wollen, denke ich sie tuns besser draussen, huh? 81 00:06:43,570 --> 00:06:46,114 Ich denke ich trinks hier. Danke. 82 00:06:46,197 --> 00:06:50,160 Wenn sie es hier trinken, würde ichs begrüssen wenn sie die Kunden nicht stören 83 00:06:50,201 --> 00:06:53,621 Okay. Tut mir leid. 84 00:06:54,873 --> 00:06:59,169 - Eine Schachtel Zigaretten. Was ist das denn ? - Das ? 85 00:06:59,252 --> 00:07:01,671 Wie lange rauchst du schon ? 86 00:07:04,966 --> 00:07:08,470 Kill the drummer 87 00:07:08,553 --> 00:07:13,683 Kill the bass player Kill both bass players 88 00:07:13,725 --> 00:07:17,312 This song is the reason why I'm now going deaf 89 00:07:17,395 --> 00:07:21,358 Lassen uns in paar Ärsche treten ! Yeah ! 90 00:07:28,490 --> 00:07:31,451 Ich fühl mich heute gut , Silent Bob. Wir werden ein bißchen Geld machen. 91 00:07:31,534 --> 00:07:34,454 Und du weißt was wir tun werden ? Wir gehen zu der Party .und schleppen paar Muschis ab 92 00:07:34,537 --> 00:07:37,123 Ich ficke diese Schlampe, Ich werde jene Schlampe ficken. 93 00:07:37,207 --> 00:07:40,794 Ich werde alles ficken ,was sich bewegt ! 94 00:07:40,877 --> 00:07:43,421 Was zum Geier guckst du so ? Ich trete dir in dein verfickten Arsch ! 95 00:07:43,505 --> 00:07:46,800 Shit, yeah. Schuldet der Motherfucker mir nicht 10 Mücken ? 96 00:07:46,883 --> 00:07:51,304 Du weißt , das wir ihm heute abend den Kppf abreissen werden, ihm seine verickte Seele nehmen. 97 00:07:51,346 --> 00:07:53,306 Erinnere mich wenn er was kaufen will. 98 00:07:53,348 --> 00:07:55,308 In seine Tasche werde ich reinscheißen. 99 00:07:55,350 --> 00:07:59,646 - [ Mädchen lachen ] - Was geht, baby ? Was ist los, Schlampen ? 100 00:07:59,729 --> 00:08:02,899 Yeah. So, Bob, du bist nicht ohne Motherfucker,und du weisst es ? 101 00:08:02,941 --> 00:08:06,319 Du bist gerissener als die Hölle. Ich könnte niederknien, und dir einen blasen, 102 00:08:06,403 --> 00:08:09,489 Kannst diekt 3 andere Typen danebenstellen, und mach ichs wie ne Zirkusrunde. 103 00:08:09,572 --> 00:08:12,659 Hey, was bist du , eine verfickte Schwuchtel ? Ich hasse Typen. 104 00:08:12,701 --> 00:08:15,078 Ich liebe Frauen ! 105 00:08:15,120 --> 00:08:17,080 Was willste haben, Grizzly Adams ? 106 00:08:17,122 --> 00:08:22,002 Ihr gibt in der Woche wieviel für Zigaretten aus?, 20, vielleicht 30 Dollars in der Woche ? 107 00:08:22,085 --> 00:08:24,170 - Yeah. - vierzig. - dreiundfünfzehn. 108 00:08:24,254 --> 00:08:27,340 53 Dollar in der Woche ! Kommt schon ! 109 00:08:27,382 --> 00:08:30,010 Würdet ihr jemanden dieses Geld geben damit er euch dafür tötet ? 110 00:08:30,093 --> 00:08:34,264 Das tut ihr nämlich gerade und das für das Privileg rauchen zu können ! 111 00:08:34,347 --> 00:08:36,349 Wir könnten kotzen darüber. 112 00:08:36,433 --> 00:08:40,979 Klingt das richtig das die was die "Krebs"Industrie da macht? 113 00:08:41,021 --> 00:08:45,108 Sicher wir alle werden irgendwann mal sterben ! Aber müssen wir auch noch dafür bezahlen ? 114 00:08:45,191 --> 00:08:48,111 Müssen wir unsere hard verdienten Dollars dem Verkäufer vorwerfen... 115 00:08:48,194 --> 00:08:51,114 und sagen, ""Bitte, Mr. TodVerkäufer, sir, bitte, 116 00:08:51,197 --> 00:08:54,284 ""verkaufen sie mir etwas was meinen Atem und meine Kleidung stinken lässt, 117 00:08:54,367 --> 00:08:57,412 - und meine Lungen vergiftet !"" - [ Dante ] Hey, hören sie mal. 118 00:08:57,495 --> 00:09:01,416 Jetzt will er sagen das er nur seinen Job tut und Anweisungen befolgt 119 00:09:01,499 --> 00:09:05,337 Laß mich euch etwas über andere HassMaschinerien erzählen die auch nur Anweisungen befolgen. 120 00:09:05,420 --> 00:09:07,797 - Wenn ich meine ? - Die wurden NAZIS genannt ! 121 00:09:07,881 --> 00:09:09,799 - Ja genau. - Verickter Nazi. 122 00:09:09,883 --> 00:09:12,302 Sie haben praktisch eine ganze Rasse von der Erde gefegt, 123 00:09:12,385 --> 00:09:14,304 Wie es deine Zigaretten jetzt tun ! 124 00:09:14,387 --> 00:09:17,640 - [ Dante ] lch denke sie gehen jetzt besser. - Du willst daß ich gehe. Warum ? 125 00:09:17,724 --> 00:09:22,145 'weil jemand die Dinge beim Namen nennt, weil ich diese netten Leute aufwecke? 126 00:09:22,228 --> 00:09:25,565 - Yeah. - Nein, weil sie ein Störenfied sind und einen Aufrur anzetteln. 127 00:09:25,648 --> 00:09:28,318 Ich soll ein Störenfried seiin ? Du bist der Störenfried, Drecksack. 128 00:09:28,401 --> 00:09:32,739 Hier, jetzt bin ich ein Kunde. Ich werde jetzt ein Päkchen Chewies Kaugummis kaufen. 129 00:09:32,822 --> 00:09:36,451 Ich bin ein Kunde welcher im Dialog ist mit anderen Kunden. 130 00:09:36,534 --> 00:09:39,287 - Richtig. - Rauche meinen dicken fetten Schwanz ! 131 00:09:39,371 --> 00:09:43,124 Jetzt hat er Schiss 'weil er die Bedrohung erkennt,die wir präsentieren. 132 00:09:43,208 --> 00:09:45,877 Er richt den Wandel ! 133 00:09:45,960 --> 00:09:49,631 Du bist die Quelle des Übels hier,und dafür machen wir dich alle ! 134 00:09:49,714 --> 00:09:51,675 Krebs Verkäufer 135 00:09:51,716 --> 00:09:54,469 [ Chanting ] Krebsverkäufer ! Krebsverkäufer ! 136 00:09:59,349 --> 00:10:01,518 Wer führt diesen Mob an ? 137 00:10:01,601 --> 00:10:04,729 [ Coughing ] Der Typ da. 138 00:10:04,813 --> 00:10:07,107 - [ Coughing Continues ] - [ Woman ] Keine Bewegung ! 139 00:10:13,405 --> 00:10:16,783 Lass mal ne Visitenkarte sehen. Schön Sachte ! 140 00:10:20,036 --> 00:10:22,831 - Du bist Chewlies Kaugummis Repräsentant ? - [ Man ] Chewlies ? 141 00:10:22,872 --> 00:10:27,460 Du hetzt gegen das Rauchen auf für was??, Um mehr Kaugummis zu verkaufen ? 142 00:10:27,544 --> 00:10:29,838 Mach das du weg kommst ! 143 00:10:29,879 --> 00:10:34,676 Und ihr Leute-- Habt ihr keine Jobs denen ihr nachgeht ? Los raus hier.. 144 00:10:34,718 --> 00:10:38,680 Ihr solltet euch schämen. Ein Bündel beinflussbarer Automaten. 145 00:10:38,763 --> 00:10:42,851 Verucht erst für euch selbst zu denken bevor ihr einen unschuldigen Mann mit Zigaretten bewirft ! 146 00:10:42,934 --> 00:10:47,689 [ Coughing, Clears Throat ] 147 00:10:47,772 --> 00:10:50,358 Uh, Schachtel Zigaretten ? 148 00:10:59,117 --> 00:11:01,327 Nimmst du es nicht etwas zu leicht das ist etwas heftig ? 149 00:11:01,411 --> 00:11:06,374 Als ob ich nicht genug Demütigungen in meinem Leben habe nun bewerfen die Leute mich sogar mit Zigaretten. 150 00:11:06,458 --> 00:11:09,377 - Am Ende sind sie nicht mal einsichtig. - Oh, ich hasse diesen verfickten Ort 151 00:11:09,419 --> 00:11:11,880 Dann hör auf. Du solltest eh wieder zur Schule gehen. 152 00:11:11,963 --> 00:11:14,215 Bitte, Veronica,das letzte was ich jetzt brauche , .ist ein Vortrag 153 00:11:14,299 --> 00:11:17,218 Alles was ich sage ist,wenn du unglücklich bist, dann solltest du aufhören. 154 00:11:17,260 --> 00:11:20,180 Ich sollte heute gar nicht hier sein! -lch weiß. 155 00:11:20,263 --> 00:11:23,350 Ich war bei dir Zuhause. Deine Mutter hat mir gesagt daß du so gegen 6:00 gegangen bist 156 00:11:23,433 --> 00:11:26,186 Der Typ ist krank. Er sollte nicht reinkommen. 157 00:11:26,269 --> 00:11:29,022 - Hast du kein Hockeyspiel um 2:00 ? - Ja. 158 00:11:29,105 --> 00:11:32,484 Und ich werde mit Sicherheit scheiße spielen weil ich beschissen geschlafen habe. 159 00:11:32,567 --> 00:11:34,986 - Warum willigst du dann ein herzukommen ? Ich bin nur bis 12 da 160 00:11:35,070 --> 00:11:37,322 Dannach bin ich weg. Der Chef kommt dann rein zur Ablöse. 161 00:11:37,405 --> 00:11:41,326 - Warum öffnest du nicht die Jalousien? Lass wenig Sonne herein. - Jemand hat Kaugummis in die Schlööser geklebt 162 00:11:41,409 --> 00:11:44,412 - Du machst Witze? - Ein Horde von Wilden gibts hier 163 00:11:49,793 --> 00:11:53,338 - Thanks. - Wieviel Geld hast du oben liegen lassen? 164 00:11:53,380 --> 00:11:56,383 So um die, 3 Dollars in Wechselgeld und noch einige Gequetschte. 165 00:11:56,466 --> 00:11:59,344 Um diese Zeit wollen, die Leute meist nur ein Becher Kaffe 166 00:11:59,427 --> 00:12:02,013 - Du bist zu vetrauenswürdig. - Wieso sagst du das ? 167 00:12:02,097 --> 00:12:06,059 Woher weißt du ob sie wirklich richtig Wechselgeld nehmen oder das sie überhaupt bezahlen ? 168 00:12:06,142 --> 00:12:08,853 Theoretisch gesehen, Leute sehen das Geld dort liegen und niemand ist da, 169 00:12:08,937 --> 00:12:10,897 dann denken die automatisch das sie beobachtet werden. 170 00:12:10,939 --> 00:12:13,024 Ehrlichkeitsparanoia. 171 00:12:13,108 --> 00:12:15,193 Warum riechst du wie Schuh Politur ? 172 00:12:15,276 --> 00:12:17,737 Ich habe Schupolitur benutzt um das Schild draussen zu machen. 173 00:12:17,779 --> 00:12:20,865 - Der geruch geht nicht raus. - [ Door Opens ] 174 00:12:20,949 --> 00:12:23,368 Denkst du das uns hier jemand sehen kann ? 175 00:12:23,410 --> 00:12:25,412 Warum, wolltest du vögeln oder was? 176 00:12:25,453 --> 00:12:27,539 - Können wir ? - Wirklich ? 177 00:12:27,580 --> 00:12:30,709 - lch mach nur Spaß. - .So wie du nie genug von mir bekommen kannst 178 00:12:30,792 --> 00:12:34,170 - Typisch männliche Ansicht. - Wie kommst du darauf ? 179 00:12:34,254 --> 00:12:37,465 Nur weil man sich euch nähert, haltet ihr euch schon für Götter. 180 00:12:37,549 --> 00:12:39,843 Was ist mit all den Sachen,die wir für euch tun ? 181 00:12:39,884 --> 00:12:44,014 Frauen als Liebhaberin sind das gleiche; sie sollten einfach nur da sein. 182 00:12:44,097 --> 00:12:47,017 - Da sein ? - Den Mann zumn Höhepunkt bringen läufts denn nicht stets darauf hinaus 183 00:12:47,100 --> 00:12:50,979 Ihn einfach nur irgendwo reinstecken, hauptsache etwas feuchtes. 184 00:12:51,062 --> 00:12:52,981 Wie Schmeichelhaft 185 00:12:53,064 --> 00:12:55,984 Willst du eine Frau zum kommen bringen , Ist das eine richtige Aufgabe 186 00:12:56,067 --> 00:12:57,652 Denkst du das ? 187 00:12:57,736 --> 00:13:00,780 Eine Frau bringt den Mann zum kommen, das ist Standard. 188 00:13:00,822 --> 00:13:03,408 Bringt ein Mann ein Frau zum kommen, ist es Talent. 189 00:13:03,491 --> 00:13:06,202 - Und ich gehe mit dir ? - Ist was ? 190 00:13:06,244 --> 00:13:10,665 Ich bin beleidigt. Glaub mir, Don Juan, es benötig mehr einen Typen abzukriegen. 191 00:13:10,749 --> 00:13:13,501 Nur dort zu sein, wenn mans verlangt, reicht bei weitem nicht. 192 00:13:13,585 --> 00:13:15,503 Hmm, Ich scheine einen Nerv getroffen zu haben. 193 00:13:15,587 --> 00:13:18,048 Ich bin schokiert über das Gesagte du wertest meine Role in unserem Sexleben ab 194 00:13:18,131 --> 00:13:20,675 Das war nicht auf dich bezogen. Ich mache eine generelle Analyse. 195 00:13:20,759 --> 00:13:23,219 Du machst eine generelle Analyse über alle. 196 00:13:23,261 --> 00:13:25,722 Das ist meine Meinung basierend auf einigen Frauen... 197 00:13:25,764 --> 00:13:27,724 die gut genug waren mit mir zur schlafen. 198 00:13:27,766 --> 00:13:29,893 - Wieviele ? - Wieviele was ? 199 00:13:29,976 --> 00:13:32,645 Mit wieviel verschiedenen Frauen hast du geschlafen ? 200 00:13:32,729 --> 00:13:35,482 - Haben wir diese Diskussion tnicht schonmal geführt ? - Könnte sein. 201 00:13:35,565 --> 00:13:38,651 - Weiß ich nicht. Wieviele ? - dich inbegriffen ? 202 00:13:38,735 --> 00:13:41,321 JA mich inbegriffen. 203 00:13:41,404 --> 00:13:44,866 - Zwölf. - Du hast mit 12 verschiedenen Frauen geschlafen ? 204 00:13:44,949 --> 00:13:47,160 Dich inbegriffen ? Ja. 205 00:13:47,243 --> 00:13:49,162 - Ow ! Was wolltest du damit beweisen ? - Du bist ein Schwein ! 206 00:13:49,245 --> 00:13:52,165 - Warum schlägst du mich ? - Weißt du mit wievielen Männern ich geschlafen habe ? 207 00:13:52,248 --> 00:13:54,167 Kann ich dich auch schlagen,wenn du es mir verrätst ? 208 00:13:54,250 --> 00:13:55,835 - Drei. - Drei ? 209 00:13:55,919 --> 00:13:58,838 - Drei, dich inbegriffen. - Du hast nur mit 3 verschiedenen Männern geschlafen ? 210 00:13:58,922 --> 00:14:00,840 - Ich bin halt kein Schwein wie du. - Wer ? 211 00:14:00,924 --> 00:14:03,760 - Du ! - Nein, wer sind die anderen neben mir 212 00:14:03,843 --> 00:14:07,180 - John Francin und Rob Stanslik. - Wow. 213 00:14:07,222 --> 00:14:10,350 Deswegen solltest du dich wei ein Schwein fühlen. Ihr Männer macht mich krank. 214 00:14:10,392 --> 00:14:13,853 - Ihr schläft mit allem was ja sagt. - Tiere, Pflanzen oder Mineralien. 215 00:14:13,937 --> 00:14:15,355 Planzen, meint paraplegic. 216 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 217 00:14:17,774 --> 00:14:20,360 Nachdem du dieses Thema aufmachst, nennst du mich ein Schwein. 218 00:14:20,443 --> 00:14:21,861 Also sag es. 219 00:14:21,903 --> 00:14:23,863 Ich möchte das du Montag mit mir kommst 220 00:14:23,905 --> 00:14:25,865 - Wohin ? - zur Schule. 221 00:14:25,907 --> 00:14:28,660 Da ist ein Seminar über Zurückgliederung ins Berufsleben... 222 00:14:28,702 --> 00:14:30,620 Nachdem du dich eingetragen hast 223 00:14:30,704 --> 00:14:32,288 Können wir nicht einmal Diskutieren ohne das dieses Thema kommt ? 224 00:14:32,372 --> 00:14:34,332 Es ist mir wichtig, Dante. 225 00:14:34,374 --> 00:14:37,460 Du hast soviel Potenzial was du in diesem Laden vergeudest. 226 00:14:37,544 --> 00:14:40,797 - lch wünsche nur das du wieder zur Schule gehst. - Stop. Ich krieg Kopfschmerzen. 227 00:14:40,880 --> 00:14:43,842 -Scheisse ! Wohin gehst du ? -Im Gegensatz zu dir habe ich Untericht in 45 Minuten 228 00:14:46,052 --> 00:14:48,013 William ? 229 00:14:48,054 --> 00:14:50,515 Hey, Ronni. Wie gehts dir so ? 230 00:14:50,598 --> 00:14:53,476 Wie, arbeitest du jetzt hier ? 231 00:14:53,518 --> 00:14:56,855 Nein, ich besuche meinen Freund. 232 00:14:56,896 --> 00:15:00,483 Dante, das ist Willam Black. Das ist Dante Hicks, mein Freund. 233 00:15:00,567 --> 00:15:04,988 - Was machst du so ? Nur das Wasser ? - No, und ne Schachtel Zigaretten. 234 00:15:05,071 --> 00:15:09,159 So wo bist du jetzt, ? Gehst du immer noch zur Seton Hall ? 235 00:15:09,242 --> 00:15:13,580 Nein ich bin dieses Jahr umgezogen nach Monmouth. Ich hattes es leid ihn zu vermissen. 236 00:15:13,580 --> 00:15:16,833 Das ist ja echt Klasse. 237 00:15:16,916 --> 00:15:19,169 Und redest du ab und zu noch mit Silvan ? 238 00:15:19,252 --> 00:15:22,380 Ich habe gerade Montag noch mit ihr geredet. Wir hängen Wochends immer miteinander ab 239 00:15:22,422 --> 00:15:24,341 Oh, das ist ja Klasse. 240 00:15:24,424 --> 00:15:28,219 Na dann, ihr beiden Turteltäubchen machts gut, okay ? 241 00:15:28,261 --> 00:15:31,264 Bye. Machs gut. 242 00:15:31,348 --> 00:15:35,060 - [ Ronni ] Das war Schneeball. - Warum nennst du ihn so ? 243 00:15:35,101 --> 00:15:38,855 Silvan gab ihm den Namen. Es ist so eine Blowjob Geschichte. 244 00:15:38,938 --> 00:15:40,857 Was meinst du ? 245 00:15:40,899 --> 00:15:44,486 Nachdem BlowJob, mag er das Zeug zurück in seinen Mund beim Küssen. 246 00:15:44,569 --> 00:15:46,488 Das nennt man Schneeball machen 247 00:15:46,571 --> 00:15:49,324 - Und er mag das ? - Er fährt voll drauf ab 248 00:15:49,407 --> 00:15:52,619 - Silvan macht auch alles mit. - Warum sagst du das ? 249 00:15:52,702 --> 00:15:55,163 Wie du es sagtest, sie hat ihm geschneemannt. 250 00:15:55,246 --> 00:15:59,334 - Silvan ? Nein ich habs ihm gemacht. - Ja, sicher. 251 00:15:59,417 --> 00:16:01,461 Ich meins ernst. 252 00:16:01,544 --> 00:16:05,173 - Du hast ihm einen gelutscht ? - Yeah. Woher sollte ichs sonst wissen-- 253 00:16:05,256 --> 00:16:09,010 Du sagtest du hattest Sex mit nur 3 Männern ! Ihn hast du nicht erwähnt 254 00:16:09,094 --> 00:16:11,846 - Weil ich nicht mit ihm geschlafen habe. - Du hast sein Schwanz gelutscht ! 255 00:16:11,930 --> 00:16:14,849 Wir sind paarmal ausgegangen. Wir hatten keinen Sex,haben nur bischen rumgemacht. 256 00:16:14,933 --> 00:16:18,019 Oh, Gott. Warum hast du mir dann gesagt das du nur mit 3 Personen Sex hattest ? 257 00:16:18,061 --> 00:16:20,522 Weils so ist ich hatte nur mit 3 Leuten Sex 258 00:16:20,605 --> 00:16:23,983 - Was nicht heißt das ich nur mit denen ausgeganen bin. - Oh, mein Gott, Ich werd wahnsinnig ! 259 00:16:24,067 --> 00:16:26,027 Tut mir Leid, Dante. Ich dachte du hättest es verstanden. 260 00:16:26,069 --> 00:16:27,612 Ich hatte verstanden ! 261 00:16:27,696 --> 00:16:30,657 Ich verstand das du nur mit 3 Leuten geschlafen hast, was alles war was du sagtest ! 262 00:16:30,699 --> 00:16:32,659 - Bitte reg dich ab. - Wie viele ? 263 00:16:32,659 --> 00:16:34,953 - Dante, laß es sein ! - Wieviel Schwänze hast du gelutscht ? 264 00:16:35,036 --> 00:16:37,622 Halt doch mal den Mund,dann sag ichs dir auch. Jesus ! 265 00:16:37,706 --> 00:16:40,458 Ich bin nicht ausgeflippt als du mir sagtest wieviele Frauen du gefickt hast ! 266 00:16:40,500 --> 00:16:43,169 Das ist was anderes. Das ist wichtig. Wieviele ? 267 00:16:53,388 --> 00:16:55,306 Also ? 268 00:16:56,975 --> 00:17:01,479 - Etwas um die 36. - Was ? Etwas um die 36 ? 269 00:17:01,563 --> 00:17:04,315 - Senke bitte deine Stimme. - Was heisst -- ""Etwas um die 36"" ? 270 00:17:04,399 --> 00:17:06,317 Bin ich da inbegriffen ? 271 00:17:07,569 --> 00:17:10,155 - Uh... 37. - Ich bin Nr. 37 ? 272 00:17:10,238 --> 00:17:13,491 - Ich gehe in meine Klasse. - Oh, mein Gott. 273 00:17:13,575 --> 00:17:17,746 - 37 ! Meine Freundin hat 37 Schwänze gelutscht! - Auf einmal ? 