1 00:04:13,672 --> 00:04:15,173 - Morning, Scott. - Morning, Vince. 2 00:04:15,257 --> 00:04:16,317 - Morning, Wells. - Morning, sir. 3 00:04:16,341 --> 00:04:17,717 Hi. 4 00:04:20,971 --> 00:04:22,514 Ghost Rider, this is Strike. 5 00:04:22,597 --> 00:04:24,266 We have unknown aircraft. 6 00:04:24,349 --> 00:04:25,725 Inbound, Mustang. 7 00:04:25,809 --> 00:04:28,145 Your vector, 090 for bogey. 8 00:04:38,405 --> 00:04:39,531 Who's up there? 9 00:04:39,614 --> 00:04:42,033 Cougar and Merlin and Maverick and Goose. 10 00:04:42,451 --> 00:04:43,452 Great. 11 00:04:44,286 --> 00:04:45,537 Maverick and Goose. 12 00:04:54,796 --> 00:04:56,089 Talk to me, Goose. 13 00:04:56,506 --> 00:04:59,092 Roger, I got him. Contact, 20 left at 30 miles. 14 00:04:59,176 --> 00:05:00,385 Nine-hundred knots closure. 15 00:05:01,136 --> 00:05:03,930 - Cougar, you hear that? - Roger. 16 00:05:04,389 --> 00:05:07,184 - Merlin, you got him? - Roger, I've got radar contact. 17 00:05:07,559 --> 00:05:09,686 I'll get a visual ID. Cougar, you hook him. 18 00:05:09,769 --> 00:05:11,646 Roger, and I'll clean him and fry him. 19 00:05:19,070 --> 00:05:22,824 Mustang. Mustang, this is Ghost Rider, 203. 20 00:05:22,991 --> 00:05:26,244 I've got him inbound, bogey heading 270. 21 00:05:26,328 --> 00:05:29,039 We're at ten miles, 900 knots closure. 22 00:05:29,289 --> 00:05:32,292 Ghost Rider, take Angels ten left, 30. 23 00:05:32,417 --> 00:05:33,936 Are we supposed to have visitors today? 24 00:05:33,960 --> 00:05:35,253 Negative, sir. 25 00:05:42,844 --> 00:05:44,971 - Merlin, see if he's a single. - Roger. 26 00:05:47,349 --> 00:05:50,268 - Goose, you see a trailer? - Negative, Merlin. 27 00:05:51,353 --> 00:05:52,771 Looks like he's a single. 28 00:05:53,146 --> 00:05:54,826 Cougar, I'm gonna go head-to-head with him. 29 00:05:54,856 --> 00:05:57,275 Take it easy, Maverick. I don't like this shit. 30 00:05:57,400 --> 00:06:00,195 I'm gonna break high and right, see if he's really alone. 31 00:06:19,214 --> 00:06:20,799 We've got 1,000 knots closure, Mav. 32 00:06:20,882 --> 00:06:22,300 He's coming right at us. 33 00:06:22,509 --> 00:06:24,553 Okay, buddy, what's on your mind? 34 00:06:27,055 --> 00:06:28,431 Holy shit, there's two of them. 35 00:06:29,891 --> 00:06:31,810 MiG-28s. No one's been this close before. 36 00:06:31,893 --> 00:06:34,563 What the hell are they doing here? What's the position? 37 00:06:34,938 --> 00:06:36,332 Two hundred and fifty miles out, sir. 38 00:06:36,356 --> 00:06:38,400 Two hundred and fifty miles? Get them out of here. 39 00:06:40,777 --> 00:06:43,217 Cougar, you've got MiG one. I'm going after MiG two. 40 00:06:45,031 --> 00:06:46,616 I lost him in the sun. 41 00:06:48,076 --> 00:06:49,703 Shit. What's he doing? 42 00:06:50,161 --> 00:06:51,663 You got him, Merlin? 43 00:06:53,248 --> 00:06:55,834 He's coming around. He's coming around on our tail. 44 00:06:56,668 --> 00:06:58,878 God damn it. This bogey's all over me. 45 00:07:02,757 --> 00:07:04,092 What's their range now? 46 00:07:04,175 --> 00:07:05,802 Two hundred miles, sir. 47 00:07:06,011 --> 00:07:07,262 If they break 150 miles, 48 00:07:07,345 --> 00:07:09,514 - launch the Alert Five aircraft. - Yes, sir. 49 00:07:11,766 --> 00:07:13,310 Air speed, 300. Go get him, Mav. 50 00:07:13,810 --> 00:07:15,437 I'm going for missile lock. 51 00:07:16,187 --> 00:07:18,523 Let's see if we can scare this guy out of here. 52 00:07:19,482 --> 00:07:20,734 Come on, lock up, baby. 53 00:07:21,693 --> 00:07:24,195 Lock up, baby. Lock up. 54 00:07:24,279 --> 00:07:26,531 I got him locked. Bingo. 