274 00:17:17,829 --> 00:17:21,166 - Wohin gehst du ? - Hör zu, Wichser. Bis heute wußtest du nicht... 275 00:17:21,249 --> 00:17:24,002 wieviel Typen ich hatte weils die nie interessiert hatte um zu fragen. 276 00:17:24,085 --> 00:17:27,839 Hinzu kommt, das du mit 12 Weibern gepennt hast. Ich habe nicht mit 12 Typen gepennt ! 277 00:17:27,922 --> 00:17:30,842 - Nein, du hast dafür genug Schwänze gelutscht ! - Yeah, Ich habe mich bei ein paar Typen hingekniet. 278 00:17:30,925 --> 00:17:33,428 - Ein paar ? - Einer von denen warst du. Der letzte, wie ich angenommen habe. 279 00:17:33,511 --> 00:17:37,599 Bist du so blöd das du nicht siehst Das Ich immer an dich geglaubt habe. 280 00:17:37,682 --> 00:17:41,436 Alle anderen Typen bedeuteten mir nix Ich ging nur aus mit denen. Wenn du deswegen einen Komplex hast, mach weiter 281 00:17:41,519 --> 00:17:44,939 Aber sieh mich nicht so an als wäre ich die Hure der Stadt, weil du warst vor uns um Mengen aktiver. 282 00:17:45,023 --> 00:17:48,818 Warum hast du das nur getan ? Warum konntest du nicht einfach mit ihnen schlafen Wie normale Personen ? 283 00:17:48,860 --> 00:17:50,820 Weil auf die Knie fallen keine besondere Sache ist. 284 00:17:50,862 --> 00:17:53,782 Ist nun mal so, wir gehen aus, und früher oder später fall ich vor ihm auf die Knie 285 00:17:53,865 --> 00:17:56,951 - Aber Sex habe ich nur mit denen die ich wirklich liebe. - Mir wird schlecht. 286 00:17:57,035 --> 00:17:58,995 Ich liebe dich ! Fühl dich nicht schlecht. 287 00:17:59,037 --> 00:18:01,331 Jedesmal wenn ich dich küsse, Werde ich 36 andere Typen schmecken. 288 00:18:01,414 --> 00:18:04,668 - Ich geh nun zur Schule. Später bist du vielleicht rationaler. - Ich bin Nr. 37 ! lch könnte-- 289 00:18:04,751 --> 00:18:06,670 Good-bye, Dante ! 290 00:18:09,381 --> 00:18:13,176 Hey, versuch nicht viele Schwänze zu lutschen wenn du durch den Park läufst ! 291 00:18:13,259 --> 00:18:15,762 Hey ! Hey, Du ! Komm zurück hierhin. 292 00:18:20,934 --> 00:18:25,689 Ich dachte der Laden dort öffnet um 11:00. Jetzt ist's 11:20. 293 00:18:25,772 --> 00:18:29,109 Ich habe ihn zweimal angerufen. Er wird gleich da sein. 294 00:18:29,150 --> 00:18:32,779 Hey, ist ja nicht so das es ein vernünftiger Job ist 295 00:18:32,821 --> 00:18:35,448 Er wird nicht dafür bezahlt daß er auf seinem Arsch sitzt und TV schaut. 296 00:18:35,532 --> 00:18:38,451 Ich war letztens schon da,da hat der Hurensohn auch am Tresen gepennt. 297 00:18:38,535 --> 00:18:41,287 - Ich bin sicher das er nicht schläft. - Nennst du mich einen Lügner ? 298 00:18:41,371 --> 00:18:45,250 - Nennst du mich einen Lügner ? - Nein ! Er hatte sich möglicherweise nur die Augen ausgeruht. 299 00:18:45,291 --> 00:18:47,627 Was zur Hölle soll das sein, ""Augen ausruhen"" ? 300 00:18:47,669 --> 00:18:51,548 - So als wäre er Luftraumbeobachter oder was? - Das ist ein Nachtjob 301 00:18:51,631 --> 00:18:55,093 Bist wohl auch ein weiser Arsch, was ? Mach weiter, verteile Weisheiten. 302 00:18:55,135 --> 00:18:58,471 Deswegen wichst du dir hinter der Kasse einen In irgendwelchen Geschäften wie diesen... 303 00:18:58,555 --> 00:19:00,807 anstatt einen richtigen Job zu haben 304 00:19:00,890 --> 00:19:04,644 Ich habe keine Zeit rumzulungern, und auf den Hurensohn zu warten. 305 00:19:04,728 --> 00:19:06,730 Sorg dafür das er das bekommt. 306 00:19:06,813 --> 00:19:10,817 Die Nummer ist 812. Mein Name ist Wynarski. Ich will mir ein Film für heut Abend leihen. 307 00:19:10,859 --> 00:19:13,987 Wenn sie mir den Titel des Films sagen, legt ers sicher für sie zurück. 308 00:19:14,029 --> 00:19:17,991 Überanstrenge dich bloß nicht, buddy. Ich werde zu Big Choice Video gehen. 309 00:19:20,076 --> 00:19:23,163 [ Door Opens, Closes ] 310 00:19:23,246 --> 00:19:25,874 Du hast deine Schüssel vergessen. 311 00:19:37,177 --> 00:19:40,430 - Der Typ ist noch nicht da. - Du machst wohl Scherzre ! Ist schon 11:30. 312 00:19:40,513 --> 00:19:45,435 - Ich bin schon seit 11:00 hier. - lch hasse es wenn ich keine Videos ausleihen kann ! 313 00:19:45,518 --> 00:19:48,813 Ich würde ja zu Big Choice gehen, aber das Video was ich will ist direkt hinter mir 314 00:19:48,855 --> 00:19:50,899 - Welchen den ? - Dental School. 315 00:19:50,940 --> 00:19:53,443 Du bist auch deswegen hier ? Das ist der Film warum ich auch hier bin. 316 00:19:53,526 --> 00:19:55,487 - lch habe die erste Wahl. - Sagt wer ? 317 00:19:55,528 --> 00:19:58,782 Sag Ich. Ich bin seit ner halben Stunde hier. Ich habe also die erste Wahl. 318 00:19:58,865 --> 00:20:02,494 -Nichts anders wird passieren mein Freund. Ich krieg den Film. - Kannste machen was du willst. 319 00:20:02,535 --> 00:20:05,121 Ich wette 20 Mücken das du die Kassete nicht leihen werden kannst 320 00:20:05,205 --> 00:20:07,165 - Zwanzig Mücken ? - Zwanzig Mücken. 321 00:20:07,207 --> 00:20:10,669 Alles Klar, Arschloch. Gilt. 322 00:20:27,060 --> 00:20:29,020 Du bist zu spät. 323 00:20:29,062 --> 00:20:32,315 - Was zum Teufel machst du denn hier ? - Der Boss hat mich angerufen. Arthur ist krank. 324 00:20:32,399 --> 00:20:34,984 - Warum sind die Jalousien unten ? - Jemand hat Kaugummis in die schlösser geklebt 325 00:20:35,068 --> 00:20:37,696 - Horde von Wilden gibts hier. - Genau meine Meinung. 326 00:20:37,779 --> 00:20:40,907 Hätte ich gewußt das du hier bist, wäre ich noch später gekommen. 327 00:20:40,990 --> 00:20:43,952 - Was riecht hier nach Schuhpolitur ? - Geh das Geschäft aufmachen. 328 00:20:48,081 --> 00:20:52,168 -Hey, hast du hier irgendwelche Schlüssel gesehen? -Keine Zeit für Liebe, Dr. Jones. 329 00:20:53,837 --> 00:20:56,214 Verfickte Kinder. 330 00:21:17,610 --> 00:21:20,572 Gerade war ein Typ hier lehnte ab die Verpätungsgebühren zu bezahlen 331 00:21:20,613 --> 00:21:24,034 Sagte das Geschäft war gestern geschlossen als er reinkam. Hab die Mitgliedschaft zerissen 332 00:21:24,117 --> 00:21:25,577 Schokierender Misbrauch der Authorität 333 00:21:25,660 --> 00:21:27,912 Ich glaube an die Firmenpolitik die Philosophie der herschenden Klasse, 334 00:21:27,996 --> 00:21:29,914 jedenfalls seitdem ich es anwende 335 00:21:29,998 --> 00:21:33,835 - [ Randal ] Willste was trinken ? Ich kaufe es auch. - [ Dante ] Nein Danke. 336 00:21:33,877 --> 00:21:36,171 Who was on your phone this morning, like, 2:30 ? 337 00:21:36,254 --> 00:21:38,673 - lch habe versucht dich über ne halbe Stunde lang zu erreichen. - Warum ? 338 00:21:38,715 --> 00:21:42,052 Ich wollte dein Auto leihen. 339 00:21:42,135 --> 00:21:44,179 Willst du es nicht wissen. 340 00:21:44,220 --> 00:21:46,139 - Du hast Caitlin wieder anrufen ? - Sie hat mich angerufen. 341 00:21:46,222 --> 00:21:49,851 - Hast du es Veronica erzählt ? - Ein Streit mit Veronica pro Tag ist alles was ich berkrafte, Danke 342 00:21:49,934 --> 00:21:52,687 - Worüber hast du dich mit ihr gefezt ? - Wir haben uns über nix gefezt 343 00:21:52,771 --> 00:21:55,690 Sie will daß ich hier aufhöre und zur Schule gehe um was zu aus mir zu machen. 344 00:21:55,774 --> 00:21:58,860 - lch wette das beste Argument ist ist Caitlin Bree. - Punkt für dich. 345 00:21:58,902 --> 00:22:01,821 Ich gebe dir einen Rat, mein Freund. Lasst die Vergangenheit ruhen. 346 00:22:01,905 --> 00:22:04,532 Vergiss Caitlin Bree. Du bist jetzt wie lange mit Veronica zusammen ? 347 00:22:04,616 --> 00:22:06,826 - 7 Monate. - Die Tussi ist verückt nach dir. 348 00:22:06,910 --> 00:22:09,037 - Wie lang warst du mit Caitlin zusammen ? - 5 Jahre. 349 00:22:09,079 --> 00:22:11,539 Die Tussi hat dich nur verrückt gemacht, man. Wie oft hat sich dich betrogen gehabt ? 350 00:22:11,581 --> 00:22:13,500 - Acht und einhalb. - Acht und einhalb ? 351 00:22:13,583 --> 00:22:16,920 Party bei John Kay's; Ich war voll und schloß mich im Badezimmer ein 352 00:22:17,003 --> 00:22:19,714 -Caitlin kam herein und warf sich auf mich. -Das nennst du betrügen ? 353 00:22:19,756 --> 00:22:23,218 - Nein. Mitten in der Nacht nannte sie mich Brad. - Sie hat dich Brad genannt ? 354 00:22:23,259 --> 00:22:26,179 Das ist kein Betrug. Leute sagen komische Sachen beim Sex. 355 00:22:26,262 --> 00:22:29,182 - Einmal nannte ich ein Mädel sogar""Mutter."" - Als ich das Licht anmachte drehte sie durch 356 00:22:29,265 --> 00:22:32,060 - Sie dachte lch wäre Brad Michelson. - Wie meinst du denn das ? 357 00:22:32,102 --> 00:22:34,979 Sie erwartete Brad in dem dunkelen Zimmer. Sie erwischte den Falschen 358 00:22:35,021 --> 00:22:37,148 - Sie wußte nicht mal daß ich auf der Party bin. - Oh, mein Gott 359 00:22:37,232 --> 00:22:39,693 - Great story, huh ? - Das Mädel war nur schädlich für dich 360 00:22:39,734 --> 00:22:42,987 Interesante Sache noch bei der Story ist. Weißt du mit wem Brad in jener Nacht im Zimmer erwischt wurde? 361 00:22:43,071 --> 00:22:44,989 - Mit deiner Mutter ? - Alan Harris. 362 00:22:45,073 --> 00:22:47,659 - Schachmeister Alan Harris ? - Die beiden sind zusammen nach IIdaho gezogen. 363 00:22:47,701 --> 00:22:49,160 Sie tuns wie die Schafe 364 00:22:49,244 --> 00:22:51,830 - Das ist ja beängstigend. - Seltsame Sachen um aus dieser Welt. 365 00:22:51,913 --> 00:22:53,832 Im Sinn dieser düsteren Geschichte, Sehe ich kein Grund 366 00:22:53,915 --> 00:22:55,834 wieso du deine Beziehung zu Caitlin wieder romantisieren willst 367 00:22:55,917 --> 00:22:58,837 Sie bricht dir nur dein Herz und andere Männer bringt sie zu dubiosen Lebensweisen 368 00:22:58,920 --> 00:23:00,839 Da gabs auch viel Gutes in unserer Beziehung. 369 00:23:00,922 --> 00:23:02,841 Von den Betrügerein mal abgesehen, waren wir ein gutes Paar 370 00:23:02,924 --> 00:23:06,511 Dafür ist die High School da: Algebra, schlechtes Essen und Unschuld. 371 00:23:06,594 --> 00:23:09,180 - Du denkst Dinge sind heutzutage anders ? - Das sind sie. 372 00:23:09,222 --> 00:23:12,517 Wenn ich jetzt mit ihr rede, ist sie ne ganz andere Person. Sie ist so ängstlich, verletzlich. 373 00:23:12,600 --> 00:23:16,354 Sie beendet nun das College und muß sich der realen Welt stellen. Das beängstigt jeden 374 00:23:16,438 --> 00:23:19,024 - Shit, lch sollte ein Preis ausschreiben. - Für das mit sich selbst reden. 375 00:23:19,107 --> 00:23:22,527 - Ich höre dir zu. Sie verlässt das College und-- - Und sie braucht Unterstützung. 376 00:23:22,610 --> 00:23:26,031 - lch denke das bringt unsere Beziehung in ein neues Lewel. - Was ist mit Veronica ? 377 00:23:26,114 --> 00:23:29,034 Ich denke ich und Veronica haben so eine manifestierte Beziehung 378 00:23:29,117 --> 00:23:31,202 was den unterbewußten Wunsch auslöst sich zu trennen, 379 00:23:31,286 --> 00:23:33,705 so daß ich der Beziehung mit Caitlin mehr Wert widme kann. 380 00:23:33,788 --> 00:23:36,499 - Caitlin mit dir auf gleicher Wellenlänge ? - Es ist "pervers" sowas zu sagen. 381 00:23:36,541 --> 00:23:39,627 - lch denke ihr 4 solltet euch zusammensetzten und darüber reden solltet. - Alle vier ? 382 00:23:39,711 --> 00:23:44,007 Du, Veronica, Caitlin und Caitlin's Finanzier. 383 00:23:53,183 --> 00:23:57,020 - Verleihst du Videos ? - Yeah. Was wollen sie haben ? 384 00:23:57,062 --> 00:24:00,148 - Happy Scrappy Hero Pup. - Uh, einen Moment. 385 00:24:00,231 --> 00:24:03,693 Ich bin gerade dabei Videos zu bestellen. 386 00:24:03,777 --> 00:24:06,571 - Wie heisst das Video nochmal ? - Happy Scrappy Hero Pup. 387 00:24:06,654 --> 00:24:10,700 - [ Child ] Happy Scrappy-- - Sie liebt es. - Wirklich. 388 00:24:10,742 --> 00:24:14,829 Hier ist RST Video. Kundennummer 4352. 389 00:24:14,913 --> 00:24:17,207 Ich möchte was bestellen. 390 00:24:17,248 --> 00:24:19,501 Ich brauche folgene Videos: 391 00:24:19,584 --> 00:24:21,586 In wilden Wind, ineinander sein, 392 00:24:21,670 --> 00:24:24,881 Steck ih dort rein,wo er hingehört, Meine Pfeie braucht ne Säuberung, 393 00:24:24,923 --> 00:24:28,218 Alle titten ficken, Volume 8, Ich brauche deinen Schwanz, 394 00:24:28,259 --> 00:24:31,721 Arsch Behandlung, Meine Muschi und 8 Schwarze Schwänze, 395 00:24:31,763 --> 00:24:36,059 Schlucks runter, Nackte Schlampen vollspritzen, Saft Bienen III, 396 00:24:36,142 --> 00:24:38,978 In die Socken spritzen, Auf Ilene spritzen, 397 00:24:39,020 --> 00:24:41,147 Riesige schwarze Schwänze Weisse Frauen ,weißer Saft, 398 00:24:41,231 --> 00:24:44,025 Mädchen die Schwänze brauchen, Mädels die Sperma brauchen, 399 00:24:44,109 --> 00:24:47,779 Männer Alleine II: The KY Connection, Pinke Schamlippen, 400 00:24:47,862 --> 00:24:50,990 oh, yeah, und, uh, Alle Löcher mit harten Schwänzen gestopft. 401 00:24:51,032 --> 00:24:55,078 Yup. Oh, einen Moment. Wie war nochmal der Name ? 402 00:24:55,161 --> 00:24:56,663 I'm a needle, you know 403 00:24:56,746 --> 00:25:01,334 Never want to be a haystack 404 00:25:01,418 --> 00:25:04,671 Don't ever want to break your heart in two 405 00:25:04,754 --> 00:25:08,299 Know the crowd is gonna sell their soul 406 00:25:08,383 --> 00:25:11,511 Take it anywhere l know Well, l promise you 407 00:25:11,594 --> 00:25:13,722 it's making me sick 408 00:25:15,098 --> 00:25:18,601 Schau sie mal ob ein Tippsfehler in der Anzeigesektion ist. 409 00:25:18,685 --> 00:25:20,854 In der heutigen Ausgabe 410 00:25:20,937 --> 00:25:24,691 Es heißt, ""Bree heiratet asiatischen Kleiderdesigner."" 411 00:25:24,774 --> 00:25:26,693 Nein,alles ist rechtens 412 00:25:26,776 --> 00:25:29,946 Es wundert mich ob der Artikel ein TippFehler ist. 413 00:25:30,030 --> 00:25:32,699 Ich weiß nicht, Wie ein typographischer Fehler oder etwas 414 00:25:32,782 --> 00:25:37,579 Vielleicht sollte es, ""Caitlin Bray"" oder ""Caitlin Bre"" mit einem""E."" heißen 415 00:25:37,620 --> 00:25:42,500 Ich bin halt neugierig. Ich bin eine neugierige Natur 416 00:25:42,542 --> 00:25:44,961 Ich bin ein ExFreund, und, 417 00:25:45,045 --> 00:25:47,797 Ich unterhalte mich mit ihr regelmäßig und sie hatt so etwas nie erwähnt 418 00:25:47,881 --> 00:25:50,925 Deswegen denke ich das es ein Tippfehler sein könnte 419 00:25:52,510 --> 00:25:57,515 Sind sie sicher ? Vielleicht arbeitet ein rachesüchtiger Drucker für sie 420 00:25:57,599 --> 00:26:01,644 Vielleicht wollte er mal irgendwann etwas von ihr und sie ließ ihn fallen 421 00:26:01,728 --> 00:26:06,232 und das ist sein Art sich an ihr zu rächen, indem er ihren Namen kurz vor Druck reintippt 422 00:26:06,316 --> 00:26:08,777 Hallo. Hallo ? 423 00:26:15,408 --> 00:26:17,786 - [ Sniffing ] - [ Cat Meows ] 424 00:26:17,869 --> 00:26:21,664 Ist mir egal ob sie meine Cousine ist, Ich haue sie heute Abend wieder um 425 00:26:21,748 --> 00:26:25,502 - Sieh mal einer an, wer das ist. Dieses verfickte menschliche Wrack. - Scumbag, was machst du so? 426 00:26:25,585 --> 00:26:28,380 - Hänge nur rum mit Silent Bob und seinem Cousin. - Er ist dein Cousin ? 427 00:26:28,421 --> 00:26:30,507 - Er ist auch aus Russland. - Niemals. 428 00:26:30,590 --> 00:26:34,469 - Woher aus Russland ? - Woher soll ich das wissen. Sehe ich aus wie sein verfickter Biograph ? 429 00:26:34,511 --> 00:26:38,807 -Olaf, woher aus Russland stammst du? -Moskau. 430 00:26:38,890 --> 00:26:42,811 -Er spricht nur Russisch ? -Er spricht nur ein bischen English, aber nicht so gut wie wirs können. 431 00:26:42,894 --> 00:26:45,939 - Bleibt er auch hier ? - Nah, er zieht um in die grosse Stadt. 432 00:26:46,022 --> 00:26:48,316 - Er will ein Heavy Meta Sänger werden. - [ Girl ] Niemals. 433 00:26:48,358 --> 00:26:50,944 Ich schwörs dir. Olaf, Metal. 434 00:26:51,027 --> 00:26:54,781 Das ist sein verficktes Heavy Metal Gesicht. ? 435 00:26:54,864 --> 00:26:57,575 - [ Speaks Russian ] - Das ist abgedreht, man. 436 00:26:57,617 --> 00:27:00,995 - Was hat er gesagt ? - lch hab keine Ahnung, man, aber der Typ ist voll die Härte 437 00:27:01,037 --> 00:27:04,165 - Er will wirklich Metal spielen? - Yeah, er hat seine eigene Band in Moskau. 438 00:27:04,249 --> 00:27:07,836 - die heisst ""Fuck Your Yankee Blue Jeans"" oder so ähnlich. - Das hört sich nicht wie Metal an. 439 00:27:07,877 --> 00:27:11,172 Du solltest ihn singen hören. Olaf, ""Berserker."" 440 00:27:11,256 --> 00:27:15,010 - Come on, man, ""Berserker"" ! - Singt er in English oder Russian ? 441 00:27:15,093 --> 00:27:18,138 In Englisch. Come on, ""Berserker."" Mädels halten das für sexy. 442 00:27:19,556 --> 00:27:23,226 - Aah. Aah. - Pass auf,er singt gleich. Es ist so lustig. 443 00:27:23,309 --> 00:27:27,939 Meine Liebe zu dir ist wie ein Truck, berserker 444 00:27:27,981 --> 00:27:32,193 Wie wärs mit einem kleinen Fick, berserker 445 00:27:32,235 --> 00:27:35,405 - Das ist verfickt nochmal lustig, man. - Hat er, ""Ficken"" gesagt? 446 00:27:35,488 --> 00:27:40,410 [ Science Fiction Movie Sounds, Man Screaming ] 447 00:27:40,493 --> 00:27:42,871 [ Sounds Stop ] 448 00:27:56,051 --> 00:28:00,513 Meine Liebe zu dir ist wie eine Zeitbombe, berserker 449 00:28:00,597 --> 00:28:05,560 Willst du meinen dicken Schwanz lutschen, berserker 450 00:28:05,643 --> 00:28:08,938 Das ist grandios ,Mann 451 00:28:12,275 --> 00:28:15,153 Halt dich am tresen fest und ich ziehe. 452 00:28:15,236 --> 00:28:18,323 Für üblich dreht man die Box nur um. 453 00:28:18,406 --> 00:28:20,825 Vielleicht sollten wir deine Hand waschen 454 00:28:20,909 --> 00:28:24,162 Sie sollten ein Warnschild da anbringen wie sies auf Zigaretten machen 455 00:28:24,245 --> 00:28:27,165 - lch denke es kommt ! - [ Falls On Floor ] 456 00:28:29,084 --> 00:28:32,504 Danke. l Ich denke ich geh vorsichtshalber ins Krankenhaus. 457 00:28:32,587 --> 00:28:35,298 Ich werde das wegwerfen als vorbeugende Maßnahme 458 00:28:35,340 --> 00:28:37,592 [ Chuckling ] Sticht ein wenig 459 00:28:37,676 --> 00:28:41,846 Ein kleiner Tipp: Manchmal solltest du die schwer erreichbaren Sachen sein lassen. 460 00:28:41,930 --> 00:28:43,973 - [ Door Opens ] - Danke. 461 00:28:45,684 --> 00:28:48,812 Der Artikle ist echt. Caitlin heiratet wirklich. 462 00:28:48,895 --> 00:28:52,107 -Weißt du was ich gerade gesehen habe ? -Mich ,wie ich einem meine Faust reinschiebe? 463 00:28:52,190 --> 00:28:56,820 - Rükkehr der Jedi Ritter. - Hast du mich nicht gehört ? Caitlin heiratet wirklich. 464 00:28:56,861 --> 00:29:00,740 Was magst du mehr: Jedi oder das Imperium schlägt zurück? 465 00:29:00,782 --> 00:29:02,826 - Imperium. - Blasphemie. 466 00:29:02,909 --> 00:29:04,953 Imperium hat das bessere Ende 467 00:29:05,036 --> 00:29:09,332 Ich meine, Luke nimmt die Maske ab und, findet heraus das Vader sein Vater ist. 468 00:29:09,416 --> 00:29:12,836 Bei Jedi wird Han eingefroren, und von Boba Fett entführt.Das ist ja ein Scheiß Ende,oder? 469 00:29:12,877 --> 00:29:16,339 So wie das Leben: Eine Serie von beschissenen Endungen 470 00:29:16,381 --> 00:29:19,009 Alle Jedis waren ein Sack voller Muppets 471 00:29:19,092 --> 00:29:22,303 Da war noch was bei Rückkher der Jedi. Ich habs bis heute nicht bemerkt 472 00:29:22,387 --> 00:29:24,681 - Die haben doch einen anderen Todesstern gebaut, richtig ? - Yeah. 473 00:29:24,723 --> 00:29:27,851 Der Erste war voll funktionsfähig und im Einsatz bevor die Rebellen es zerstörten. 474 00:29:27,934 --> 00:29:30,311 Luke sprengte es in die Luft. Gib Saures,an die,dies verdienen 475 00:29:30,395 --> 00:29:33,940 - Der 2. Stern wurde gebaut bevor sie es in die Luft jagten. - Komplimente an Lando Carisian 476 00:29:33,982 --> 00:29:36,776 Etwas passte mir von Beginn an nicht, beim 2.Sehen wusste ich was es war 477 00:29:36,860 --> 00:29:39,612 Ich wußte nicht was, aber ich wußte etwas ist nicht richtig. 478 00:29:39,696 --> 00:29:43,575 - Und du hast es rausgefunden. - Der 1. Todesstern wurde von den Imperealisten bewohnt. 479 00:29:43,616 --> 00:29:47,162 Die einzigen Leute on Board waren Krieger , Diktatoren, lmperialisten. 480 00:29:47,245 --> 00:29:51,041 - Also. - Als sie in die Luft flogen, kein Problem. Das Böse ist besiegt. 481 00:29:51,124 --> 00:29:54,794 - Der 2. Todesstern jedoch ? - war noch nicht fertgigebaut. 482 00:29:54,878 --> 00:29:57,130 - Er wurde noch gebaut. - Und ? 483 00:29:57,213 --> 00:29:59,549 Eine Arbeit dieser Grösse braucht mehr... 484 00:29:59,632 --> 00:30:02,677 Arbeiter als das böse Imperium je an Leuten hätte zur Verfügung stellen können. 485 00:30:02,719 --> 00:30:05,472 Ich wette sie haben Leute beschäftigt, die mit dem Konflikt nix zu tun hatten . 486 00:30:05,555 --> 00:30:08,308 - Schlosser, Mauerer, Dachdecker-- - Aber keine Imperialisten. 487 00:30:08,350 --> 00:30:10,810 - Das ist,was du meinst ? - Genau. 488 00:30:10,894 --> 00:30:13,646 Um es schnell fertigzustellen, haben sie irgendwelche Typen engagiert die den Job machen konnte 489 00:30:13,730 --> 00:30:16,316 Denkst du die Krieger wissen auch anähernd wie sie eine Toilette zu installieren haben? ? 490 00:30:16,399 --> 00:30:20,987 - Alles was die können ist zu töten. - Also engagieren sie Leute, die mit dem Krieg und dem Imperium nix zu tun haben. 491 00:30:21,029 --> 00:30:25,992 Und wo liegt dein Problem ? - Diese unschuldigen Arbeiter sind alle getötet worden, 492 00:30:26,076 --> 00:30:28,828 in einem Krieg mit dem sie nichts zu tun hatten. 493 00:30:28,870 --> 00:30:33,083 Nehmen wir an du bist Schlosser. Eine zwiespältige Regierung engagiert dich. 494 00:30:33,166 --> 00:30:36,002 Du hast ne Frau und 2 Kinder, also mit allem drum und dran 495 00:30:36,086 --> 00:30:39,172 Das ist ein regierungsauftrag was all seine Vorteile hat 496 00:30:39,255 --> 00:30:41,341 Dann kommen diese Militanten und sprengen mit ihren Lasern,... 497 00:30:41,424 --> 00:30:43,426 alles in einem Radius von 3 tausend Meilen in die Luft. 498 00:30:43,510 --> 00:30:46,096 Du hast aber mit denen nix zu tun; hast keine persönliche Probleme mit denen. 499 00:30:46,179 --> 00:30:49,140 - Du willst nur dein Lebensunterhalt zu verdienen. - lch will dich nicht unterbrechen, 500 00:30:49,224 --> 00:30:52,185 - aber worüber spricht ihr ? - Das Ende von "Rückkehr der Jedi Ritter" 501 00:30:52,227 --> 00:30:56,940 Mein Freund versucht mir zu erzählen das unabhängige Konstrukteure am 2. Todesstern am arbeiten waren... 502 00:30:57,023 --> 00:30:59,609 die unschuldige Opfer wurden als es von den Jedis zerstört wurde 503 00:30:59,693 --> 00:31:02,362 Ich bin selbst Konstrukteur. Ich bin Dachdecker. 504 00:31:02,445 --> 00:31:04,364 Firma:""Fertige Hausarbeiten."" 505 00:31:04,447 --> 00:31:07,659 Als Dachdecker lkann ich euch sagen die persönlichen Ansichten des Arbeiters... 506 00:31:07,742 --> 00:31:10,870 - spielt immer ne Rolle wenn man sich fürn Job entschiedet. - Wieso denn ? 507 00:31:10,912 --> 00:31:14,374 Vor 3 Wochen wurde mir ein Job angeboten oben in den Hügeln. Wunderschönes Haus. 508 00:31:14,457 --> 00:31:17,377 Alles Material wurde gestellt. Eine superleichte Arbeit. 509 00:31:17,460 --> 00:31:21,172 Sie sagten,wenn ichs pünktlich fertigstelle , könnte Ich mein Gehalt verdoppeln. 510 00:31:21,214 --> 00:31:23,842 - Dann fand ich heraus wessen Haus das ist. - [ Dante ] Wessen Haus wars denn ? 511 00:31:23,925 --> 00:31:27,887 - Dominic Bambino's. - Baby Face Bambino ? Der Gangster ? 512 00:31:27,971 --> 00:31:31,891 Genau der ! Das Geld war O.K., aber das Risiko zu hoch. 513 00:31:31,975 --> 00:31:35,979 Ich wußte also wessen Haus das war, also hab ich den Job einem Freund gegeben. 514 00:31:36,062 --> 00:31:38,648 - Aus meiner persönlichen Meinung raus. - Genau ! 515 00:31:38,732 --> 00:31:42,986 Nächste Woche stürmten, die Foresie Familie genau dieses Haus. 516 00:31:43,069 --> 00:31:47,699 - Mein Freund wurde erschossen und starb, bevor er seine Arbeit beenden konnte. - Nicht mit mir. 517 00:31:47,741 --> 00:31:51,745 Ich bin am Leben,weil ich das Risiko kannte und mich nicht eingemischt habe. 518 00:31:51,828 --> 00:31:53,788 Mein Freund hatte nicht soviel Glück. 519 00:31:53,830 --> 00:31:57,917 Jeder Arbeiter am Todesstern wußte um das Risiko seiner Arbeit 520 00:31:58,001 --> 00:32:00,587 Wenn sie gestorben sind, war es ihr eigener Fehler. 521 00:32:00,628 --> 00:32:03,673 Ein Dachdecker hört auf das, und nichts anderem 522 00:32:13,933 --> 00:32:18,188 Sie schreiben viel, aber nie obs gut ist,oder nicht 523 00:32:21,274 --> 00:32:24,569 Ist einer von diesen beiden gut? 524 00:32:24,611 --> 00:32:26,571 - Sir ? - Was ? 525 00:32:26,613 --> 00:32:30,408 - Ist einer von den beiden hier gut ? - lch schaue mir keine Filme an. 526 00:32:30,450 --> 00:32:33,787 [ Sighs ] Gut, haben sie je etwas gehört über diese beiden Filme ? 527 00:32:33,870 --> 00:32:37,165 Ich finde es gut sich aus den Angelegenheiten anderer Leute rauszuhalten 528 00:32:37,248 --> 00:32:41,169 Sie meinen sie haben niemanden je etwas über diese beiden sagen hören ? 529 00:32:41,252 --> 00:32:43,171 Nein. 530 00:32:43,254 --> 00:32:45,173 [ Sighs ] 531 00:32:47,300 --> 00:32:50,679 - Gut,was ist mit diesen beiden dann ? - Die sind Scheiße. 532 00:32:50,720 --> 00:32:54,140 [ Sighs ] Das sind die beiden gleichen Filme. 533 00:32:54,224 --> 00:32:57,769 - Sie schenken mir überhaupt keine Aufmerksamkeit. - Nein,mach ich nicht 534 00:32:57,852 --> 00:33:00,313 Ich galube nicht das ihr Chef das nicht begrüssen würde-- 535 00:33:00,397 --> 00:33:03,358 - Ich höre ihnen nicht zu, ma'am. - ? 536 00:33:03,400 --> 00:33:06,986 Aus einem bestimmten Grund. Sie versuchen mich mit einem Trick reinzulegen 537 00:33:07,070 --> 00:33:11,366 Das habe ich nur getan um aufzuzeigen, daß sie keine Aufmerksamkeit an den Tag legen. 538 00:33:11,449 --> 00:33:13,368 Und ich hoffe es hat ihnen Gut getan. 539 00:33:13,451 --> 00:33:16,871 - Was hoffen sie,daß gut getan hat ? - lch hoffe es fühlt sich gut an,im Recht zu sein. 540 00:33:16,913 --> 00:33:18,873 Es muß nichts Geileres geben... 541 00:33:18,957 --> 00:33:21,042 um andere mit einem Trick bloßzustellen Hab ich recht? 542 00:33:21,126 --> 00:33:24,379 [ Heavy Sigh ] Also das ist das letze Mal das ich hier was ausgeliehen habe 543 00:33:24,421 --> 00:33:27,716 - Wir werden sie vermissen. - Schieb dir das sonstwohin ! 544 00:33:29,884 --> 00:33:34,305 - Hey, ihnen ist nicht mehr erlaubt hier je wieder was zu leihen ! - [ Jay ] Yeah ! 545 00:33:34,389 --> 00:33:36,307 Ihn mir sonstwohin schieben ? 546 00:33:49,237 --> 00:33:52,157 - Du glaubst nie was mir diese Kundin wohin gesagt hat. - Warte. 547 00:33:52,240 --> 00:33:55,618 - Ist sie hier ? - Der Typ da, geht jeden Ei einzeln durch. 548 00:33:55,660 --> 00:33:58,246 Das geht jetzt 20 Minuten lang so. 549 00:33:58,329 --> 00:34:00,915 - Was sucht er denn ? - Sagte er will den perfekten Dutzend Eier kaufen 550 00:34:00,999 --> 00:34:03,835 - Perfeckten Dutzend ? - Jedes Ei ist doch gleich 551 00:34:03,918 --> 00:34:06,171 - Der Typ hat sie nich alle ? - Anscheinend nicht 552 00:34:06,254 --> 00:34:09,591 - Schaut in alle Pakete rein. - Warum mischt er sie dann nicht ? 553 00:34:09,674 --> 00:34:12,177 - lHab ich schon gesagt, und er machte mich an dafür. - Was hat er geantwortet ? 554 00:34:12,260 --> 00:34:15,513 Er sagte es ist wichtig die Regeln einzuhalten. Sagt wir haben keinen Stolz mehr 555 00:34:15,597 --> 00:34:17,849 Ist ja nicht so das die Eier sich gestört fühlen würden. 556 00:34:17,891 --> 00:34:20,894 Ich gebe ihm noch 5 Minuten. Danach rufe ich die Polizei. 557 00:34:20,935 --> 00:34:23,938 Das kann ich nicht gebrauchen. Ich sollte heute gar nicht hier sein 558 00:34:25,273 --> 00:34:27,192 2 Schachteln Zigaretten. 559 00:34:29,903 --> 00:34:33,490 - Ich war genauso verwirrt wie ihr. - Na ja als ich es zum erstenmal gesehen hatte 560 00:34:33,573 --> 00:34:36,659 - Sie kennen ihn ? - Nein,aber ich kenne das Verhalten 561 00:34:36,701 --> 00:34:39,788 - Lass mich raten. He's sucht den perfekten Karton von Eiern ? - [ Randal ] Woher wußtest du das ? 562 00:34:39,871 --> 00:34:43,625 - Ich wette eine Million daß er ist ein Berufsberater. - [ Dante ] Warum sagst du das ? 563 00:34:43,708 --> 00:34:47,754 Ich sah sowas letzes Jahr in Food city, Letztes Jahr. War ein andere Typ. 564 00:34:47,837 --> 00:34:50,799 Der Verkäufer sagte, daß eine eine halbe Stunde die Kartoons durchgesucht hat, 565 00:34:50,882 --> 00:34:53,385 hat komische Sachen gemacht Tests und andere schräge Sachen. 566 00:34:53,468 --> 00:34:55,845 Ich fragte ob niemand dem Managergerufen hat , und er sagte es passiert... 567 00:34:55,887 --> 00:34:58,181 2, 3 Mal die Woche, manchmal mehr. 568 00:34:58,264 --> 00:35:00,475 - Nun hör aber auf. - Nein wirklich,ich nehme euch nicht auf den Arm. 569 00:35:00,558 --> 00:35:03,978 Man nennt das Zellen Schock. Seems to daß es nur mit Berufsberatern passiert. 570 00:35:04,020 --> 00:35:06,773 Sie machen keine grosse Sache daraus, weil die harmlos sind... 571 00:35:06,856 --> 00:35:09,984 und alles bezahlen was sie kaputtmachen, und stören niemanden. 572 00:35:10,068 --> 00:35:11,986 Warum Berufsberater ? 573 00:35:12,070 --> 00:35:14,989 Wenn dein Job genauso Sinnlos wäre wie die von ihnen,würdest du nicht auch durchdrehen ? 574 00:35:15,073 --> 00:35:18,576 - Mein Berufsberater ist genauso schräg. - 575 00:35:18,660 --> 00:35:21,079 Es ist wichtig einen Job zu haben der vielseitig ist, Jungs. 576 00:35:21,162 --> 00:35:26,376 Deswegen lmastrubiere ich gefangene Tiere für künstliche Befruchtung. 577 00:35:28,920 --> 00:35:31,881 Go your own way 578 00:35:31,923 --> 00:35:37,137 You can call it another lonely day 579 00:36:00,869 --> 00:36:04,664 Hast du schon gemerkt das alle Preise mit ""9""enden ? 580 00:36:04,706 --> 00:36:06,666 Mann, das ist ja ein Ding. 581 00:36:06,708 --> 00:36:10,670 - Weißt du wieviel Geld Jiz Mooper für ne Stunde bekommt ? - Was ist ein Jiz-mopper ? 582 00:36:10,712 --> 00:36:14,007 Der Typ der die Sexkabinen saubermacht nachdem ein Typ sie vollgespritzt hat. 583 00:36:14,090 --> 00:36:16,176 - ""Sexkabinen"" ? - Yeah, Sexshopkabinen. 584 00:36:16,259 --> 00:36:18,845 - Warst du noch nie einer Sexshopkabine ? - Denke ich nicht. 585 00:36:18,928 --> 00:36:20,847 Oh, mann, Das ist echt Klasse. 586 00:36:20,930 --> 00:36:23,350 Du gehst in diese Kabine und dort ist ein Glas ziwschen dir und den Frauen 587 00:36:23,391 --> 00:36:26,686 - Und sie liefern dir eine Show, so für 10 Mücken. - Was für eine Show ? 588 00:36:26,770 --> 00:36:29,856 Denk an die ausgefallensten,verücktesten Sachen die du Tussis machen lassen willst. 589 00:36:29,939 --> 00:36:33,651 Diese Tussis machen all das. Sie schieben sich alles mögliche in jegliche Körperöffnung. 590 00:36:33,693 --> 00:36:36,112 - In jegliche Körperöffnung. - können wir nicht ein anderes Mal darüber reden ? 591 00:36:36,196 --> 00:36:39,282 Der Jiz-mopper's macht dann alles sauber nachdem jeder Typ abgespritzt hat. 592 00:36:39,366 --> 00:36:41,659 Viele spritzen direktan die Scheibe. 593 00:36:41,701 --> 00:36:44,704 Falls du es nicht weißt, aber Sperma hinterlässt Spuren wenn du es nicht direkt saubermachst. 594 00:36:44,788 --> 00:36:47,832 - lch komme nie wieder hier wieder rein. - Wie bitte ? 595 00:36:47,916 --> 00:36:51,753 Nenutzt schmutzige Ausdrücke und das vor den Kunden. Ihr beide solltet gefeuert werden. 596 00:36:51,836 --> 00:36:55,340 Oh, Ich Ich entschuldige mich dafür. Ich denke wir waren nicht ganz bei der Sache. 597 00:36:55,423 --> 00:36:58,468 Ich weiß nicht ob eine Entschuldigung das wieder gutmachen kann. 598 00:36:58,551 --> 00:37:01,346 Ihr habt mich damit voll attakiert. 599 00:37:01,429 --> 00:37:04,474 Also wenn sie denken,das war offensive, dann schau dir das an 600 00:37:04,557 --> 00:37:06,434 Oh ! [ Screaming ] 601 00:37:06,476 --> 00:37:09,229 - lch denke du kannst ihren Kitzler entdecken. - Warum machst du nur solche Sachen ? 602 00:37:09,270 --> 00:37:12,148 - Du weißt er kommt nur wieder ums dem Boss zu erzählen. - Wen juckts ? 603 00:37:12,232 --> 00:37:15,151 Der Typ ist ein Arschloch Jeder der herkommt, verdient sowas. 604 00:37:15,235 --> 00:37:18,154 Dieser Job wäre echt geil, wenns die verfickten Kunden nicht geben würde. 605 00:37:18,238 --> 00:37:21,533 - Jesus ! Ich werde morgen sicher vom Boss was zu hören kriegen. - Würdest du dich bitte nicht so aufregen ? 606 00:37:21,574 --> 00:37:24,661 Dü würdest dich sicher besser fühlen wenn du gelegentlcih die Kunden anmachen würdest. 607 00:37:24,744 --> 00:37:27,664 Warum ? l-Sie lassen mich in Ruhe & ich sie. 608 00:37:27,747 --> 00:37:32,460 Lügner,Sag mir nicht daß es keine Kunden gibt die dir so richtig auf die Eier gehen . 609 00:37:32,502 --> 00:37:35,130 - Nein gibt es nicht ! - Wie kannst du nur so lügen ? 610 00:37:35,213 --> 00:37:40,802 Warum lässt du nicht mal Dampf ab ? Wer geht dir nun auf die eier ? 611 00:37:40,885 --> 00:37:44,264 Also ich denke nicht, daß ein einen bestimmten Kunden gibt. 612 00:37:44,347 --> 00:37:47,100 So eine bestimmte Sorte von Kunden. 613 00:37:47,183 --> 00:37:51,521 - Lass hören. - Also gut,die Milchfrau 614 00:37:51,563 --> 00:37:53,523 Die Milchfrau ? 615 00:37:53,565 --> 00:37:57,652 Die Frau,die jede Milchpackung einzelnd durchgeht um einen zu finden der länger haltbar ist 616 00:37:57,736 --> 00:38:00,655 als ob es hinten in den Reihen Milchpackungen gibt die,... 617 00:38:00,739 --> 00:38:03,408 nie schlecht werden 618 00:38:03,491 --> 00:38:07,620 Weißt du auf welche Leute ich verzichten könnte ? Die Leute in der Videothek. 619 00:38:07,704 --> 00:38:09,831 - Welche von denen ? - Alle 620 00:38:09,914 --> 00:38:13,626 Was haben sie für eine 6 Jahre alten Jungen der immer noch ins Bett macht? 621 00:38:13,668 --> 00:38:16,463 Wo sind den die neuen Filme aufgereiht ? 622 00:38:16,546 --> 00:38:21,259 Haben sie den mit dem Typen, der letztes Jahr rausgekommen ist 623 00:38:21,301 --> 00:38:23,219 Sie leihen nie Qualitäs Sachen. 624 00:38:23,303 --> 00:38:26,514 Sie nehmen stets den intellektuell niedrigsten den sie finden können 625 00:38:26,556 --> 00:38:29,100 Oooh ! Navy SEALS ! 626 00:38:29,142 --> 00:38:32,687 So ,als ob sie den Film suchen der eine IQ hat,kleiner als ihre Schuhgröße. 627 00:38:32,771 --> 00:38:36,775 Du denkst,du kriegst doofe Fragen zu hören ? Du solltest die hören,die ich gefragt bekomme 628 00:38:36,858 --> 00:38:39,319 Was soll das heißen,sie haben kein Eis ? Muß ich diesen Kaffee jetzt kalt trinken, oder was ? 629 00:38:39,402 --> 00:38:42,781 Was kostet das hier ? 630 00:38:45,033 --> 00:38:47,702 Verkaufen sie Fotofilme für eine 72er Kamera ? 