55 00:07:31,661 --> 00:07:34,289 We got him, Mav. He's bugging out and going home. 56 00:07:34,414 --> 00:07:37,042 Mustang, this is Maverick. MiG two is headed home. 57 00:07:38,668 --> 00:07:39,988 All right, what's their position? 58 00:07:40,045 --> 00:07:42,714 A hundred and eighty miles at bearing 010, sir. 59 00:07:46,509 --> 00:07:48,887 Cougar, he's got missile lock on us. Get away from this guy. 60 00:07:48,970 --> 00:07:50,930 What the hell is this shit? He's engaging me. 61 00:07:53,183 --> 00:07:55,393 God damn it, Mustang. This is Ghost Rider, 62 00:07:55,477 --> 00:07:57,395 one, one, seven, this bogey's all over me. 63 00:07:57,479 --> 00:07:59,582 He's got missile lock on me. Do I have permission to fire? 64 00:07:59,606 --> 00:08:01,775 Do not fire until fired upon. 65 00:08:04,319 --> 00:08:05,839 Goose, there they are, right below us. 66 00:08:06,613 --> 00:08:09,282 The MiG's in perfect firing position. He's right on Cougar's tail. 67 00:08:09,532 --> 00:08:12,869 No way, Goose. He'd have fired by now. He's just trying to piss us off. 68 00:08:13,036 --> 00:08:15,538 Maverick, get down here and get this asshole off me. 69 00:08:17,999 --> 00:08:19,250 Easy, Cougar. 70 00:08:20,126 --> 00:08:25,507 Bring it back, hard right. Help me engage. I'm on my way. 71 00:08:42,899 --> 00:08:44,567 I can't shoot this son of a bitch. 72 00:08:44,651 --> 00:08:46,491 Let's see if we can have a little fun with him. 73 00:08:51,866 --> 00:08:53,702 Is this your idea of fun, Mav? 74 00:08:57,122 --> 00:08:58,248 Greetings. 75 00:09:01,376 --> 00:09:02,961 Watch the birdie. 76 00:09:04,504 --> 00:09:06,381 Jeez, I crack myself up. 77 00:09:13,430 --> 00:09:16,850 This is a great shot, Mav. I should be a photographer. 78 00:09:17,892 --> 00:09:18,893 Cougar, 79 00:09:19,477 --> 00:09:21,688 your tail is clear. MiG one's bugged out. 80 00:09:31,406 --> 00:09:33,408 Cougar, this is Maverick. 81 00:09:34,200 --> 00:09:36,202 We've had enough fun for one day, don't you think? 82 00:09:37,078 --> 00:09:38,305 I'm getting a little low on fuel, 83 00:09:38,329 --> 00:09:39,539 so we're heading home. 84 00:09:42,917 --> 00:09:44,252 We'll see you on deck. 85 00:09:53,636 --> 00:09:56,556 Cougar, we're running low on gas, we gotta get out of here. 86 00:09:58,808 --> 00:10:00,310 Cougar. 87 00:10:02,645 --> 00:10:04,272 We're on vapor, Cougar. 88 00:10:04,773 --> 00:10:06,232 Let's do it. 89 00:10:08,026 --> 00:10:10,028 Cougar. Come on, Cougar. 90 00:10:19,120 --> 00:10:21,122 Let's take it back to the ship, man. 91 00:10:21,873 --> 00:10:23,208 Come on, Cougar. 92 00:10:23,458 --> 00:10:26,085 Get him on deck as soon as possible. He's gotta be low on fuel. 93 00:10:28,046 --> 00:10:31,299 Cougar, we gotta land this thing. We are way low on gas. 94 00:10:31,382 --> 00:10:32,801 You understand me? 95 00:10:33,802 --> 00:10:35,303 You all right, man? 96 00:10:41,810 --> 00:10:44,813 Maverick, you're at three-quarters of a mile, call the ball. 97 00:10:45,480 --> 00:10:47,190 Roger. Maverick has the ball. 98 00:10:48,775 --> 00:10:52,070 - Cougar, it is time to land. Let's do it. - Goose, Cougar's in trouble. 99 00:10:52,153 --> 00:10:54,239 Come on, Mav, we're getting low on gas. 100 00:10:54,322 --> 00:10:55,782 Let's land this sucker. 101 00:10:57,575 --> 00:10:58,785 Cougar! 102 00:11:05,625 --> 00:11:06,918 God damn it, Maverick. 103 00:11:07,001 --> 00:11:09,128 What're you doing, Mav? We've got no fuel for this. 104 00:11:09,212 --> 00:11:10,672 We're going after Cougar. 105 00:11:12,048 --> 00:11:15,009 You tell him to land that plane. That's an order. 106 00:11:15,593 --> 00:11:17,738 Ghost Rider, you are instructed to land. 107 00:11:17,762 --> 00:11:19,222 Land immediately. 108 00:11:24,227 --> 00:11:26,729 Any of you boys seen an aircraft carrier around here? 109 00:11:28,106 --> 00:11:29,816 Mav, we got a little problem up here. 110 00:11:29,899 --> 00:11:33,194 That MiG really screwed him up. I don't think he can make it back. 111 00:11:36,406 --> 00:11:39,492 You're okay, Cougar. Just stay on my wing, 112 00:11:39,784 --> 00:11:41,327 I'll take you all the way in. 113 00:11:41,578 --> 00:11:42,871 Just stay with me. 114 00:11:57,802 --> 00:12:00,597 Easy, Cougar. Just a walk in the park, buddy. 115 00:12:02,223 --> 00:12:05,184 You're a little low. You're a little low, Coug. 116 00:12:06,603 --> 00:12:08,187 Come on, buddy, pull up. 117 00:12:09,898 --> 00:12:11,399 Pull up, Cougar. 118 00:12:12,734 --> 00:12:15,069 That's it. Almost there. 119 00:12:16,529 --> 00:12:18,382 Cougar, you're well below glide path, 120 00:12:18,406 --> 00:12:20,575 three-quarters of a mile. Call the ball. 121 00:12:21,910 --> 00:12:23,369 Roger, ball. 122 00:12:33,546 --> 00:12:34,839 We're too low, Cougar. 123 00:12:34,923 --> 00:12:36,382 We're too low, Cougar. 124 00:12:36,758 --> 00:12:39,260 Increase power. Some more power! 125 00:12:39,344 --> 00:12:41,429 Higher! Higher! Higher, damn it! 126 00:12:51,773 --> 00:12:53,024 Come in. 127 00:12:55,777 --> 00:12:56,778 Sir. 128 00:12:57,654 --> 00:12:59,774 Cougar, you should be in sickbay. What's on your mind? 129 00:13:00,365 --> 00:13:01,783 My wife and kid, sir. 130 00:13:02,659 --> 00:13:05,078 I almost orphaned him today, and I've never even seen him. 131 00:13:08,122 --> 00:13:10,541 I don't know what happened up there, but I was so scared. 132 00:13:10,625 --> 00:13:14,253 - Come on, we've seen this before. - No, sir. 133 00:13:15,755 --> 00:13:17,298 I'm holding on too tight. 134 00:13:17,674 --> 00:13:19,133 I've lost the edge. 135 00:13:20,134 --> 00:13:21,427 I'm sorry, sir. 136 00:13:23,388 --> 00:13:24,722 I'm sorry. 137 00:13:31,312 --> 00:13:32,563 Cougar. 138 00:13:35,274 --> 00:13:36,943 Thanks, Maverick. 139 00:13:39,529 --> 00:13:41,447 Maverick, Goose, come in here. 140 00:13:41,990 --> 00:13:44,617 - What the hell's going on? - I don't know. 141 00:13:45,827 --> 00:13:46,953 Shit. 142 00:13:51,290 --> 00:13:54,085 Maverick, you just did an incredibly brave thing. 143 00:13:57,505 --> 00:14:00,133 What you should have done was land your plane. 144 00:14:00,216 --> 00:14:02,719 You don't own that plane, the taxpayers do. 145 00:14:02,885 --> 00:14:06,014 Son, your ego is writing checks your body can't cash. 146 00:14:06,180 --> 00:14:07,557 You've been busted. 