631 00:38:47,786 --> 00:38:49,704 Ooh ! Mini-Trucker Magazin. 632 00:38:49,788 --> 00:38:52,791 -Siehste?Nun haste Dampf abgelassen. Fühlst du dich jetzt besser? -Nein 633 00:38:52,874 --> 00:38:55,960 - Warum nicht ? - Weil meine Exfreundin heiratet. 634 00:38:56,044 --> 00:38:59,422 Jesus, du hast nur eins im Sinn. Es geht immer um Caitlin, Caitlin, Caitlin. 635 00:38:59,506 --> 00:39:01,424 Veronica ! 636 00:39:03,343 --> 00:39:06,638 - Was ist mit "Ich bin um 12:00 weg hier" ? - Der Boss hat sich noch nicht blicken lassen. 637 00:39:06,721 --> 00:39:09,140 - Hattest du nicht Unterricht ? - Stunde 101 wurde gestrichen. 638 00:39:09,182 --> 00:39:12,644 - So bin ich kurz nach Hause und bringe dir etwas zu essen. - Was ist es? 639 00:39:12,727 --> 00:39:15,814 Ein Butterbrot und die Krusten sind abgeschnitten. Was denkst du daß es ist ? 640 00:39:15,897 --> 00:39:18,650 - Es ist Lasagne. - Wirklich ? 641 00:39:18,733 --> 00:39:21,152 Oh, du bist eine Königin. 642 00:39:21,236 --> 00:39:24,155 Ich bin froh,daß du dich ein bischen beruhigt hast. Hi, Randal. 643 00:39:24,239 --> 00:39:27,158 - 37 ? - Halts Maul ! 644 00:39:27,242 --> 00:39:30,662 Yes, Ich hab mich beruhigt. Ich bin nicht glücklich,aber ich kann damit umgehen. 645 00:39:30,704 --> 00:39:34,916 - [ Sucking Sound ] - Warum gehst du nicht zurück in deinen Videoladen? 646 00:39:39,379 --> 00:39:42,966 - Du mußtest es ihm erzählen ? - lch mußte es jemanden erzählen. Er gibt mir eine alternative Sichtweise. 647 00:39:43,008 --> 00:39:45,969 - Was hat er dazu gesagt ? - Er hat gesagt, er war zum Glück nicht Nr.36. 648 00:39:46,052 --> 00:39:47,971 Und das lässt dich besser fühlen ? 649 00:39:48,054 --> 00:39:51,433 Und er sagte,daß die meisten von denen Collegetypen sind die ich je gesehen habe und sehen werde. 650 00:39:51,516 --> 00:39:54,644 - Das Ostrichsyndrom: Wenn du sie nicht siehst-- - existieren sie nicht. Ja. 651 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 652 00:39:58,023 --> 00:40:00,108 - Hast du dich Jalousien immer noch nicht auf bekommen ? - Nein 653 00:40:00,191 --> 00:40:03,111 Ich hab den Schlüsseldienst angerufen. Der rüheste Termin wo er vorbeikommen kann ist morgen früh. 654 00:40:03,194 --> 00:40:05,947 Bummer. Na ja,ich muß zurück in die Klasse . 655 00:40:06,031 --> 00:40:10,076 - Wan hast du aus ? - 8:00, aber ich hab ein Meeting um 9:00. 656 00:40:10,160 --> 00:40:12,787 So, Ich sehe dich wenn du den Laden dicht machst. Können wir zu einem Kaffe raus ? 657 00:40:12,871 --> 00:40:14,789 - Sicher. - Gut. 658 00:40:14,873 --> 00:40:17,167 Ich sehe dich dann. Guten Appetit mit der Lasagne. 659 00:40:17,208 --> 00:40:20,628 [ Door Opens, Closes ] 660 00:40:25,258 --> 00:40:28,345 [ Sucking Sound ] 661 00:40:34,726 --> 00:40:36,686 Vermont ? 662 00:40:36,728 --> 00:40:39,939 Nein,das ist unmöglich. Ich hab noch heute Morgen mit ihm geredet 663 00:40:39,939 --> 00:40:42,692 Wann ist er losgefahren?? 664 00:40:42,776 --> 00:40:46,988 Er ist wirklich nach Vermont gefahren? Wann zum Teufelwollte man mir das denn sagen ? 665 00:40:47,072 --> 00:40:49,824 Er versprach mir um 12 hier zu sein ! 666 00:40:49,908 --> 00:40:54,204 Jesus, wann kommt er zurück ? Dienstag ? Machen sie sich verdammt nochmal lustig über mich,oder was ! 667 00:40:54,245 --> 00:40:56,664 Ich habe ein Hockeyspiel um 2:00, und die Jalousien sind mit Kaugummi beschmiert. 668 00:40:56,748 --> 00:41:00,502 Und er fährt nach Vermont ? Ich sollte heute eigentlich gar nicht hier sein! 669 00:41:00,585 --> 00:41:03,046 [ Sighing ] 670 00:41:04,089 --> 00:41:06,466 Also steck ich hier fest bis zur Schließung ? 671 00:41:06,508 --> 00:41:10,512 Das ist ja toll. Ich kann das zum verecken nochmal nicht glauben. 672 00:41:10,595 --> 00:41:12,514 Th-- 673 00:41:12,597 --> 00:41:17,185 Nein,Nein,tut mir leid. Ich habe nicht sie gemeint. 674 00:41:17,268 --> 00:41:19,729 Yeah, lch weiß. 675 00:41:19,813 --> 00:41:23,358 Nein,ich bin in Ordnung. 676 00:41:23,441 --> 00:41:26,194 Na ja,was soll ich machen ? Yeah. 677 00:41:26,277 --> 00:41:29,406 - Alles Klar, Danke. Bye. - Vermont ? 678 00:41:29,447 --> 00:41:32,325 - Kannst du das glauben ? - Hat er es dir gegenüber heute nicht erwähnt? 679 00:41:32,409 --> 00:41:35,161 Nicht ein Wort ! Kein einziges Wort,dieses Stück Scheiße. 680 00:41:35,245 --> 00:41:37,497 - Was jetzt ? Steckst du hier fest den ganzen Tag über ? - Fuck ! 681 00:41:37,539 --> 00:41:39,499 - Warum hast du dich entschuldigt ? - Was ? 682 00:41:39,541 --> 00:41:42,335 Ich hörte dich um Verzeihung bitten Warum.Du hast Grund genug um durchzudrehen 683 00:41:42,419 --> 00:41:45,463 - l ch weiß ! - Jesus ! Das scheint dein Leitmotiv in deinem Leben zu sein . 684 00:41:45,547 --> 00:41:47,674 - Immer zurückweichen. - lch bin nicht zurückgewichen ! 685 00:41:47,757 --> 00:41:50,301 Du wiechst immer aus. 686 00:41:50,385 --> 00:41:53,179 Du kommst her an deinem freien Tag; und du nimmst stets immer alles hin 687 00:41:53,221 --> 00:41:56,182 - Weißt du was mich wirklich ankotzt ? - Das ich recht habe ? 688 00:41:56,224 --> 00:41:58,852 - Ich werde das verfluchte Spiel verpassen ! - Weil du alles hinnimmst. 689 00:41:58,935 --> 00:42:02,188 - Hör endlich auf mit der Scheiße. Es hilft nicht weiter ! - Hey gib nicht mir die Schuld 690 00:42:02,230 --> 00:42:04,524 - Tut mir leid. - Da haben wirs ? Siehst du, schon wieder. 691 00:42:04,607 --> 00:42:08,486 - lch kanns nicht glauben Ich werde das beschissene Spiel verpassen. - Immerhin stecken wir zusammen hier fest. 692 00:42:08,528 --> 00:42:10,864 Du hast einen Kunden. 693 00:42:10,905 --> 00:42:13,533 Was ? Was möchten sie haben ? 694 00:42:17,454 --> 00:42:20,540 Ich glaub diese Scheiße einfach nicht. 695 00:42:20,582 --> 00:42:23,710 Yeah, hallo, Sanford. Dante. 696 00:42:23,752 --> 00:42:27,714 Ich kann heut nicht mitspielen. Ich steck in der Arbeit fest. 697 00:42:27,797 --> 00:42:31,718 Yeah, lch weiß, aber ich kann heute nicht-- Also vergiss es. 698 00:42:31,801 --> 00:42:36,473 Fakt ist,ich kann heute nicht spielen. Randal auch nicht. Er muß auch arbeiten. 699 00:42:37,891 --> 00:42:41,686 Moment Mal. Müssen wir eigentlich unbedingt im Park spielen ? 700 00:42:41,770 --> 00:42:44,481 Warte mal. Fühlst du dich fit ? 701 00:42:54,949 --> 00:42:57,827 - Zieh die Schnürsenkel strammer, man. - I've got to tell you, my friend, 702 00:42:57,911 --> 00:43:00,372 this is one of the most ballsiest moves I've ever been privy to. 703 00:43:00,413 --> 00:43:03,375 I never thought you capable of such a blatant disregard of store policy. 704 00:43:03,416 --> 00:43:06,378 - lch hab ihm gesagt,daß ich ein Spiel habe. Es ist seine Schuld. - Damit hat sichs. 705 00:43:06,419 --> 00:43:09,506 - Lang lebe der Ungehorsam. - lch möchte doch nur Hockey spielen So wie es geplant war 706 00:43:09,589 --> 00:43:13,051 - Ich nehme mir ein Gatorade. - Wenn du ein Gatorrade nimmst, will sich jeder ein Gatorade holen. 707 00:43:13,093 --> 00:43:15,345 - Und ? - Und wer bezahlt all die Gatorades ? 708 00:43:15,428 --> 00:43:18,348 - Was machst du so ein Aufstand, du nach Schuhpolitur stinkender Motherfucker ? - lch habe eine Verpflichtung hier 709 00:43:18,431 --> 00:43:21,351 - lch kann nicht jedem freie Drinks geben. - Was für eine Verpflichtung denn ? 710 00:43:21,434 --> 00:43:24,354 - Du schliesst das Geschäft um Hockey zu spielen. - Er ist direkt,aber er hat recht 711 00:43:24,437 --> 00:43:27,023 Lass mich wenigstens den Anschein von gewisser Kontrolle zeigen ? 712 00:43:27,107 --> 00:43:29,567 Nein, Ich sage ,wenn du dich schon auflehnst dann in ganzer Linie, 713 00:43:29,609 --> 00:43:31,569 also stell dich nicht an wenns um freie Getränke geht. 714 00:43:31,611 --> 00:43:34,489 - Er hat recht Als ob wir ein Ansturm auf die Gatorades machen würden. - Fuckin' A. 715 00:43:34,572 --> 00:43:36,491 Also gut ! Jesus, ihr Ficker dann macht schnell ! 716 00:43:36,574 --> 00:43:39,786 - lch hörte Caitlin heiratet einen asiatischen Drum major. - Design major. 717 00:43:39,869 --> 00:43:41,996 - Können wir bitte nicht darüber reden ? - Von mir aus 718 00:43:42,038 --> 00:43:44,833 Aber du lebst in voller unterdrückter Wut, Motherfucker. 719 00:43:44,874 --> 00:43:47,627 - Schließt du nun den Laden ? - lch weiß nicht recht. Schließt du die Videothek ? 720 00:43:47,711 --> 00:43:50,171 Weißt wohl nicht wenn du da fragst,was. Also lass uns auf die Strasse ? 721 00:43:50,255 --> 00:43:54,467 - Wir spielen nicht auf der Strasse. - Wo spielen wir dann ? 722 00:44:00,598 --> 00:44:02,809 Hit 'em, hit 'em, hit 'em ! 723 00:44:15,238 --> 00:44:18,700 [ Yelling ] 724 00:44:28,376 --> 00:44:31,379 Ich hab ihn ! Ich hab ihn ! Der gehört mir,der gehört mir! 725 00:44:40,555 --> 00:44:42,474 Yeah ! 726 00:44:43,600 --> 00:44:46,019 [ Yelling Continues ] 727 00:44:51,024 --> 00:44:52,984 Hit 'em ! 728 00:44:55,070 --> 00:44:57,238 Also gut,lass uns loslegen. I Da hast du ihn. 729 00:44:57,280 --> 00:44:59,491 - Wann ist die 1. Periode um ? - in 8 Minuten. 730 00:44:59,574 --> 00:45:02,327 Was,willst du mich verarschen ? Ich muß meine zigaretten haben. 731 00:45:02,410 --> 00:45:05,830 - Warte noch einige Minuten. - Ich werde noch mein Genick auf dieser Leiter brechen. 732 00:45:05,914 --> 00:45:09,125 Jetzt zieh die Rollerblades aus, Dorothy Hamill, und öffne den Scheiß Laden ! 733 00:45:09,167 --> 00:45:11,670 - Dante, wo bleibst du denn ? - Er ist beschäftigt ! - einen Moment ! 734 00:45:11,753 --> 00:45:15,507 Fuck ""in a second"" ! Oh, schau dich an.Du kannst nicht mal einen Pass spielen. 735 00:45:15,590 --> 00:45:18,677 - [ Dante ] lch kann einen Pass spielen ! - Wie wärs mit Manndeckung ? Mann, du bist voll Scheiße ! 736 00:45:18,760 --> 00:45:22,180 - Wer bist du,daß du hier dein Kommentar abgeben kannst ? - Ich kommentiere was ich will,Drecksack ! 737 00:45:22,222 --> 00:45:26,059 - Dante, spielst du nun mit oder nicht ? - Passt nicht zu ihm. Er ist Scheiße, du bist Scheiße ! 738 00:45:26,059 --> 00:45:28,687 - Als ob du besser bist ? - Dich kann ich immer fertigmachen du Sack. 739 00:45:28,770 --> 00:45:31,690 - Leicht es zu behaupten. - Gebt mir einen Schläger, du hübscher Junge ! 740 00:45:31,773 --> 00:45:34,901 Ich hau dich und spiele über deinen Arsch hinüber einen Pass ! 741 00:45:34,984 --> 00:45:36,903 - Hast du auf ? - Yeah, hast du auf ? 742 00:45:36,986 --> 00:45:40,281 [ Together ] Nein ! 743 00:45:40,365 --> 00:45:42,784 Also gut,der Schläger ist dort drüben. Du wirst schreien wie gut ich bin. 744 00:45:42,867 --> 00:45:45,328 Komm schon . Mach den Pisser nieder ! 745 00:45:57,966 --> 00:45:59,551 Oh, mann ! Hey ! 746 00:45:59,634 --> 00:46:02,595 ! Come on, come on. Schnapp ihn dir ! 747 00:46:02,679 --> 00:46:04,681 Come on. Schnapp ihn dir, Schnapp ihn dir ! 748 00:46:17,360 --> 00:46:21,698 - Gib mir einen anderen Ball. - Das ist kein anderer Ball mehr. 749 00:46:21,740 --> 00:46:24,367 Was zum Geier soll das heissen ? Wieviel Bälle hast du mitgebracht ? 750 00:46:24,409 --> 00:46:27,996 Ich hab den Orangenen mitgebracht und... den Orangen halt. 751 00:46:28,079 --> 00:46:30,457 Hey, irgendwelche Bälle da unten ? 752 00:46:30,540 --> 00:46:34,461 [ Jay ] Die beiden dicksten, die du je gesehen hast, Pillemann. 753 00:46:34,502 --> 00:46:37,714 Du hast nur ein Ball mitgebracht? - lch dachte Redding brachte alle Bälle. 754 00:46:37,797 --> 00:46:40,633 - [ Redding ] Dante hat die Bälle. - Hat niemand andere Bälle? 755 00:46:40,717 --> 00:46:42,635 Shit ! 756 00:46:42,719 --> 00:46:46,973 Was jetzt, 12 Minuten und das solls gewesen sein ? Fuck ! 757 00:46:47,057 --> 00:46:50,810 Fuck, fuck, fuck ! Ich sollte heute eigentlich nicht mal hier sein. 758 00:46:52,729 --> 00:46:55,607 Bekomme ich immer noch Gatorade umsonst ? 759 00:47:06,409 --> 00:47:09,496 - Sei vorsichtig. - Ich versuchs. 760 00:47:09,579 --> 00:47:13,500 Da drin gibt es Zeug was Krebs verursacht. 761 00:47:13,541 --> 00:47:16,002 - Dannn bin ich ja gewarnt. - Yeah. 762 00:47:16,086 --> 00:47:19,839 Ich hatte mal einen Freund der wechselte diese Dinger als Beruf. 763 00:47:19,923 --> 00:47:23,343 - Und bekam Krebs nur weil er Halogenlampen wechselte ? - Nein 764 00:47:23,385 --> 00:47:27,180 - Er wurde vom Bus überfahren. - Oh. Kann ich ihnen irgendwie helfen? 765 00:47:29,224 --> 00:47:33,978 Na ja kommt darauf an. Sie haben doch sicher eine Toilette hier drin ? 766 00:47:34,020 --> 00:47:37,107 - Yeah, aber die ist nur fürs Personal. - Das verstehe ich. 767 00:47:37,190 --> 00:47:40,652 Aber ich dachte du lässt es mich trotzdem benutzen. 768 00:47:40,694 --> 00:47:44,948 Ich bin nicht mehr so jung, und kanns schwer zurückhalten. 769 00:47:45,031 --> 00:47:49,119 - Sicher, hinten neben der Klimaanlage. - Danke, Sonnyboy. 770 00:47:59,212 --> 00:48:03,091 Sag Mal,was für Toilettenpapier habt ihr da eigentlich ? 771 00:48:03,174 --> 00:48:06,302 - Die weißen. - lch fragte nicht nach der Frage. 772 00:48:06,386 --> 00:48:10,015 Ich meine,ist es rau oder eher soft? 773 00:48:10,056 --> 00:48:12,892 - Es ist rau. - Oh,Junge 774 00:48:12,976 --> 00:48:16,312 Die werden mir die Mämorieden rauskratzen 775 00:48:16,396 --> 00:48:19,691 Ich könnte eine Rolle von den Soften haben Die die ihr hinten verkauft. 776 00:48:19,733 --> 00:48:22,318 Ich meine die hinten im Regal . 777 00:48:22,402 --> 00:48:25,155 - Yeah, aber-- - Komm schon, boitshik ! Wo ist der Unterschied 778 00:48:25,238 --> 00:48:28,575 Du sagtest selbst das ihr nur die rauen hinten stehen habt 779 00:48:28,658 --> 00:48:31,327 - Yeah, sicher. - Danke 780 00:48:31,411 --> 00:48:33,371 Du bist ein Lebensretter. 781 00:48:42,047 --> 00:48:44,591 Sag mal junger Freund, Ich will dich ja nicht erneut stören.. 782 00:48:44,674 --> 00:48:48,261 aber kann ich etwas zu lesen haben ? 783 00:48:48,345 --> 00:48:50,263 Eine zeitung oder sowas? 784 00:48:50,347 --> 00:48:52,640 Manchmal brauche ich eine Weile 785 00:48:52,682 --> 00:48:55,477 und ich mag es dabei zu lesen wenn ich damit beschäftigt bin. 786 00:48:55,560 --> 00:48:57,520 [ Dante ] Also gut. 787 00:48:57,562 --> 00:49:00,815 Eins von den Magazinen hinter dir wären nicht schlecht 788 00:49:00,899 --> 00:49:04,110 - Die Porno Magazine ? - Yeah ! 789 00:49:04,194 --> 00:49:06,654 Ich steh auf die Cartoons. Die bringen mich zum Lachen 790 00:49:06,738 --> 00:49:10,158 Die zeichnen die dicksten Titten die du je gesehen hast 791 00:49:10,200 --> 00:49:13,161 Nein nicht dieses Den dadrunter 792 00:49:13,244 --> 00:49:15,622 - Die haben grössere Titten dadrin. - Hier. 793 00:49:15,705 --> 00:49:18,500 - Nun lassen sie mich aber in Frieden bitte. - Oh, Danke sonny boy. 794 00:49:18,541 --> 00:49:20,460 Ich schulde dir was. 795 00:49:24,172 --> 00:49:26,091 Was für ein Spiel 796 00:49:26,174 --> 00:49:29,844 12 Minuten,ich hab den Laden für 12 Minuten geschlossen? 797 00:49:29,928 --> 00:49:32,097 Hockey bleibt Hockey,hauptsache wir haben gespielt 798 00:49:32,222 --> 00:49:35,100 12 Minuten ist kein Spiel. Jesus, nicht mal ein Aufwärmen 799 00:49:35,141 --> 00:49:39,771 - Bitch, bitch, bitch. Willst du was trinken ? - Yeah, ein Gatorade. 800 00:49:39,854 --> 00:49:44,859 -Hey, was ist mit all dem Gatorades passiert? -Exakt, sie haben alles weggesoffen 801 00:49:44,901 --> 00:49:48,154 -Weißt du was mir Stanford erzählt hat ? - lch glaubs nicht Caitlin heiratet 802 00:49:48,238 --> 00:49:50,156 - Julie Doyer ist gestorben. - Yeah, richtig. 803 00:49:50,240 --> 00:49:52,826 - Nein, ich meins ernst. - Oh, mein Gott ! 804 00:49:52,909 --> 00:49:55,453 Sanfords Bruder geht mit ihrer Cousine aus. Er hats heute früh rausgefunden 805 00:49:55,537 --> 00:49:58,123 - Wie ? Wann ? - Hirnschlag. Gestern. 806 00:49:58,206 --> 00:50:01,126 - Jesus ! - Sie schwamm im Pool als es passierte 807 00:50:01,209 --> 00:50:05,130 -lch habe sie nicht geshen seit 2 oder 3 Jahren 808 00:50:05,213 --> 00:50:08,174 Korrigier mich wenn ich irre, aber war sie nicht eine von den berüchtigten 12?? 809 00:50:08,216 --> 00:50:11,970 - Yeah, Nummer Sechs. - Du hattest Sex mit einer toten Person 810 00:50:12,053 --> 00:50:14,723 - Ich werde zu ihrer Totenwache gehen. - Nein, wirst du nicht. Die ist Heute 811 00:50:14,806 --> 00:50:17,976 - Was ? - Posten's Bestattungsinstitut. Heut um 4:00. 812 00:50:18,059 --> 00:50:21,104 - Shit ! - Nach nur einer Nacht. Sie ist doch erst gestorben, Warum nicht morgen? 813 00:50:21,187 --> 00:50:23,648 - Du paßt auf den Laden auf. Ich muß dahin gehen. - Warte, warte, warte, warte. 814 00:50:23,732 --> 00:50:27,152 - Nur weil du was mit ihr hattest heisst das nicht das nur du hingehen darfst ? - Du hast sie nicht mal gekannt. 815 00:50:27,235 --> 00:50:30,155 Wohl war,aber weißt du wieviele Leute da sein werden? 816 00:50:30,238 --> 00:50:32,699 - All ihre alten Klassenfreundinnen, um "Leb wohl" zu sagen. - Das ist sogar unter deiner Würde 817 00:50:32,699 --> 00:50:35,827 Ich werde doch nicht die Versammlung schlechthin verpassen 818 00:50:35,910 --> 00:50:39,164 -Du hast doch Menschen ! -Aber ich liebe Versammlungen?Ironisch,oder? 819 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 820 00:50:42,083 --> 00:50:44,169 - Gehst du, geh ich auch. - Sie bedeutete dir gar nichts 821 00:50:44,252 --> 00:50:46,838 Dir ja auch nichts 'bevor ich dir sagte, daß sie tot ist. 822 00:50:46,921 --> 00:50:48,840 - Ich werde idch nicht mitnehmen. - Aber ich gehe mit dir. 823 00:50:48,923 --> 00:50:52,510 - lch kann den Laden nicht dicht machen. - Du hast ih doch nur fürs Hockeyspielen auch geschlossen 824 00:50:52,594 --> 00:50:56,556 Exakt!Und genau deshalb kann ich es nicht wieder machen Also können wir nicht beide gehen. 825 00:50:56,639 --> 00:50:58,558 Werden wir sehen ? 826 00:50:58,641 --> 00:51:02,520 Danke das du mich in solche Schwierigkeiten bringst Bist echt ein Freund 827 00:51:04,272 --> 00:51:07,525 - Sie war noch so jung, huh ? - 22, So wie wir. 828 00:51:07,609 --> 00:51:11,363 - Hirnschlag im Pool pool. - Was für eine peinliche Art zu sterben 829 00:51:11,446 --> 00:51:15,033 - Das ist nix, verglichen mit dem Tod meines Cousins Walter. - Wie ist er denn gestorben? 830 00:51:15,116 --> 00:51:18,203 - Er brach sich sein Genick. - Das soll peinlich sein? 831 00:51:18,286 --> 00:51:21,039 Er brach sich das Genick als er sich selbst einen Blasen wollte 832 00:51:21,122 --> 00:51:23,208 - Halt bloß die Fresse. - lch schwörs. 833 00:51:23,291 --> 00:51:25,210 - Hör auf. - Ich schwörs auf die Bibel. 834 00:51:25,293 --> 00:51:29,547 - Oh, mein Gott ! - Hast du es denn nicht auch mal versucht? 835 00:51:29,631 --> 00:51:32,467 - No. - Ja sicher.Schwätz weiter . 836 00:51:32,550 --> 00:51:36,179 -Nur weil ich sage daß ich nie versucht habe meinen eigenes Ding zu lutschen ? - Nein,weil du es nicht zugibst. 837 00:51:36,221 --> 00:51:39,474 Als ob Einer pervers wäre nur weil er sich selbst versucht einen zu lutschen. 838 00:51:39,557 --> 00:51:42,310 Als ob du Sack nicht genauso neugierig wie alle anderen auch bist. Du hast es 100% schon versucht. 839 00:51:42,394 --> 00:51:45,313 - Wer fand ihn ? - Meinen cousin ? Mom fand ihn. 840 00:51:45,397 --> 00:51:49,150 Das war vielleicht ein Anblick, Beide beine über seinem Kopf 841 00:51:49,234 --> 00:51:51,152 Mom flippte voll aus. 842 00:51:51,236 --> 00:51:53,822 You know that you are a shooting star 843 00:51:53,905 --> 00:51:57,534 - Er hats also geschafft, huh ? Es in seinen Mund zu bekommen ? - Yeah. 844 00:51:57,617 --> 00:52:00,370 Die Eier hingen ihm noch auf den Lippen. 845 00:52:00,453 --> 00:52:03,998 - Wow. Er hats also echt geschafft. - Yeah, aber für welchen Preis. 846 00:52:06,584 --> 00:52:09,504 - lch schaffe es nie. - Was schaffen ? 847 00:52:09,587 --> 00:52:12,048 - Du weißt was ich meine. - Was, ihn in den Mund zu bekommen ? 848 00:52:12,090 --> 00:52:16,219 Yeah.Wie dus sagtest, jeder ist so neugierig daß ers früher oder später versucht 849 00:52:16,261 --> 00:52:18,179 Ich habs noch nie versucht. 850 00:52:20,432 --> 00:52:22,350 Du bist ein verfickter Perverser. 851 00:52:24,394 --> 00:52:28,898 Suddenly everyone loved to hear him play his songs 852 00:52:28,940 --> 00:52:34,154 Watch the world go by Surprising it goes so fast 853 00:52:34,237 --> 00:52:39,159 Johnny looked around him and said hey, I've made the big time at last 854 00:52:41,244 --> 00:52:44,664 - Das war keine gute Idde den Laden dicht zu machen. - Hör dich mal an. 855 00:52:44,706 --> 00:52:48,668 Auf demdach konnte ich wenigstens, die Kommenden und Gehenden sehen 856 00:52:48,710 --> 00:52:51,004 Da kommt keiner. It's 4:00 an einem Samstag. 857 00:52:51,087 --> 00:52:53,673 Wer kommt schon um 4 an einem Samstag? 858 00:52:55,508 --> 00:52:57,427 Lasst mich rein ! 859 00:53:14,778 --> 00:53:16,780 [ Crashing Sound, Woman Screaming ] 860 00:53:23,286 --> 00:53:26,790 Do you know your place 861 00:53:26,873 --> 00:53:29,876 In the big charade 862 00:53:29,959 --> 00:53:34,422 Are you more than dead 863 00:53:34,589 --> 00:53:38,385 Leaders and followers Leaders and followers 864 00:53:38,426 --> 00:53:40,804 - [ Door Closes ] - lch kann nicht glauben was du getan hast 865 00:53:40,887 --> 00:53:42,847 Ich sags dir doch,es war nicht meine Schuld 866 00:53:42,889 --> 00:53:46,017 - Zum teufel nochmal,Du hast den Sarg umgeschmissen ! - lch hatte mich nur da drangelehnt 867 00:53:46,059 --> 00:53:49,020 - Es war ein Unfall. Ja, wer wirft den auch schon einen vollen Sarg mit Absicht um ! 868 00:53:49,062 --> 00:53:52,315 - Der Sarg ist umgefallen, und? Nichts besonderes. - Ihr Körper ist rausgefallen ! 869 00:53:52,399 --> 00:53:55,694 Ich hab sie ja wieder reingetan Als ob sie sich was dabei brechen könnte. 870 00:53:55,735 --> 00:53:59,155 - Los geh die Videothek aufmachen. - [ Jay ] Mach die Videothek auf! 871 00:53:59,239 --> 00:54:01,700 Halt dein beschisssenes Maul, Junkie. 872 00:54:03,743 --> 00:54:07,664 -Würdest du jetzt die Videothek aufmachen? -Yeah, du Schwanlutschender Pisser 873 00:54:07,747 --> 00:54:10,500 Wie oft hab ich euch gesagt Nicht vor dem Geschäft zu dealen ? 874 00:54:10,583 --> 00:54:12,502 Ich deale nicht. Wovon sprichst du? 875 00:54:12,585 --> 00:54:14,879 - Hast du was für mich, Alter ? - Was willste haben ? 876 00:54:17,590 --> 00:54:20,510 - Leih mir mal dein Auto. - lch möchte nicht mt dir reden 877 00:54:20,593 --> 00:54:24,055 - Fein, leih mir nur dein Auto. - Warum sollte ich dir mein Auto geben? 878 00:54:24,097 --> 00:54:26,349 - lch will eiin Video ausleiehen fahren gehen. - Du willst ein Video ausleihen. 879 00:54:26,433 --> 00:54:29,060 - [ Sighs ] - Was soll das jetzt bedeuten ? 880 00:54:29,102 --> 00:54:32,731 - Du arbeitest in einer Videothek ! - lch arbeite in einer beschissenen Videothek. 881 00:54:32,814 --> 00:54:37,027 Ich will in eine gute Videothek so daß ich ein guten Film leihen kann. 882 00:54:38,194 --> 00:54:40,321 Und eine schachtel Zigaretten. 883 00:54:40,405 --> 00:54:43,366 - Beeindruckende Katze. Wie heißt sie ? - Lästiger Kunde 884 00:54:43,450 --> 00:54:45,410 Verfickter Schwanzkopf. 885 00:54:47,871 --> 00:54:50,832 Kannst du dir vorstellen ein wenig zurückhaltender zu den Kunden sein ? 886 00:54:50,874 --> 00:54:53,335 - Laß mich dein Auto ausleihen. - Kann ich dir mal etwas erklären ? 887 00:54:53,418 --> 00:54:55,337 Wenns nicht anders geht. 888 00:54:55,420 --> 00:54:58,340 Wir sind Mitarbeiter eines Quick Stop und einer RST Videothek 889 00:54:58,381 --> 00:55:01,760 Weißt du wir haben so manche Aufgabe auch wenn es unüblich klingt oder nicht viel hergibtr 890 00:55:01,843 --> 00:55:04,679 - das heisst hier zu bleiben bis wir schliessen. 891 00:55:04,721 --> 00:55:08,308 So,Hockey zu spielen und auf Beerdigungen zu gehen ist eine dieser Pflichten ? 892 00:55:08,391 --> 00:55:12,854 Da ist ein Unterschied. Diese Sachen sind an anderen Tagen nicht möglich . 893 00:55:12,937 --> 00:55:15,148 Jetzt Videos zu leihen,kommt dir das nicht unlogisch vor, , 894 00:55:15,231 --> 00:55:17,692 wenn man bedenkt das du in einer Videothek arbeitest 895 00:55:17,776 --> 00:55:19,694 - Haben sie auf ? - Ja. 896 00:55:19,778 --> 00:55:24,366 - Mich interessiert deine Erklärung nicht. - Sollte es aber, denn, es ist mein Auto, was du haben willst. 897 00:55:24,449 --> 00:55:26,659 - Kann ich ihnen helfen ? - Eine Schachtel Zigaretten. 898 00:55:26,743 --> 00:55:30,372 - Was willst du mir sagen ? - Was ich sagen will ist, du bist ein Ladenhüter,bezahlt um auf den Laden aufzupassen. 899 00:55:30,455 --> 00:55:33,958 Du kannst nicht alles tun was du willst während du arbeitest. 900 00:55:34,042 --> 00:55:38,088 ""Ausserirdischesind gelandet auf den Kopf von TimeWarner. 901 00:55:38,129 --> 00:55:41,174 ."" 902 00:55:41,257 --> 00:55:43,968 Sie drucken auch allen Scheiß in diese Zeitschrift 903 00:55:44,052 --> 00:55:45,970 Ja das tun sie. 3 dollars. 904 00:55:46,054 --> 00:55:48,640 - Dein Argument ist mir einen Vortrag über festgelegte Verhaltensformen vorzuhalten. - Was ? 905 00:55:48,723 --> 00:55:51,893 Der Grund warum du mir dein Auto nicht gibst ist die Tatsache das ich ein Job habe und den Anforderungen dessen gerecht werden soll, 906 00:55:51,976 --> 00:55:54,312 - habe ich das so richtig verstanden ? - Exakt. 907 00:55:54,396 --> 00:55:57,774 Einmal stand da 908 00:55:57,857 --> 00:56:00,485 ""Nächste Woche, geht die Welt zu Ende 909 00:56:00,568 --> 00:56:02,987 In der drauffolgenden Woche stand dann, 910 00:56:03,071 --> 00:56:05,824 ""Wir sind in letzter Minute gerretet worden... 911 00:56:05,865 --> 00:56:09,327 von einem mutierten Koalasfisch Vogel."" 912 00:56:09,411 --> 00:56:11,329 [ Laughing ] So eine verrückte Scheiße. 913 00:56:11,413 --> 00:56:15,417 Also ich bi nicht verantwortlich für meine Taten, so, wie ein Soldat im Bosnienkrieg? ? 914 00:56:15,500 --> 00:56:18,503 Das ist ja nun übertrieben. Ist ja nicht so daß du Kinder versklaven sollst,oder so 915 00:56:18,545 --> 00:56:21,172 - Yeah, noch nicht. - Und einmal stand....-- 916 00:56:23,299 --> 00:56:26,219 Ich reiß dir deine beschissene Rübe ab, du verdammter Wichser ! 917 00:56:26,219 --> 00:56:28,847 - Es tut mir leid, Er wollte mich treffen. - Yeah ? Ach ja?Er hat nicht getroffen 918 00:56:28,930 --> 00:56:31,850 Hier,ich geb ihnen ihr Geld zurück und vergessen die Sache ? 919 00:56:31,933 --> 00:56:33,977 Ich komme hier nie wieder her. 920 00:56:34,060 --> 00:56:39,107 Und wenn ich dich wieder sehe, Werde ich dir deinen beschissenen Kopf abreissen ! 921 00:56:41,860 --> 00:56:44,112 - Warum zum Teufel hast du das getan ? - 2 Gründe. 922 00:56:44,195 --> 00:56:48,074 Erstens Ich hasse Leute.die über hirnrissge Überschriften labern 923 00:56:48,158 --> 00:56:51,619 - Oh, Jesus. - Und Zweitens.Um etwas zu beweisen Nur die Bezeichnung bestimmt nicht das Benehmen. 924 00:56:51,703 --> 00:56:55,165 - Was ? -Wenn mein Title als Ladenhüter mich bestimmt um den Leuten zu dienen 925 00:56:55,206 --> 00:56:58,168 Hätte ich nicht Wasser ins Gesicht dieses Typen spucken können. 926 00:56:58,209 --> 00:57:00,795 Was ich sagen will ist Leute bestimmen ihr Benehmen selbst. 927 00:57:00,879 --> 00:57:04,299 Obwohl ich in einer Videothek arbeite, so kann ich Videos aus Big Choice Videothek leihen. 928 00:57:04,382 --> 00:57:07,719 - Verstanden ? -Du bist zu gefährlich für beides um zu leben oder zu sterben. 929 00:57:07,802 --> 00:57:10,221 Ich mag es zu denken daß ich Herr über mein Schicksal bin 930 00:57:10,263 --> 00:57:13,308 - Geh zum Teufel nochmal bitte raus hier. - Du weißt ich bin dein Held. 931 00:57:19,064 --> 00:57:21,691 Sieht anscheinend voll so aus daß jemand ein bißchen Fitness braucht. 932 00:57:21,775 --> 00:57:24,611 - Wie Bitte ? - lch hörte dein Keuschen als du die Milch gehoben hast. 933 00:57:24,694 --> 00:57:27,697 - Es wiegt doch nur 7 Pfund. - lch hab nicht gekeucht,ich hab nur ausgeatmet. 934 00:57:27,739 --> 00:57:30,033 Das sehe ich anders. Das war ein Keuchen. 935 00:57:30,116 --> 00:57:33,620 Eine tiefe inhalation von Oxygen um die Muskel zu stärken 936 00:57:33,661 --> 00:57:37,832 Ich bin ein Trainer.Und ich erkenne ein Keuschen Du bist etwas mollig 937 00:57:37,916 --> 00:57:41,169 - Was ? Da ist kein Fett in meinem Körper. - Kein Fett ! 938 00:57:41,252 --> 00:57:43,630 Aber auch keine Form. Du hast keine Übung 939 00:57:43,672 --> 00:57:45,715 - Haben sie auf ? - Ja 940 00:57:45,799 --> 00:57:48,468 - Nur die Zeitung. - 35 941 00:57:48,551 --> 00:57:52,222 Hey, uh, laß mich dir eine Frage stellen. Denkst du dieser Typ ist mollig ? 942 00:57:52,305 --> 00:57:54,224 Ich weiß nicht. Kanns von hier aus nicht sagen 943 00:57:54,307 --> 00:57:57,143 - l bin--Bin ich nicht ! - Er ist. 944 00:57:57,185 --> 00:57:59,145 Wieviel kannst du stemmen ? 945 00:57:59,187 --> 00:58:02,190 - lch weiß nicht. - Ich würd sagen so um die 60 oder 70 946 00:58:02,232 --> 00:58:04,192 Ich weiß,daß ich mehr kann als soviel 947 00:58:04,234 --> 00:58:06,986 - 354. - Das gibts nicht ! 948 00:58:07,070 --> 00:58:09,030 Fühle mal das hier. 949 00:58:09,072 --> 00:58:11,950 Hey, ist das hart. 950 00:58:12,033 --> 00:58:14,244 Yeah. Und nun fühl seine. Krempel die Ärmel mal hoch, Häuptling. 951 00:58:14,285 --> 00:58:16,788 - Oh, in Gottes Namen ! - Siehste,du schämst dich. 952 00:58:16,871 --> 00:58:18,873 Du weißt, daß du mollig bist. 953 00:58:18,915 --> 00:58:20,875 Hier. Nimm meine Karte. 954 00:58:20,917 --> 00:58:22,919 Ich kann dir ein Aerobic und Fitness Programm aufstellen. 955 00:58:22,961 --> 00:58:25,922 - Haben sie auf ? - [ Dante ] Ja. Ich bin nicht mollig 956 00:58:26,006 --> 00:58:27,966 Entschuldigen sie, aber. Sind sie schon den ganzen Tag hier ? 957 00:58:28,008 --> 00:58:31,136 - Ja.dseit 6:00 in der Früh - Er hat diese liebevollen Fettpölsterchen. 958 00:58:31,219 --> 00:58:33,179 Ich habe keine Fettpölsterchen! 959 00:58:33,179 --> 00:58:35,390 - Waren sie auch so gegen 4:00 hier ? - Ja. 960 00:58:35,473 --> 00:58:38,435 - Möglicherweise kommt das von diesem Ort und all dem Fresszeug hier. - Oh, lch weiß. 961 00:58:38,518 --> 00:58:42,063 Wenn ich hier arbeiten sollte, würde ich auch aus allen Nähten platzen und ausser Form. 962 00:58:42,147 --> 00:58:44,899 - Ich bin nicht ausser Form. - Kann ich ihren Namen bitte haben? 963 00:58:44,941 --> 00:58:47,318 Dante Hicks. Warum ? Worum gehts hierbei ? 964 00:58:47,402 --> 00:58:51,531 Du bist Dante Hicks ? Oh, mein Gott. Ich habe dich gar nicht erkannt. 965 00:58:51,614 --> 00:58:54,075 - weil er voll mollig ist ! - Kenn ich dich ? 966 00:58:54,159 --> 00:58:56,703 Yeah. Erinnerst du dich an Alyssa Jones ? She ist immer mit-- 967 00:58:56,786 --> 00:58:58,580 - Caitlin Bree rumgehangen! - Ich bin ihre Schwester 968 00:58:58,663 --> 00:59:00,582 YDu bist Alyssas Schwester Heather ? 969 00:59:00,665 --> 00:59:02,792 - Yeah. - Hast du Caitlin Bree gesagt ? 970 00:59:02,876 --> 00:59:04,919 - Yeah. - Hübsches Mädchen ? 971 00:59:05,003 --> 00:59:07,505 Etwas klein ? Perfekter Körper? 972 00:59:07,589 --> 00:59:09,591 - Yeah. - Und du bist Dante Hicks. 973 00:59:09,674 --> 00:59:11,718 Ihr ward auf der gleichen Schule. Du hast Hockey gespielt. 974 00:59:11,801 --> 00:59:14,429 - Yeah.Woher wusstest du das ? - Bist du immer noch mit ihr zusammen ? 975 00:59:14,512 --> 00:59:16,681 - Nein,sie heiratet bald. - Mit dir ? 976 00:59:16,765 --> 00:59:18,725 Nein, einen asiatischen Design major. 977 00:59:18,808 --> 00:59:20,727 Aw, shit ! 978 00:59:20,810 --> 00:59:24,064 Krieg das jetzt nicht in den falschen Hals, aber ich habe sie gefickt. 979 00:59:24,147 --> 00:59:26,649 - Was ? - Yeah, so 2 bis 3 Jahre lang ging das. 980 00:59:26,733 --> 00:59:29,486 Während ihr beide zusammen ward. Ich fuhr einen schwarzen TransAm. 981 00:59:29,569 --> 00:59:31,613 - Du bist Rick Daress ? - Yeah. 982 00:59:31,696 --> 00:59:33,615 - Du kennst ihn ? - Yeah. 983 00:59:33,698 --> 00:59:36,201 - Caitlin hat fortwährend über ihn geredet. - Wirklich ? 984 00:59:36,284 --> 00:59:40,372 Moment mal, Du hast Caitlin Bree gefickt als ich mit ihr zusammen war ? 985 00:59:40,455 --> 00:59:43,208 Nah, Mach dir nichts daraus. Das war vor einer langen Zeit. 986 00:59:43,291 --> 00:59:45,585 Ich bin überrascht das d es nicht wußtest, Dante. 987 00:59:45,627 --> 00:59:48,296 Jeder in der Schule wußte es. Sogar in meiner Klasse. 988 00:59:48,380 --> 00:59:50,340 Jesus Christ ! Was noch ? 989 00:59:50,382 --> 00:59:52,300 - Hier bitteschön. - Was ist das ? 990 00:59:52,384 --> 00:59:54,177 - Eine Strafe über $500. - Was ? 991 00:59:54,219 --> 00:59:56,179 500 Mücken ? Für was ? 992 00:59:56,262 --> 01:00:00,850 Überschreitung der New Jersey Statute, Section 2A, Number 170/51. 993 01:00:00,934 --> 01:00:03,520 Jeder der Zigaretten oder Tabak zugänglich macht, 994 01:00:03,603 --> 01:00:06,523 für Personen unter 18 Jahren, 995 01:00:06,606 --> 01:00:08,566 ist Verpflichtet eine Strafe zu zahlen. 996 01:00:08,608 --> 01:00:12,946 - Wovon reden sie ? -Eine wütende Mutter hat uns angerufen . 997 01:00:12,987 --> 01:00:14,989 und erzählt daß ein Quick Stop Mitarbeiter... 998 01:00:15,031 --> 01:00:18,159 ihrer 4 jährigen Tochter so gegen 4 Uhr Zigaretten verkauft hat 999 01:00:18,201 --> 01:00:21,079 Die New Jersey Vertertung rief das Gesundheitsamt an... 1000 01:00:21,162 --> 01:00:23,081 und die schikten mich um ihnen diese Strafe auszuhändigen. 1001 01:00:23,164 --> 01:00:26,668 Sie gaben zu den ganzen Tag hier gearbeitet zu haben also ist die Strafe ihres. 1002 01:00:26,751 --> 01:00:29,379 Die Strafe ist doppelt so hoch weil das Alter des Kindes so jung ist. 1003 01:00:29,421 --> 01:00:31,339 Aber ich habe keine Zigaretten an irgendwelche Kinder verkauft ! 1004 01:00:31,423 --> 01:00:34,509 Du hast Zigaretten an eine 4 jährige verkauft ? Was für ein Kranker ! 1005 01:00:34,592 --> 01:00:36,678 Das ist krank, Dante. 1006 01:00:36,761 --> 01:00:38,888 Aber ich habe keine Zigaretten an irgendwelche Kinder verkauft ! ! Ich schwörs ! 1007 01:00:38,972 --> 01:00:43,935 Das Zahlungsdatum steht unten. Dagegen kann nicht Widerspruch gelegt werden 1008 01:00:43,977 --> 01:00:46,021 Nicht Zahlung des Betrags... 1009 01:00:46,104 --> 01:00:48,023 ist eine kriminle Handlung, 1010 01:00:48,106 --> 01:00:50,025 und wird mit Verhaftung geahndet 1011 01:00:50,108 --> 01:00:52,902 - Schönen Tag noch. - Aber ich habe keine Zigaretten an irgendwelche Kinder verkauft ! 1012 01:00:52,986 --> 01:00:55,989 Hey, warten sie mal! 1013 01:00:56,072 --> 01:01:00,660 Vergiß es. Ich möcht nichts zu tun haben mit Typen die Zigaretten an Kinder verkaufen 1014 01:01:00,702 --> 01:01:03,038 Kann ich dir eine Stunde irgendwo geben ? 1015 01:01:03,079 --> 01:01:05,999 Sicher, wie wärs mit auf dem Strand? 1016 01:01:06,082 --> 01:01:08,001 Ich mag es wie du Dinge angehst. 1017 01:01:12,881 --> 01:01:14,799 Jesus ! Was noch? 1018 01:01:14,883 --> 01:01:18,345 - [ Woman ] Dante ? - Was ? Caitlin ! 1019 01:01:18,428 --> 01:01:22,640 [ Muzak ] 1020 01:01:40,909 --> 01:01:42,911 - Wann bist du nach Hause gekommen ? - Gerade eben. 1021 01:01:42,952 --> 01:01:45,789 Ich kanns nicht glauben. Ich hab dich so lange nicht gesehen. 1022 01:01:47,957 --> 01:01:50,043 Dante, du hast einen Kunden. 1023 01:01:53,630 --> 01:01:55,965 Ich hab gerade Alyssa's kleine Schwester draußen gesehen. 1024 01:01:56,049 --> 01:01:59,010 - Sie war mit Rick Daress zusammen. - Laß uns nicht über sie reden. 1025 01:01:59,094 --> 01:02:02,013 - Wie bist du hergekommen ? - Mit dem Zug, hat 8 Stunden gedauert 1026 01:02:02,055 --> 01:02:04,182 - lch kann nicht glauben, daß du hier bist. - Haben sie-- 1027 01:02:04,224 --> 01:02:06,434 Uh, yeah.Zurück im Kuff. Wie lange bleibst du hier ? 1028 01:02:06,518 --> 01:02:09,521 Bis Montag. Dann nehme ich den zug zurück. 1029 01:02:09,604 --> 01:02:11,690 Schachtel Zigaretten. Hey, Herzlichen Glückwunsch. 1030 01:02:11,773 --> 01:02:13,692 Ich hab die Anzeige in der heutigen Zeitung gesehen 1031 01:02:13,775 --> 01:02:15,652 Weißt du, sie heiratet einen Asiatischen Designmajor. 1032 01:02:15,735 --> 01:02:17,696 Gut zu wissen. 1033 01:02:23,535 --> 01:02:28,456 [ Hip-Hop ] 1034 01:02:46,516 --> 01:02:48,852 Schließt du den Laden oft so wie gerade eben? 1035 01:02:48,935 --> 01:02:51,479 Ich möchte mit dir ungestört reden 1036 01:02:51,521 --> 01:02:53,565 Über etwas,was ich heute in der Zeitung gelesen habe. 1037 01:02:53,648 --> 01:02:55,650 - Du hast es gesehen. - Sehr Dramatisch,oder?. 1038 01:02:55,734 --> 01:02:57,819 - Es ist nicht so wie du denkst. - Oh, es ist also nicht so wie ich denke. 1039 01:02:57,902 --> 01:03:00,780 Wie dann,etwa noch schlimmer worse ? Bist du etwa Schwanger von dem asiatischen Designmajor ? 1040 01:03:00,822 --> 01:03:02,824 - Was soll das denn ? - lch bin nicht schwanger. 1041 01:03:02,907 --> 01:03:05,535 Wie wolltest du es mir denn sagen oder wolltest du nur eine Einladung schicken? 1042 01:03:05,618 --> 01:03:08,788 Ich wollte es dir sagen, wollte nur den richtigen Augenblick finden, damit ich das mit uns nicht kaputt mache. 1043 01:03:08,830 --> 01:03:10,832 Wie solltest du auch. 1044 01:03:10,874 --> 01:03:13,835 Du hättest zum Beispiel damit anfangen können daß du einen Freund hast. Ich hab die von meiner Freundin ezählt 1045 01:03:13,877 --> 01:03:17,922 Ich weiß, Es tut mir Leid Es ist nur so,wenn ich mit dir geredet habe war es so als hätte ich keinen Freund. 1046 01:03:18,006 --> 01:03:20,383 - Und dann machte er mir den Antrag. - Und du hast "Ja" gesagt. 1047 01:03:20,467 --> 01:03:22,385 Ist so eine Sache der Sortierung 1048 01:03:22,469 --> 01:03:25,263 Ist das was ihr in euerer Schule gelehrt bekommt ? "Sachen zu sortieren" 1049 01:03:25,305 --> 01:03:28,099 Jeder wußte darüber Bescheid, ausser mir ! Weißt du wie Human das ist ? 1050 01:03:28,141 --> 01:03:31,061 Ich würde es dir ja sagen aber dann hättest du dich wie ein Baby verhalten und nicht mehr angerufen. 1051 01:03:31,144 --> 01:03:33,104 - Woher weisst du darüber Bescheid ? - Weil ich dich kenne. 1052 01:03:33,146 --> 01:03:35,899 Du bevorzugst stets Sachen die irrational sind. 1053 01:03:35,940 --> 01:03:38,234 - So, du heiratest also wirklich ? - Nein. 1054 01:03:38,318 --> 01:03:40,612 - Du heiratest nicht ? - [ Scoffs ] 1055 01:03:40,695 --> 01:03:45,033 Die geschichte geht wie folgt: Er machte den Antrag, Ich sagte ich brauche Zeit darüber nachzudenken, 1056 01:03:45,075 --> 01:03:47,160 und er bestand darauf daß ich den Ring trotzdem tragen sollte 1057 01:03:47,243 --> 01:03:49,662 Dann rief meine Mutter die Zeitung an und sagte wir wären verlobt. 1058 01:03:49,746 --> 01:03:52,207 - Oh, wie konnte sie nur. -Dann rief sie mich heute an ... 1059 01:03:52,290 --> 01:03:54,709 und ließ mich wissen daß die Anzeige in der Zeitung steht. 1060 01:03:54,793 --> 01:03:57,921 Das wars was mich aufspringen ließ und ich den Zug her nahm, weil ich wußte,das du zu einem Wrack wirst. 1061 01:03:58,004 --> 01:04:00,632 - Danke für die freundliche Anteilnahme. - Hatte ich recht ? 1062 01:04:00,715 --> 01:04:02,634 ""Wrack"" ist etwas hart. 1063 01:04:02,717 --> 01:04:04,761 ""Beunruhigt"" ist treffender. ""Etwas beunruhigt,"". 1064 01:04:04,844 --> 01:04:08,348 Oh, lch liebe dieses Macho Gehabe. Es ist so aufbauend 1065 01:04:08,431 --> 01:04:12,394 - Was riecht hier nach Schuhpolitur? - Also warum bist du hergekommen ? Um mich zu beruhigen? 1066 01:04:12,477 --> 01:04:15,480 Das letzte was ich will ist das du denkst ich verheimliche dir etwas 1067 01:04:15,563 --> 01:04:17,857 - Aber genau das hast du ! - Nein, hab ich nicht ! Nicht wirklich. 1068 01:04:17,899 --> 01:04:19,859 Ich sagte dir daß ich mich mit anderen Leuten verabrede 1069 01:04:19,901 --> 01:04:22,862 Yeah, aber nicht ernsthaft. Christ, du warst kurz davor zum Altar zu gehen 1070 01:04:22,946 --> 01:04:24,948 Ich denke, daß ist etwas mehr als sich nur mit anderen Leuten zu verabreden. 1071 01:04:25,031 --> 01:04:28,201 - Was soll das ? - Ich gebe ihm seinen Ring zurück. 1072 01:04:28,284 --> 01:04:30,704 - Was ? - [ Sighs ] lch möchte ihn nicht heiraten. 1073 01:04:30,745 --> 01:04:33,707 Ich möchte jetzt noch nicht heiraten. Ich bin kurz vor meiner Graduierung 1074 01:04:33,790 --> 01:04:37,293 Danach will ich ins Berufsleben einsteigen, und dann möchte ich Karriere machen 1075 01:04:37,377 --> 01:04:39,921 Ich möchte nicht erst eine Hausfrau sein und mich dann fragen... 1076 01:04:40,005 --> 01:04:41,965 wann ich den Rest machen kann 1077 01:04:42,007 --> 01:04:44,467 Ich bin schon so weit gekommen und habe so hart studiert... 1078 01:04:44,551 --> 01:04:47,345 um meine Bildung als Hausfrau vor die hunde gehen zu lassen 1079 01:04:47,429 --> 01:04:49,347 Und ich weiß genau das wird passieren 1080 01:04:49,431 --> 01:04:53,059 Sang hat gerade bei einer grossen Firma unterschrieben, und wird ne Menge Geld damit machen 1081 01:04:53,101 --> 01:04:55,353 was mir keinen Grund gibt arbeiten zu gehen. 1082 01:04:55,437 --> 01:04:57,355 - Er ist sehr traditionsbewußt. - Warte mal eine Sekunde. 1083 01:04:57,439 --> 01:05:00,817 - Sein Name ist ""Sang"" ? Vergangenheitsform von "singen" ? - Lass daß, Er ist ein netter Kerl. 1084 01:05:00,859 --> 01:05:03,486 Also, wenn er so nett ist, warum heiratest du ihn dann nicht ? 1085 01:05:03,528 --> 01:05:06,698 - lch habs dir doch gerade gesagt. - Da steckt noch mehr dahinter, nicht wahr ? 1086 01:05:06,740 --> 01:05:09,534 Oh ! Warum, Mr. Hicks, Was immer du auch damit sagen willst ? 1087 01:05:09,617 --> 01:05:12,787 - Sag mir nicht Es hat nix mit mir zu tun. - Es hat nix mit dir zu tun. 1088 01:05:12,871 --> 01:05:14,998 - Oh, du lügst ! - Sieh dich doch nur an, wie sehr du von dir überzeugt bist ! 1089 01:05:15,081 --> 01:05:17,042 Ich glaube nur daran die Sachen beim Namen zu nennen, 1090 01:05:17,125 --> 01:05:19,544 und ich glaube Ich bin der Grund warum du nicht heiratest. 1091 01:05:19,586 --> 01:05:23,631 Wenn ich so verückt nach dir bin, warum vögele dann einen asiatischen Designmanager 1092 01:05:23,715 --> 01:05:25,925 Oh, Jesus. Du bist so gemein. 1093 01:05:26,009 --> 01:05:28,636 Ich mußte dich von deiner hohen Wolke holen auf der du gerade schwebtest 1094 01:05:28,678 --> 01:05:31,139 Wenn ich sage ich will nicht heiraten, Dann meine ich das genau so 1095 01:05:31,181 --> 01:05:34,184 Ich will niemanden heiraten. Nicht in den kommenden Jahren. 1096 01:05:34,267 --> 01:05:36,478 Wer fragt denn danach ? Ich will dich nicht heiraten. 1097 01:05:36,519 --> 01:05:39,064 Dann ist ja alles gut. Dann behalte das im Kopf. 1098 01:05:39,105 --> 01:05:42,650 - Gut, Laß uns ausgehen. - Oh, lch denke Sang und... Veronica, 1099 01:05:42,734 --> 01:05:44,694 wären davon begeistert 1100 01:05:44,778 --> 01:05:46,696 Wir können es ihnen ja sagen. Sie müssen dann damit klarkommen 1101 01:05:46,780 --> 01:05:48,865 Bist du dir sicher ? Du willst wirklich wieder mit mir ausgehen ? 1102 01:05:48,948 --> 01:05:50,867 Ich will dein Freund sein, Ja. 1103 01:05:50,950 --> 01:05:53,495 Das ist nur der Schock weil du mich seit 3 Jahren wieder siehst. 1104 01:05:53,578 --> 01:05:56,498 - Glaub mir, das legt sich wieder. - Gib mir bitte ein wenig Kredit 1105 01:05:56,539 --> 01:05:58,500 Ich denke es ist an der Zeit daß wir wieder zusammenkommen. 1106 01:05:58,541 --> 01:06:01,586 Ich bin mehr Erwachsen und du auch. Du beendest dein Studium. 1107 01:06:01,670 --> 01:06:04,422 - Ich bin nun im Berufsleben. - Du arbeitest doch in einem Supermarkt 1108 01:06:04,464 --> 01:06:06,675 Sehr Nett. Sag mir du willst nicht mit mir ausgehen... 1109 01:06:06,758 --> 01:06:08,718 nach all dem Gesagten jetzt. 1110 01:06:08,760 --> 01:06:10,762 Das Schlüsselwort ist ""reden,"" Dante. 1111 01:06:10,845 --> 01:06:12,889 Ich denke die Idee, oder der Plan das wir miteinander gehen 1112 01:06:12,972 --> 01:06:15,850 ist etwas Idylisch als das was dann wirklich daraus wird. 1113 01:06:15,934 --> 01:06:18,853 Was sollten wir dann tun ? Weiter am Telefon miteinander ausgehen ? 1114 01:06:18,937 --> 01:06:21,356 Ich weiß nicht. Wir sollten sehen was passiert. 1115 01:06:21,398 --> 01:06:23,733 - Laß mich dich heute Abend ausführen. - Eine Verabredung ? 1116 01:06:23,817 --> 01:06:26,319 Yeah, eine echte Verabredung. Essen und Kino. 1117 01:06:26,403 --> 01:06:28,780 Oh,die ""Dante Hicks Essen und Kino"" Verabredung. 1118 01:06:28,822 --> 01:06:32,992 - lch denke das ich diesen Trip schon mal hatte. - Hast du einen besseren Vorschlag? 1119 01:06:33,076 --> 01:06:35,036 Gut, wie wärs mit "" die Caitlin Bree... 1120 01:06:35,078 --> 01:06:38,873 Walk On The Boardwalk, Dann irgendwo Nackt etwas tun"" Verabredung ? 1121 01:06:38,957 --> 01:06:41,459 - lch hörte das ist eine überall bekannte Verabredung. - Wichser ! 1122 01:06:41,501 --> 01:06:44,921 Gott, ich bin hier,werfe mich dir an den Hals und alles was du machst, 1123 01:06:45,005 --> 01:06:47,340 ist mich eine Schlampe zu nennen und das in vielen Worten. 1124 01:06:47,424 --> 01:06:49,718 - Was ist mit Sing ? - Sang ! 1125 01:06:49,801 --> 01:06:52,387 - Er ist nicht eingeladen. - Er ist dein Finanzier. 1126 01:06:52,470 --> 01:06:55,598 Ich biete dir meinen Körper, und die bietest mir Wortspiele 1127 01:06:55,682 --> 01:06:59,352 Er ist nur mein Freund, Dante, und falls du den Grund ... 1128 01:06:59,394 --> 01:07:02,105 meiner rückkehr nicht begriffen hast -- 1129 01:07:02,188 --> 01:07:04,774 Duh ! Ich bin dabei wieder Solo zu werden. 1130 01:07:04,858 --> 01:07:07,902 Und Ja, erlaube mir dein Ego zu stärken. 1131 01:07:07,986 --> 01:07:10,989 Du bist die Inspiration für diese irrationale Entscheidung... 1132 01:07:11,072 --> 01:07:14,200 welche mir ne Menge Ärger zu Hause und in der Schule machen wird 1133 01:07:14,284 --> 01:07:16,661 Du fragst mich für wen ich mich entscheide. 1134 01:07:16,703 --> 01:07:19,164 Ich entscheide mich für dich. 1135 01:07:19,247 --> 01:07:21,750 - Was willst du mir damit sagen ? - Du bist so ein Arschloch. 1136 01:07:21,833 --> 01:07:25,503 - Ich mach doch nur Spaß ! - lch seh schon das hat so kein Sinn. 1137 01:07:25,545 --> 01:07:28,590 - Ich werde Randall fragen ob er für mich abschließt. - Wo ist er denn überhaupt ? 1138 01:07:28,673 --> 01:07:30,842 Ich dachte er weicht nicht von deiner Seite Wie ein treuer Haushund. 1139 01:07:30,925 --> 01:07:33,094 Er ist raus,um sich ein Video auszuleihen. Er ist noch nicht zurück. 1140 01:07:33,178 --> 01:07:35,221 Ah, vergiss es. Ich schließe jetzt und lass ihm eine Nachricht zurück. 1141 01:07:35,305 --> 01:07:38,933 Du bist zu gütig. Aber nicht nötig, ich muß eh zuerst Hause vorbeischauen. 1142 01:07:39,017 --> 01:07:41,269 Sie müssen erst erfahren daß ich die Schule verlassen habe. 1143 01:07:41,353 --> 01:07:43,855 Und ich sollte meiner Mutter die neuen Nachrichten mitteilen, 1144 01:07:43,938 --> 01:07:47,025 was sicher ein Fiasko sein wird weil sie Sang liebt. 1145 01:07:47,108 --> 01:07:50,695 - Wer nicht ? - Wie wärs mit mir 1146 01:07:50,779 --> 01:07:53,740 [ Sighs ] So ich muß jetzt los 1147 01:07:53,740 --> 01:07:55,742 aber ich bin in Kürze wieder da, 1148 01:07:55,784 --> 01:07:58,828 und dann, JA, Ich werde mit dir ausgehen. 1149 01:07:58,912 --> 01:08:00,914 Was ist mir dem Nackt spazierengehen und so etwas machen passiert ? 1150 01:08:00,997 --> 01:08:03,500 Ich bin ein leichtes Mädchen,aber nicht so leicht. 1151 01:08:03,541 --> 01:08:05,460 Ich seh dich dann später, Süßer. 1152 01:08:11,049 --> 01:08:12,425 Ja ! 1153 01:08:12,509 --> 01:08:17,389 [ Hip-Hop ] 1154 01:08:30,652 --> 01:08:32,821 - Geh zu Arbeit. - Hey, was hast du ausgeliehen ? 1155 01:08:34,489 --> 01:08:36,408 Das beste aus 2 Welten? 1156 01:08:36,491 --> 01:08:38,952 Ein hermaphroditic Porno. Frauen mit 2 Organen. 1157 01:08:39,035 --> 01:08:42,080 Du solltest die Hülle sehen Frauen mit richtigen Schwänzen. 1158 01:08:42,163 --> 01:08:44,749 - Und sowas leihst du ? - Hey, Ich mag es meinen Horizont zu erweitern. 1159 01:08:44,833 --> 01:08:47,627 - lch hab ne geldstrafe vekommen wegen Verkauf von Zigaretten an Minderjährige. - Das gibts nicht. 1160 01:08:47,711 --> 01:08:49,671 500 Dollar. - Du spinnst'. 1161 01:08:49,713 --> 01:08:51,673 Nein, tu ich nicht. 1162 01:08:53,842 --> 01:08:56,302 Holy shit ! lch hätte nie gedacht daß sie sowas machen. 1163 01:08:56,344 --> 01:08:58,847 - Ich bin der lebende Beweis. - lch dachte du verkaufst Zigaretten nicht an Kinder. 1164 01:08:58,930 --> 01:09:01,099 - lch nicht Du aber. - Wirklich ? 1165 01:09:01,141 --> 01:09:03,268 Yep. Ein kleines mädchen, so um die 4 Jahre alt. 1166 01:09:03,351 --> 01:09:06,521 - Holy shit ! Das Mädchen ? - Yeah, so wie hunderten von anderen Kinder... 1167 01:09:06,563 --> 01:09:08,523 denen du Zigaretten verkauft hast während du hier arbeitest. 1168 01:09:08,606 --> 01:09:10,734 - Wieso bekommst du dann eine Strafe ? - Weil ich hier war. 1169 01:09:10,817 --> 01:09:12,736 - Du lügst'. - Nein, tu ich nicht . 1170 01:09:12,819 --> 01:09:14,988 - Warum schreist du mich dann nicht an ? - 'weil ich glücklich bin. 1171 01:09:15,030 --> 01:09:17,198 - Du bist glücklich? Ich bin glücklich. - Du bist glücklichl,weil du eine Geldstrafe bekommen hast ? 1172 01:09:17,282 --> 01:09:20,326 - Nein, weil Caitlin hier war um mich zu sehen. - Jetzt weiß ich daß du lügst. 1173 01:09:20,410 --> 01:09:22,579 - Tue ich nicht. Sie ist gerade gegangen. - Was hat sie gesagt ? 1174 01:09:22,662 --> 01:09:24,873 Sie heiratet nicht diesen Typen. Sie ist nach Hause gegangen um es ihrer Mutter zu sagen. 1175 01:09:24,956 --> 01:09:26,875 - Du machst Witze'. - Tu ich nicht. 1176 01:09:26,958 --> 01:09:29,252 Well, das ist ja ein Ding 1177 01:09:29,336 --> 01:09:31,713 Sie ist sich fertig machen gegangen und wir gehen aus 1178 01:09:31,796 --> 01:09:34,174 Ich fühl mich so nutzlosl. Ist da etwas, was ich tun kann ? 1179 01:09:34,257 --> 01:09:36,176 Pass auf den Laden auf während ich mich Zuhause umziehen gehe? 1180 01:09:36,259 --> 01:09:38,178 Was ist mit ""Die Bezeichnung bestimmt das Verhalten"" ? 1181 01:09:38,219 --> 01:09:40,764 Well, das ist meine Art "Dem Leben Wasser ins Gesicht zu spucken." 1182 01:09:40,847 --> 01:09:43,808 Alles klar ! Wenn ich den Videorecorder rüberbringen darf, um das zu schauen? 1183 01:09:43,850 --> 01:09:45,810 Nein, lch denke früher zu gehen um mit Caitlin auszugehen, 1184 01:09:45,852 --> 01:09:47,937 was bedeutet das du heute den Laden zumachst. 1185 01:09:47,979 --> 01:09:50,106 Alles klar, aber du verpasst echt etwas. Frauen mit Pimmel 1186 01:09:50,190 --> 01:09:55,111 [ ""Berserker"" On Tape Deck ] 1187 01:10:12,962 --> 01:10:17,842 [ Laughing ] 1188 01:10:18,009 --> 01:10:22,389 - [ Man Moaning ] - [ Woman ] Uh, no. Oh. 1189 01:10:22,430 --> 01:10:24,683 Well, Randal Graves, 1190 01:10:24,766 --> 01:10:26,768 Schrecken der Videoverleiherr. 1191 01:10:26,851 --> 01:10:31,022 Ladies und gentlemen, Miss Asian Design Major, Caitlin Bree. 1192 01:10:31,106 --> 01:10:34,734 Du hast den Artikel gesehen ? Gott ist das nicht schrecklich ? Meine mutter hat ihn aufgegeben. 1193 01:10:34,818 --> 01:10:38,655 - Ich dachte Sie liebt den Typen. Sollte sie ihn heiraten 1194 01:10:38,738 --> 01:10:41,658 - Was guckst du da ? - Kinderprogramm. 1195 01:10:41,700 --> 01:10:44,327 Was hat deine Mutter zur Auflösung der Verlobung gesagt ? 1196 01:10:44,369 --> 01:10:47,122 Sie sagte: Komm nicht nach Hause bis nach deinem Abschluß 1197 01:10:47,163 --> 01:10:49,290 Wow ! Du bist wegen Dante rausgeflogen Dante ? 1198 01:10:49,374 --> 01:10:51,960 Was soll ich sagen ? Er bedeutet ne Menge für mich. 1199 01:10:52,002 --> 01:10:53,962 - Ooh, kann ich zuschauen ? - Du kannst mich zurückhalten. 1200 01:10:54,004 --> 01:10:56,715 - Kann ich mitmachen? - Du hast sie nicht alle 1201 01:10:56,798 --> 01:10:59,467 - Ich bin nicht Hermaphrodite. - Hey, einige schon. 1202 01:10:59,551 --> 01:11:03,346 Was bringt dich dazu, zu denken das du eure Beziehung diesmal halten könntest ? 1203 01:11:03,430 --> 01:11:05,348 Weibliche Intuition. 1204 01:11:05,432 --> 01:11:08,393 Irgendwas in mir sagt dem alten Jungen eine ernsthafte Chance zu geben. 1205 01:11:08,476 --> 01:11:11,771 Wow ! Hey, weißt du, das du und Ich etwas gemeinsam haben 1206 01:11:11,855 --> 01:11:14,274 - Wir beide Essen gern Chinesisch. - [ Scoffs ] Schwanz. 1207 01:11:14,357 --> 01:11:16,735 - Exakt. - Wo ist er denn? 1208 01:11:16,776 --> 01:11:18,737 Er ist nach hause um sich fürs Date umzuziehen. 1209 01:11:18,778 --> 01:11:21,948 - Gott, ist das nicht Klasse ? - Nein, das ist Klasse. 1210 01:11:21,990 --> 01:11:24,659 Oh, Gott. Kann ich mal euer Badezimmer benutzen ? 1211 01:11:24,743 --> 01:11:27,370 - Da ist kein Licht. - Warum nicht? 1212 01:11:27,454 --> 01:11:30,665 Da sind welche aber die stoppen jeden Abend um 5:45. 1213 01:11:30,749 --> 01:11:32,876 - Du machst Witze. -Niemand weiß warum. 1214 01:11:32,959 --> 01:11:35,086 Der Boss will den Elektriker nicht bezahlen ums zu richten... 1215 01:11:35,170 --> 01:11:37,422 'weil der Elektriker dem Videoladen noch Geld schuldet. 1216 01:11:37,505 --> 01:11:40,717 - Was für ein staat mit Verwicklungen. - Und ich bin direkt dadrin, 1217 01:11:40,800 --> 01:11:44,721 zwischen der Loyalität gegenüber meinem boss und dem Genuß bei Licht zu pissen. 1218 01:11:44,804 --> 01:11:47,098 Well, Ich versuch es so hinzukriegen. 1219 01:11:47,140 --> 01:11:49,100 Oh, hey, Caitlin ? 1220 01:11:49,142 --> 01:11:51,269 Breche ihm sein Herz diesmal wieder, und ich bring dich um. 1221 01:11:51,353 --> 01:11:53,271 Nimms nicht persönlich. 1222 01:11:53,355 --> 01:11:56,274 Du bist ihn sehr am beschützen, Randal. Das hast du schon immer 1223 01:11:56,358 --> 01:11:58,985 Territorialverhalten. Er war zu erst meins. 1224 01:11:59,069 --> 01:12:01,196 Oh, das war so schön. 1225 01:12:02,447 --> 01:12:04,407 [ Sighs ] 1226 01:12:08,036 --> 01:12:10,288 [ Clock Ticking ] 1227 01:12:10,372 --> 01:12:13,458 [ Bed Squeaking, People Moaning On Video ] 1228 01:12:13,500 --> 01:12:15,460 Wer frisst Schwänze ? 1229 01:12:15,502 --> 01:12:17,587 Lauter Wilde in dieser Stadt. 1230 01:12:17,671 --> 01:12:19,589 Hey, Caitlin's ist hinten. .Sie ist vorhin reingekommen 1231 01:12:19,673 --> 01:12:22,592 - Sie ist schon ne ganze Weile dahinten. - Da ist kein Licht hinten. 1232 01:12:22,676 --> 01:12:25,428 Hab ich ihr gesagt. Sie sagte, sie braucht keins. 1233 01:12:25,512 --> 01:12:28,473 Warum gehst du nicht zu ihr ? Mach ein wenig Toiletten Bumm bumm. 1234 01:12:28,556 --> 01:12:30,767 Oh, lch liebe dein Sex Gelaber. Es ist so kindergarten. 1235 01:12:30,850 --> 01:12:32,977 - ""Poo-poo,"" ""wee-wee."" - Fick dich. 1236 01:12:33,019 --> 01:12:34,979 [ Door Opening ] 1237 01:12:35,021 --> 01:12:37,607 [ Woman Moaning On Video ] 1238 01:12:37,691 --> 01:12:39,651 [ Man On Video ] I said stop. 1239 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1240 01:12:44,239 --> 01:12:46,700 [ Woman Moaning On Video ] 1241 01:12:46,783 --> 01:12:48,743 Wie bist du so schnell hergekommen ? 1242 01:12:48,827 --> 01:12:51,079 Ich bin vor einer Stunde gegangen. 1243 01:12:51,162 --> 01:12:54,874 Redest du immer so wirr wenn du es einer Frau besorgst ? 1244 01:12:54,958 --> 01:12:57,335 Vielleicht hat der Asian design major ihr etwas Oppium verabreicht. 1245 01:12:57,377 --> 01:13:00,755 - Könnte sein. - Es war noch nie so wie heute. 1246 01:13:00,839 --> 01:13:03,425 Wie was ? 1247 01:13:03,508 --> 01:13:06,970 Wenn du so perfect und still daliegst und mich alles machen lässt. 1248 01:13:07,012 --> 01:13:08,972 Hab ich hier etwas verpasst ? 1249 01:13:09,055 --> 01:13:10,598 Okay. 1250 01:13:10,682 --> 01:13:13,393 Ich ging nach hinten und Dante war schon dort auf mich am warten . 1251 01:13:13,435 --> 01:13:16,312 - war er ? - Es war so cool. 1252 01:13:16,396 --> 01:13:18,815 Er hat kein Wort gesagt. Brauchte er auch nicht. 1253 01:13:18,898 --> 01:13:22,485 [ Sighs ] Er war einfach... bereit. 1254 01:13:22,569 --> 01:13:25,697 Es war so, wir haben uns weder geküsst oder geredet 1255 01:13:25,780 --> 01:13:28,199 Er saß nur da und hat mich die ganze Arbeit machen lassen. 1256 01:13:28,283 --> 01:13:30,702 Du Hund du ! Ich habe dich gar nicht nach hinten gehen sehen 1257 01:13:30,744 --> 01:13:34,039 Die Tatsache das da kein Licht war, hat es so-- 1258 01:13:34,122 --> 01:13:36,041 Gott, das war so Großartig! 1259 01:13:36,124 --> 01:13:38,293 Meine Beine zittern immer noch. 1260 01:13:40,045 --> 01:13:42,380 - Das war ich nicht. - [ Scoffs ] 1261 01:13:42,422 --> 01:13:44,883 Ja sicher. Wer wars dann ? Randal ? 1262 01:13:44,966 --> 01:13:47,260 - Warst du das ? - Ich war die ganze Zeit hier. 1263 01:13:47,260 --> 01:13:50,430 - Ihr beide hört besser auf mit dem Spiel. - Ich meine es Ernst. 1264 01:13:50,472 --> 01:13:53,058 Oh, also hatten wir beide nicht gerade Sex auf der Toilette? 1265 01:13:53,099 --> 01:13:55,101 Nein. 1266 01:13:58,188 --> 01:14:00,106 Hör auf. Das ist nicht lustig. 1267 01:14:00,190 --> 01:14:03,151 Ich nehme dich nicht auf den Arm. Ich bin gerade von draussen reingekommen. 1268 01:14:03,193 --> 01:14:05,737 - Das ist verdammt nochmal nicht lustig, Dante. - Ich mache keine witze. 1269 01:14:05,820 --> 01:14:07,989 - Wer ist nach Hinten gegangen ? - Niemand, Ich schwöre. 1270 01:14:08,073 --> 01:14:10,575 - lch fühle mich so ekelhaft. - Bist du sicher das da hinten jemand war ? 1271 01:14:10,658 --> 01:14:13,036 Was! Meinst du ich habe mich selbst gefickt ! Jesus Christ ! 1272 01:14:13,119 --> 01:14:15,580 - Gott, Ich werde krank ! - Du hast einen total fremden dadrin gefickt ? 1273 01:14:15,622 --> 01:14:17,540 - Halt deine beschissene Fresse ! - lch glaub da einfach nicht. 1274 01:14:17,624 --> 01:14:19,542 - Ruf die Polizei. - Warum ? - Nein ,nicht ! 1275 01:14:19,626 --> 01:14:21,544 Da ist ein Fremder auf unserem Klo ! Er hat gerade Caitlin vergewaltigt ! 1276 01:14:21,628 --> 01:14:24,130 - Sie sagte, sie hat alles gemacht. - Nun halt endlich deine beschissene Fresse halten? 1277 01:14:24,214 --> 01:14:26,132 Wer zum Geier ist dort auf dem Klo ? 1278 01:14:27,300 --> 01:14:29,427 [ Woman ] Wer ist er ? 1279 01:14:29,511 --> 01:14:32,681 [ Dante ] l don't know. He just came in and asked to use the bathroom. 1280 01:14:32,722 --> 01:14:34,724 - What time was this ? - l don't know. 1281 01:14:34,766 --> 01:14:36,768 What time did hockey end ? 1282 01:14:36,810 --> 01:14:38,770 Um, like 3:00, 3:30. 1283 01:14:38,812 --> 01:14:41,606 -What time we get back from the funeral? -4:00, l think. 1284 01:14:41,690 --> 01:14:44,150 - Wait. Who was working here ? - Just me. 1285 01:14:44,234 --> 01:14:47,195 I thought you just said you went to play hockey and then went to a funeral. 1286 01:14:47,237 --> 01:14:49,698 - Yeah, we did. - Then who was operating the store ? 1287 01:14:49,739 --> 01:14:52,659 - Nobody. it was closed. - With this guy locked in here ? 1288 01:14:52,742 --> 01:14:56,079 Well, everything happened so quickly, I guess l forgot he was back there. 1289 01:14:56,162 --> 01:14:58,581 - [ Man ] Can we take it now ? - Go ahead. 1290 01:15:04,254 --> 01:15:06,423 Was he alive when Caitlin-- 1291 01:15:06,506 --> 01:15:09,092 No. l place the time of death about 3:20. 1292 01:15:09,175 --> 01:15:11,720 Then how could she-- You know. 1293 01:15:11,803 --> 01:15:15,265 [ Coroner ] The body can maintain an erection after expiration, sometimes for hours. 1294 01:15:15,348 --> 01:15:17,267 Did he have the adult magazine when he came in ? 1295 01:15:17,350 --> 01:15:19,352 Uh, no. l gave it to him. 1296 01:15:20,437 --> 01:15:22,439 He asked me for it. 1297 01:15:22,522 --> 01:15:25,442 I can't say for certain until we get him back to the lab, but my guess is... 1298 01:15:25,525 --> 01:15:27,777 he was masturbating, his heart seized and he died. 1299 01:15:27,819 --> 01:15:29,779 That's when the girl found him. [ Sniffing ] 1300 01:15:29,863 --> 01:15:31,906 Uh, something smells Like shoe polish. 1301 01:15:31,990 --> 01:15:34,659 This has got to be the weirdest thing you've ever been called in on. 1302 01:15:34,701 --> 01:15:39,497 Actually, l once had to tag a kid that broke his neck trying to put his mouth on his penis. 1303 01:15:39,539 --> 01:15:41,499 What about Caitlin ? 1304 01:15:41,541 --> 01:15:44,711 [ Coroner ] Shock trauma. She's gonna need years of therapy after this. 1305 01:15:44,753 --> 01:15:48,131 My question is: How did she come to have sex with a dead man ? 1306 01:15:48,214 --> 01:15:50,800 She thought it was me. 1307 01:15:50,884 --> 01:15:53,970 What kind of convenience store do you run here ? 1308 01:16:02,020 --> 01:16:06,900 [ Siren Blaring ] 1309 01:16:12,906 --> 01:16:17,786 [ Humming ""Theme from Jaws"" ] 1310 01:16:20,747 --> 01:16:22,332 Salsa shark. 1311 01:16:22,415 --> 01:16:24,376 ""We're gonna need a bigger boat."" 1312 01:16:26,795 --> 01:16:30,173 Man goes into cage, cage goes into salsa. 1313 01:16:30,256 --> 01:16:32,676 Shark's in the salsa. Our shark. 1314 01:16:34,052 --> 01:16:36,054 Oh, what ? What's with you, man ? 1315 01:16:36,096 --> 01:16:39,057 You haven't said anything for, like, 20 minutes. What the hell's your problem ? 1316 01:16:39,099 --> 01:16:41,518 - [ Sighs ] This life. - ""This life"" ? 1317 01:16:41,601 --> 01:16:43,520 Why do l have this life ? 1318 01:16:43,603 --> 01:16:45,522 Have some chips. You'll feel better. 1319 01:16:45,605 --> 01:16:49,275 I'm stuck in this pit, working for less than slave wages, 1320 01:16:49,359 --> 01:16:51,361 working on my day off. 1321 01:16:51,444 --> 01:16:53,488 The goddamn steel shutters are closed. 1322 01:16:53,571 --> 01:16:56,491 I deal with every backward-assed fuck on the planet. 1323 01:16:56,574 --> 01:16:58,493 I smell like shoe polish. 1324 01:16:58,576 --> 01:17:01,413 My ex-girlfriend is catatonic after fucking a dead guy, 1325 01:17:01,496 --> 01:17:04,457 and my present girlfriend has sucked 36 dicks. 1326 01:17:04,499 --> 01:17:07,002 - Thirty-seven. - My life's in the shitter right now, 1327 01:17:07,085 --> 01:17:09,421 and if you don't mind, I'd like to stew a bit. 1328 01:17:09,504 --> 01:17:11,464 - [ Man ] You open ? - Yeah. 1329 01:17:13,466 --> 01:17:15,427 [ Randal ] Aw, that's all bullshit, man. 1330 01:17:15,510 --> 01:17:18,179 - You know what the real problem here is ? - l was born ? 1331 01:17:18,221 --> 01:17:21,266 - You should shit or get off the pot. - l should shit or get off the pot. 1332 01:17:21,349 --> 01:17:23,810 - Yeah, shit or get off the pot. - What are you talking about ? 1333 01:17:23,893 --> 01:17:27,522 I'm talking about this thing you have, this inability to improve your station in life. 1334 01:17:27,564 --> 01:17:29,566 - Fuck you ! - it's true, man. 1335 01:17:29,607 --> 01:17:31,860 You sit there and blame life for dealin' you a cruddy hand, 1336 01:17:31,943 --> 01:17:34,779 never once accepting responsibility for the way your situation is. 1337 01:17:34,821 --> 01:17:38,199 - What responsibility ? - All right, if you hate this job and the people... 1338 01:17:38,241 --> 01:17:41,619 and the fact that you have to come in on your day off, why don't you quit ? 1339 01:17:41,661 --> 01:17:44,289 - Like it's that easy. - it is. You just up and quit. 1340 01:17:44,372 --> 01:17:46,750 There's other jobs. They pay better money. 1341 01:17:46,833 --> 01:17:50,003 You're bound to be qualified for at least one of 'em. So what's stoppin' you ? 1342 01:17:50,086 --> 01:17:52,297 - Leave me alone. - Oh, you're comfortable, right ? 1343 01:17:52,380 --> 01:17:55,383 This is a life of convenience for you, and any attempt to change it... 1344 01:17:55,467 --> 01:17:58,136 would shatter the pathetic microcosm you've fashioned for yourself. 1345 01:17:58,178 --> 01:18:00,138 Oh ! Like your life's any better. 1346 01:18:00,180 --> 01:18:03,266 I'm satisfied with my situation for now. You don't hear me complaining. 1347 01:18:03,350 --> 01:18:05,518 You, on the other hand, have been bitching all day. 1348 01:18:05,602 --> 01:18:07,812 Thank you. Why don't you go back to the video store ? 1349 01:18:07,896 --> 01:18:09,981 - it's the same thing with Veronica. - Leave her out of this ! 1350 01:18:10,065 --> 01:18:13,068 You date Veronica because it's convenient and she's low maintenance. 1351 01:18:13,151 --> 01:18:15,528 But meanwhile, all you ever do is talk about Caitlin. 1352 01:18:15,612 --> 01:18:17,781 You carry a torch for a girl you dated in high school. 1353 01:18:17,864 --> 01:18:21,284 - in high school, for God's sakes. You're 22. - Leave me alone ! 1354 01:18:21,326 --> 01:18:24,704 If you want Caitlin, then talk to Veronica and be with Caitlin. 1355 01:18:24,788 --> 01:18:26,748 If you want Veronica, then be with Veronica. 1356 01:18:26,831 --> 01:18:29,125 But don't pine for one and fuck the other. 1357 01:18:29,209 --> 01:18:31,169 Man, if you weren't such a fucking coward-- 1358 01:18:31,252 --> 01:18:33,171 If l wasn't such a fucking coward. 1359 01:18:33,254 --> 01:18:36,424 It must be great to have this ability to simplify things the way you do. 1360 01:18:36,508 --> 01:18:38,426 - Am l right or what ? - You're wrong ! 1361 01:18:38,510 --> 01:18:41,971 Things happened today. Things that probably ruined my chances with Caitlin. 1362 01:18:42,055 --> 01:18:45,100 Oh, what, the dead guy ? She'll get over fuckin' a dead guy. 1363 01:18:45,183 --> 01:18:49,187 Shit, my mom's been fuckin' a dead guy for 30 years. l call him ""Dad."" 1364 01:18:49,270 --> 01:18:51,856 Caitlin and l can't be together. It's impossible. 1365 01:18:51,898 --> 01:18:55,068 Melodrama comin' from you seems about as natural as an oral bowel movement. 1366 01:18:55,151 --> 01:18:58,530 What do you want me to say ? ""Yes, some of the things you're saying are true"" ? 1367 01:18:58,613 --> 01:19:00,740 That's the way things are. They're not gonna change. 1368 01:19:00,824 --> 01:19:03,368 - Make 'em change. - l can't, all right ? 1369 01:19:03,451 --> 01:19:05,412 Jesus, will you leave me alone ? 1370 01:19:05,495 --> 01:19:08,415 I can't make changes in my life Like that. lf l could, l would. 1371 01:19:08,498 --> 01:19:11,084 But l don't have the ability to risk the comfortable situations... 1372 01:19:11,167 --> 01:19:13,211 on the big money and the fabulous prizes ! 1373 01:19:13,294 --> 01:19:16,756 - Who are you kidding ? You can so. - Jesus H. Christ ! l can't ! 1374 01:19:16,840 --> 01:19:21,636 So you're gonna be miserable 'cause you don't have the guts to face change ? 1375 01:19:21,720 --> 01:19:24,764 My mother told me once that when l was three years old, 1376 01:19:24,848 --> 01:19:26,891 my potty lid was closed, 1377 01:19:26,975 --> 01:19:29,853 and instead of me lifting it, I shit my pants. 1378 01:19:29,936 --> 01:19:31,855 Lovely story. 1379 01:19:31,938 --> 01:19:34,190 The point is, I'm not the type of person... 1380 01:19:34,274 --> 01:19:37,277 who'll disrupt things just so l can shit comfortably. 1381 01:19:50,915 --> 01:19:54,419 - [ Door Opening ] - Noise, noise, noise Smokin' weed, smokin' weed 1382 01:19:54,461 --> 01:19:58,340 Doin' coke, drinkin' beers Pack o' ""rass,"" my good man. 1383 01:19:58,423 --> 01:20:01,259 Zeit auszuspannen, Bier zu trinken und ein bischen Gras zu rauchen ! 1384 01:20:01,301 --> 01:20:03,303 Na die Jugend für heute genug vergiftet, huh ? 1385 01:20:03,386 --> 01:20:05,347 Zum teufel Ja, was immer das auch heissen soll. 1386 01:20:05,430 --> 01:20:07,932 Ist Zeit über den Dingen zu stehen, Bier zu trinken, 1387 01:20:07,974 --> 01:20:09,934 Sich fallenzulassen und hinzulegen 1388 01:20:09,976 --> 01:20:12,312 - [ Dante ] Ein neunundsiebzig. - Bezahle den guten Mann. 1389 01:20:13,605 --> 01:20:16,191 - Yeah, schließt du bald ? - in ner halben Stunde 1390 01:20:16,274 --> 01:20:18,193 Yeah, wir hören auch auf wie immer um die gleiche Zeit 1391 01:20:18,276 --> 01:20:20,737 - Wir sollten bischen rumhängen. Willst du high werden ? - Sollte ich machen. 1392 01:20:20,820 --> 01:20:23,448 Willst du mit zu der Party heute kommen ? Da gibts ne Menge Muschies. 1393 01:20:23,531 --> 01:20:25,450 Mit euch ? lch denke nicht. 1394 01:20:25,492 --> 01:20:27,786 Oh, schau sich einer den an. ""lch gebe mich nicht mit Drogendealern ab."" 1395 01:20:27,827 --> 01:20:31,081 - Nicht persönlich nehmen. - Was ist mit dem Alten Typen passiert ? 1396 01:20:31,164 --> 01:20:34,084 - Er starb auf dem Klo. - lch hörte er war sich einen am wichsen oder so ähnlich. 1397 01:20:34,167 --> 01:20:36,294 Ich weiß nicht. Ich war nicht am zusehen 1398 01:20:36,378 --> 01:20:39,756 Er hat wahrscheinlic die Catlin tussi gesehen. Ich dachte ich vögele sie als ich sie sah. 1399 01:20:39,839 --> 01:20:41,925 Oh, Komm her, Schlampe. Magst du das ? Huh ? 1400 01:20:42,008 --> 01:20:45,261 - Willst du das, hä willst du es so ? - Lass es sein. Du sprichst über meine Freundin, OK ? 1401 01:20:45,345 --> 01:20:47,180 Oh, gehst du etwa aus mit ihr ? 1402 01:20:47,263 --> 01:20:49,557 Yeah, ich dachte wir machen einen Neuanfang. 1403 01:20:49,599 --> 01:20:53,144 - Hast du denn nicht schon eine Freundin ? - [ Dante ] Yeah, Veronica. 1404 01:20:53,186 --> 01:20:56,606 - Was jetzt,du lässt sie fallen für die Catlin Tussi ? - Möglicherweise. 1405 01:20:56,648 --> 01:20:59,609 Ich weiß nicht, Alter. Die Catlin Tussi sieht gut aus, aber diese Veronica Möse.... 1406 01:20:59,651 --> 01:21:01,611 macht doch immer alles für dich. 1407 01:21:01,695 --> 01:21:04,614 Ich sehe sie deinen Rücken massieren, kommt verfickt nochmal her um dir Essen zu bringen. 1408 01:21:04,698 --> 01:21:07,534 -Hab ich sie nicht mal beim Reifenwechseln deines Autos gesehen? -Hey, ich hbae das Auto repariert 1409 01:21:07,617 --> 01:21:10,078 Sie hat nur die Schrauben gelockert und die Reifen drangemacht. 1410 01:21:10,120 --> 01:21:13,665 - Wie dem auch sei,sie tut ne Menge für dich. - Sie ist meine Freundin. 1411 01:21:13,707 --> 01:21:18,044 Ich hatte auch mal Freundinen,aber alles was sie die wollten war Gras und Shit 1412 01:21:18,128 --> 01:21:20,046 Scheiße,meine Oma pflegte immer zu sagen, ""Was ist besser ? 1413 01:21:20,130 --> 01:21:23,091 Eine schöner Tisch mit nichts da drauf ?"" 1414 01:21:23,174 --> 01:21:25,635 Nein,wartet. jetzt weiß ichs. ""Was ist ein guter Tisch mit nix da drauf ?"" 1415 01:21:25,719 --> 01:21:27,637 Meaning ? 1416 01:21:27,721 --> 01:21:31,683 Was weiß ich. Sie war senil. Den ganzen Tag pisste sie sich voll... 1417 01:21:31,766 --> 01:21:33,685 und scheißte sich in die Klamotten. 1418 01:21:33,768 --> 01:21:36,896 Komm, Silent Bob. Laß uns raugehen aus diesem verfickten Laden... 1419 01:21:36,980 --> 01:21:39,107 mit dieser verfickten Schwuchtel Dante. 1420 01:21:39,190 --> 01:21:41,526 Du Schwanzlutscher. 1421 01:21:41,609 --> 01:21:44,612 Weisst du, es gibt Millionen gut aussehender Frauen auf dieser Welt, Alter, 1422 01:21:44,696 --> 01:21:46,656 aber wenige bringen dir Lasagne zur Arbeit. 1423 01:21:46,740 --> 01:21:48,700 Die meisten sind dich nur am betrügen. 1424 01:21:48,742 --> 01:21:51,202 [ Jay ] Komm du Schlappschwanz ! 1425 01:21:51,286 --> 01:21:53,788 [ Silent Bob ] Yeah, yeah, yeah. 1426 01:21:55,206 --> 01:21:57,208 Er hat recht. 1427 01:21:57,292 --> 01:21:59,836 Ich liebe sie 1428 01:21:59,919 --> 01:22:03,590 So jetzt weißt du es. Er liebt dich nicht mehr . Er liebt Catlin. 1429 01:22:03,673 --> 01:22:05,800 Und das alles hat er dir gesagt 1430 01:22:05,842 --> 01:22:10,180 Alle vetrauen sich der homosexuellen Seite an. Das ist nur meine Theorie. 1431 01:22:10,221 --> 01:22:12,599 Uh-- lch weiß nicht was ich sagen soll. 1432 01:22:12,682 --> 01:22:16,519 Werfe es ihm nicht vor. Es ist so das er Catlin nie vergessen konnte. 1433 01:22:16,603 --> 01:22:19,647 Es ist nicht deine Schuld,So ist Dante 1434 01:22:19,731 --> 01:22:22,692 I Schau. lch weiß nicht viel über Weiber 1435 01:22:22,776 --> 01:22:25,737 Wenn du jetzt weinen mußt,oder so, Kann ich rausgehen 1436 01:22:25,779 --> 01:22:28,156 - Ich bin nicht traurig. - Bist du nicht ? 1437 01:22:28,239 --> 01:22:30,200 Ow ! Was sollte das denn jetzt ? 1438 01:22:30,241 --> 01:22:33,203 Wenn du mit mir nichtt mehr zusammen sein wolltest warum hast du es mir nicht einfach gesagt ? 1439 01:22:33,244 --> 01:22:35,705 Statdessen hurst du rum und triffst dich mit dieser Schlampe hinter meinem Rücken ! 1440 01:22:35,789 --> 01:22:38,708 - Wovon sprichst du ? - Du redest mir ihr seit Wochen über das Telefon ! 1441 01:22:38,792 --> 01:22:41,252 - das war nur ein paar Mal. - Dann heute Morgen holste diese Scheiße heraus, 1442 01:22:41,294 --> 01:22:43,338 und flippst aus weil ich bei einigen Typen auf die Knie gegangen bin 1443 01:22:43,380 --> 01:22:46,299 - Oh, bei Einigen ? - Ich bin nicht derjenige der mit seiner Ex 1444 01:22:46,383 --> 01:22:48,343 hinter deinem Rücken rummacht 1445 01:22:48,426 --> 01:22:51,388 Wenn du denkst das 37 Schwänze viel sinbd, dann warte mal ab, mister. 1446 01:22:51,471 --> 01:22:54,391 Ich werde im Times Square auf die Knie fallen und jeden Typen der vorbeikommt es besorgen ! 1447 01:22:54,474 --> 01:22:56,393 - Würdest du mich erklären lassen ? - Was erklären ? 1448 01:22:56,476 --> 01:22:59,437 Wie lange wartest du das der richtige Zeitpunkt kommt um mich dann für sie fallenzulassen? 1449 01:22:59,521 --> 01:23:01,606 - Es ist nicht so wie du denkst ! - Verdammt richtig,es wird nicht so sein ! 1450 01:23:01,690 --> 01:23:05,235 Weil ichs nicht soweit kommen lasse. Du willst deine Schlampe ? Fein,die Schlampe gehört dir. 1451 01:23:05,318 --> 01:23:07,862 - lch will Caitlin nicht. - Du weißt nie was du willst ! 1452 01:23:07,946 --> 01:23:11,032 Aber ich werde nicht hier rumsitzen und deine Hand halten bis du es rausgefunden hast ! 1453 01:23:11,116 --> 01:23:13,201 Ich kann nicht mehr, Dante. 1454 01:23:13,284 --> 01:23:16,287 Ich hab dich beschworen hier aufzuhören und verfickt nochmal zur Schule zu gehen, 1455 01:23:16,371 --> 01:23:18,540 um Sinn in deine Leben zu bringen und deinen Weg zu machen. 1456 01:23:18,623 --> 01:23:20,667 Ich bin auch noch umgezogen weil ich dachte du bist klug genug... 1457 01:23:20,750 --> 01:23:22,794 um wieder zum College zu gehen, wenn ich bei dir bin 1458 01:23:22,877 --> 01:23:25,130 Jeder hat gesagt das es eine dumme Idee ist, aber ich hab nicht gehört... 1459 01:23:25,213 --> 01:23:27,132 weil ich dich geliebt habe und dich bei mir haben wollte... 1460 01:23:27,215 --> 01:23:29,551 dich aus diesem Wirrwarr rauszuholen indem du steckst... 1461 01:23:29,634 --> 01:23:31,553 seitdem sie dich fallen lassen hat oh, und das so eine lange Zeit. 1462 01:23:31,636 --> 01:23:34,305 Und jetzt willst du zurück zu ihr? dann kann sie dich ja weiter ausnutzten ! 1463 01:23:34,347 --> 01:23:36,975 - lch will nicht zurückgehen-- - Natürlich nicht ! Nicht jetzt ! 1464 01:23:37,058 --> 01:23:40,020 Du bist erwischt, und nun willst du dich rausreden um das zu tun was du willst ! 1465 01:23:40,020 --> 01:23:41,855 Gut,ich werde dich gewähren. 1466 01:23:41,938 --> 01:23:44,983 Ich möchte das du es tust damit du siehst was für ein verfickter Idiot du bist ! 1467 01:23:45,025 --> 01:23:47,986 Und wenn sie dich wieder fallen lässt-- und ich verspreche dir, das wird sie-- 1468 01:23:48,028 --> 01:23:50,405 Werde ich dir ins Gesicht lachen damit du begreifst... 1469 01:23:50,488 --> 01:23:52,407 für was du unsere Beziehung aufgeben hast ! 1470 01:23:52,490 --> 01:23:55,035 Ich bin so froh darüber das Randall den Mumm hatte es mir zu sagen,was du nicht konntest 1471 01:23:55,118 --> 01:23:58,079 - Randal ? - Und seien wir ehrlich, das war das Beste was er je getan hat. 1472 01:23:58,121 --> 01:24:00,290 - Du bist nicht fair ! - Veronica, lch liebe dich ! 1473 01:24:00,373 --> 01:24:02,083 Fuck you ! 1474 01:24:02,208 --> 01:24:05,086 [ Gong Ringing ] 1475 01:24:17,640 --> 01:24:19,601 Dante ? 1476 01:24:21,686 --> 01:24:25,315 Our problems seem a world away 1477 01:24:26,566 --> 01:24:28,568 Close your eyes 1478 01:24:28,651 --> 01:24:31,529 And they'll all go away 1479 01:24:31,571 --> 01:24:36,242 Close the night and listen 1480 01:24:36,326 --> 01:24:40,455 Close your eyes to me 1481 01:24:40,538 --> 01:24:42,957 And sell the lie 1482 01:24:42,999 --> 01:24:45,627 My face 1483 01:24:45,710 --> 01:24:48,296 Shall live 1484 01:24:48,380 --> 01:24:51,216 You'll all be replaced 1485 01:24:51,257 --> 01:24:53,551 Wie gehts deinem Auge ? 1486 01:24:53,635 --> 01:24:56,846 Die Schwellung ist nich so schlimm, aber die F.D.S. stinkt. 1487 01:24:58,306 --> 01:25:01,393 - Wie gehts deinem Nacken ? - es wird schwierig beim schlucken. 1488 01:25:03,019 --> 01:25:04,979 Du hättest mich nicht würgen sollen. 1489 01:25:05,063 --> 01:25:08,441 Warum hast du Veronica erzählt ich sie für Catlin fallenlassen ? 1490 01:25:08,525 --> 01:25:11,569 - lch dachte ich tue dir damit einen Gefallen. - Oh, Jesus. 1491 01:25:11,653 --> 01:25:13,655 Du sagst doch andauerend das du dich einfach nicht ändern kannst. 1492 01:25:13,738 --> 01:25:15,573 Ich dachte, ich würde die damit dabei helfen. 1493 01:25:15,657 --> 01:25:17,742 Danke 1494 01:25:17,826 --> 01:25:19,786 Du hättest mich trotzdem nicht zu würgen brauchen 1495 01:25:19,828 --> 01:25:22,789 Oh, hör aber auf. Es wundert mich,das ich dich nicht getötet habe. 1496 01:25:22,831 --> 01:25:25,000 - Warum sagst du sowas ? - Warum ich das sage ? 1497 01:25:25,083 --> 01:25:27,043 Randal-- [ Sighs ] Vergiss es. 1498 01:25:27,085 --> 01:25:30,171 - Nein im Ernst. Was hab ich getan,was so schlimm sein soll ? - Was hast du nicht getan ? 1499 01:25:30,255 --> 01:25:33,425 Manchmal denk ich das du nur arbeiten kommst um mein Leben zu verschlechtern. 1500 01:25:33,466 --> 01:25:35,885 - Wie kommst du denn darauf ? - Wann bist du heute zu Arbeit erschienen ? 1501 01:25:35,927 --> 01:25:38,304 So gegen 10:00, oder etwas später. 1502 01:25:38,388 --> 01:25:41,474 Du warst über eine halbe Stunde zu spät. Und dann hängst du auch noch nur hier herum. 1503 01:25:41,516 --> 01:25:45,311 - Yeah,um mit dir zu reden. - Was bedeutet das die Videothek fortwährend geschlossen ist ! 1504 01:25:45,395 --> 01:25:47,355 Oh, ist ja nicht so das ich Meilenweit entfernt bin. 1505 01:25:47,397 --> 01:25:49,441 Als ob das nicht reicht gehst du weg um in anderen Videotheken Filme auszuleihen 1506 01:25:49,524 --> 01:25:53,695 - Hermaphrodites. lch habs ausgeliehen damit wirs uns gemeinsam ansehen können. - Deinetwegen bekomme ich eine Geldstrafe 1507 01:25:53,778 --> 01:25:56,698 Du legst dich mit Kunden an, und ich muß alles ausbügeln. 1508 01:25:56,740 --> 01:25:59,075 Du schaffst es das wir aus einer Beerdigung rausgeschmissen werden weil du auf die Leiche tretest 1509 01:25:59,159 --> 01:26:02,996 Und die Krönung von allem, du ruinierst meine Beziehung. Ich meine,was ist los mit dir ? 1510 01:26:03,079 --> 01:26:06,750 Willst du meine Mutter vergewaltigenr während du noch Zucker in mein Tank kippst ? 1511 01:26:09,294 --> 01:26:12,547 Weißt du was die wirkliche Tragödie an dem ganzen ist ? 1512 01:26:12,630 --> 01:26:14,758 Ich sollte heute nicht mal hier sein ! 1513 01:26:14,841 --> 01:26:18,219 Oh, fuck you ! Fuck you, Mistkerl ! 1514 01:26:18,303 --> 01:26:20,430 Jesus, da gehst du, nur den Konsequenzen ausweichen 1515 01:26:20,513 --> 01:26:22,432 Ich bin die Ursache deiner Probleme? 1516 01:26:22,515 --> 01:26:26,144 Wer schloß den Laden um Hockey zu spielen? Wer schloß den Laden um zur Beeerdigung zu gehen ? 1517 01:26:26,186 --> 01:26:28,271 Wer versuchte seine Exfreundin zurückzugewinnen... 1518 01:26:28,355 --> 01:26:31,358 ohne was darauf zu geben wie sich die derzeitige fühlen würde ? 1519 01:26:31,441 --> 01:26:33,985 Du willst jemandem die Schuld geben ? Gib dir selbst die Schuld. 1520 01:26:34,069 --> 01:26:36,029 ""Ich sollte heute nicht mal hier sein !."" 1521 01:26:36,071 --> 01:26:37,822 Du stellst dich wie ein Arschloch an ! 1522 01:26:37,906 --> 01:26:39,949 Jesus, niemand hat dich gefoltert damit du hier bist. 1523 01:26:40,033 --> 01:26:42,077 Du bist hier, weil du es selbst entschieden hast. 1524 01:26:42,160 --> 01:26:45,121 Du tust so als ob das Schicksal der Welt auf deinen Schultern lastet 1525 01:26:45,163 --> 01:26:48,124 Als ob das hier zusammenbrechen würde nur weil Dante nicht hier ist. 1526 01:26:48,208 --> 01:26:51,002 Du überbewertest etwas was normalerweise ein Job fürn Affen ist 1527 01:26:51,086 --> 01:26:56,007 Was denkst du was das hier ist. Jeder könnte hier reinkommen und unseren Job machen. 1528 01:26:56,091 --> 01:26:59,344 Du bist so damit beschäftigt es so darzustellen, das es nach etwas besserem aussieht, 1529 01:26:59,386 --> 01:27:01,805 das es wichtiger wirkt als es in Wirklichkeit ist 1530 01:27:01,888 --> 01:27:06,476 Christus nochmal du arbeitest in einem "Supermarkt", Dante, und schlimmer,Ich bin nicht besser dran ! 1531 01:27:06,559 --> 01:27:09,521 Ich arbeite in einer beschissenen Videothek 1532 01:27:09,604 --> 01:27:13,525 Weißt du was,Der Typ Jay macht es richtig. Er hat keine Vorstellungen von dem was er macht 1533 01:27:13,608 --> 01:27:16,444 Wir,wir versuchen uns interessanter darzustellen als wir sind... 1534 01:27:16,528 --> 01:27:19,864 Und die Leute die hier reinkommen um Zeitungen oder verfluchte Zigaretten zu kaufen 1535 01:27:19,906 --> 01:27:22,200 Wir schauen runter auf die als ob wir was besonderes wären 1536 01:27:22,283 --> 01:27:24,202 Wenn wir doch so was Besonderes sind, 1537 01:27:24,285 --> 01:27:26,663 warum arbeiten wir dann hier? 1538 01:27:44,931 --> 01:27:48,393 Hey, der Boden sieht aber echt sauber aus. 1539 01:27:48,476 --> 01:27:51,938 - Willst du mitfahren ? - Nein ich hab schon jemanden,fahr ruhig los. 1540 01:27:51,980 --> 01:27:53,940 Arbeitest du morgen ? 1541 01:27:53,940 --> 01:27:55,900 Zur gleichen Zeit. Und du ? 1542 01:27:55,942 --> 01:27:59,404 Ich melde mich ab. Werde Catlin im Krankenhaus besuchen. 1543 01:27:59,487 --> 01:28:01,906 Und danach werde ich versuchen mit Veronica zu reden. 1544 01:28:01,990 --> 01:28:03,950 You wanna grab a bite to eat or something... 1545 01:28:03,992 --> 01:28:06,161 when you're done with that and l get off work ? 1546 01:28:06,202 --> 01:28:09,164 - Ich ruf dich an und lass es dich wissen. - Alles klar. 1547 01:28:09,247 --> 01:28:11,207 Hey, Viel Glück mit Veronica. 1548 01:28:11,249 --> 01:28:14,210 - Wenn du willst rede ich mit ihr, und versuche die Sache wieder glattzubügeln-- - Nein Danke. 1549 01:28:14,252 --> 01:28:16,129 Ich denke ich schaffs auch so. 1550 01:28:16,212 --> 01:28:18,923 Wir haben ne Menge Scheiße,über das wir reden müsssen 1551 01:28:19,007 --> 01:28:22,010 - Hell of a day. - Noch ein letztes Wort. 1552 01:28:22,093 --> 01:28:25,013 Soll ich noch was tun bevor ich weg bin ? 1553 01:28:25,096 --> 01:28:27,015 Warum prügelst du dich nicht mit mir ? 1554 01:28:27,098 --> 01:28:29,351 - [ Scoffs ] Nein. - Komm schon. Zanke alleine, aber draussen vor der Tür. 1555 01:28:29,434 --> 01:28:32,103 - Nein. Nein, nein, nein. - Komm schon. 1556 01:28:32,187 --> 01:28:34,147 Here comes Randal 1557 01:28:34,189 --> 01:28:36,566 He's a Berserker 1558 01:28:36,649 --> 01:28:41,613 [ Humming ] [ Laughing ] 1559 01:28:44,032 --> 01:28:45,950 Hast du geschlossen. 1560 01:28:53,583 --> 01:28:58,672 I may never get what l want 1561 01:28:58,713 --> 01:29:03,009 But I'm happy just to die tryin' 1562 01:29:03,093 --> 01:29:08,139 And l hope l ain't done nobody wrong 1563 01:29:08,181 --> 01:29:13,061 But l miss you smilin' 1564 01:29:13,144 --> 01:29:18,817 And I'm lookin' for a cure 'cause I'm bored to tears 1565 01:29:18,900 --> 01:29:20,819 And I'm stuck in here 1566 01:29:20,860 --> 01:29:25,281 Stuck out here, stuck in here 1567 01:29:25,323 --> 01:29:28,451 We lived through another day 1568 01:29:28,535 --> 01:29:31,746 it's a good excuse to celebrate 1569 01:29:31,830 --> 01:29:34,499 Take a number, knock on wood 1570 01:29:34,541 --> 01:29:37,961 We'll find a reason to feel good 1571 01:29:38,044 --> 01:29:40,213 I know you know l want to know 1572 01:29:40,296 --> 01:29:42,549 How l feel 1573 01:29:42,632 --> 01:29:45,593 I can't even tell 1574 01:29:45,677 --> 01:29:48,722 I can't even tell 1575 01:29:48,805 --> 01:29:51,391 I can't even tell 1576 01:29:53,560 --> 01:29:57,897 No one knows nothin' about me 1577 01:29:57,939 --> 01:30:00,859 I'm guessin' I'll just keep on guessin' 1578 01:30:02,736 --> 01:30:07,532 No one sees what l see 1579 01:30:07,615 --> 01:30:11,411 This is my blessin' 1580 01:30:11,494 --> 01:30:17,208 And I'm lookin' for a way to get outta here 1581 01:30:17,292 --> 01:30:19,210 Get me outta here 1582 01:30:19,294 --> 01:30:23,757 Outta here, outta here 1583 01:30:23,840 --> 01:30:26,718 We lived through another day 1584 01:30:26,801 --> 01:30:30,180 it's a good excuse to celebrate 1585 01:30:30,263 --> 01:30:32,974 Take a number, knock on wood 1586 01:30:33,058 --> 01:30:36,353 Find a reason to feel good 1587 01:30:36,436 --> 01:30:38,563 I know you know Just want to know 1588 01:30:38,646 --> 01:30:40,899 How l feel 1589 01:30:40,982 --> 01:30:43,860 I can't even tell 1590 01:30:43,902 --> 01:30:46,946 I can't even tell 1591 01:30:47,030 --> 01:30:49,574 I can't even tell 1592 01:31:14,641 --> 01:31:16,768 I'm outta here 1593 01:31:16,851 --> 01:31:21,606 Outta here Outta here 1594 01:31:21,690 --> 01:31:23,942 I know you know l want to know 1595 01:31:24,025 --> 01:31:26,319 How l feel 1596 01:31:26,403 --> 01:31:29,155 I can't tell 1597 01:31:29,239 --> 01:31:31,658 I know you know I'll tell ya 1598 01:31:31,700 --> 01:31:33,743 If it's real 1599 01:31:33,827 --> 01:31:36,788 it's not our last affair 1600 01:31:36,871 --> 01:31:39,374 - I can't even tell - [ Jay ] Smokin' weed, smokin' weed 1601 01:31:39,457 --> 01:31:42,961 Noise, noise, noise Smokin' weed, smokin' weed