147 00:14:07,640 --> 00:14:10,893 You lost your qualifications as section leader three times. 148 00:14:11,060 --> 00:14:13,312 Put in hack twice by me. 149 00:14:13,688 --> 00:14:15,690 With a history of high-speed passes 150 00:14:15,773 --> 00:14:18,109 over five air-control towers 151 00:14:18,192 --> 00:14:19,944 and one admiral's daughter. 152 00:14:20,361 --> 00:14:21,529 Penny Benjamin? 153 00:14:22,363 --> 00:14:23,531 And you, asshole. 154 00:14:24,198 --> 00:14:25,533 You're lucky to be here. 155 00:14:25,616 --> 00:14:26,909 Thank you, sir. 156 00:14:27,326 --> 00:14:28,387 And let's not bullshit, Maverick, 157 00:14:28,411 --> 00:14:30,872 your family name ain't the best in the Navy. 158 00:14:31,080 --> 00:14:33,916 You need to be doing it better and cleaner than the other guy. 159 00:14:34,000 --> 00:14:35,209 Now, what is it with you? 160 00:14:35,835 --> 00:14:38,963 Just wanna serve my country, be the best fighter pilot in the Navy, sir! 161 00:14:39,047 --> 00:14:40,631 Don't screw around with me, Maverick. 162 00:14:40,882 --> 00:14:42,800 You're a hell of an instinctive pilot. 163 00:14:42,884 --> 00:14:44,177 Maybe too good. 164 00:14:44,385 --> 00:14:46,137 I'd like to bust your butt, but I can't. 165 00:14:46,220 --> 00:14:48,014 I got another problem here. 166 00:14:48,973 --> 00:14:51,768 I gotta send somebody from this squadron to Miramar. 167 00:14:52,685 --> 00:14:53,704 I gotta do something here. 168 00:14:53,728 --> 00:14:55,688 I still can't believe it. 169 00:14:56,355 --> 00:14:57,815 I gotta give you your dream shot. 170 00:14:57,899 --> 00:14:59,901 I'm gonna send you up against the best. 171 00:15:00,234 --> 00:15:01,736 You two characters 172 00:15:02,445 --> 00:15:03,905 are going to Top Gun. 173 00:15:05,531 --> 00:15:08,910 For five weeks, you're gonna fly against the best fighter pilots in the world. 174 00:15:09,243 --> 00:15:11,454 You were number two, Cougar was number one. 175 00:15:11,537 --> 00:15:13,372 Cougar lost it, turned in his wings. 176 00:15:14,415 --> 00:15:15,833 You guys are number one. 177 00:15:17,627 --> 00:15:19,087 But you remember one thing. 178 00:15:19,796 --> 00:15:21,631 You screw up just this much, 179 00:15:22,256 --> 00:15:25,927 you'll be flying a cargo plane full of rubber dog shit out of Hong Kong. 180 00:15:26,219 --> 00:15:27,303 Yes, sir! 181 00:15:31,349 --> 00:15:32,517 That is all. 182 00:15:33,267 --> 00:15:35,603 You can tell me about the MiG some other time. 183 00:15:35,728 --> 00:15:36,813 Gentlemen. 184 00:15:37,772 --> 00:15:38,898 Good luck, gentlemen. 185 00:15:38,981 --> 00:15:40,608 - Thank you, sir. - Thank you. 186 00:16:22,984 --> 00:16:25,653 During Korea, the Navy kill ratio was 12-to-1. 187 00:16:26,112 --> 00:16:28,447 We shot down 12 of their jets for every one of ours. 188 00:16:28,990 --> 00:16:31,284 During Vietnam, that ratio fell to 3-to-1. 189 00:16:31,367 --> 00:16:33,244 Our pilots become dependent upon missiles. 190 00:16:33,327 --> 00:16:35,746 They had lost some of their dogfighting skills. 191 00:16:36,247 --> 00:16:38,457 Now Top Gun was created to teach A.C.M. 192 00:16:38,541 --> 00:16:39,959 Air Combat Maneuvering. 193 00:16:40,835 --> 00:16:41,961 Dogfighting. 194 00:16:42,044 --> 00:16:43,588 This gives me a hard-on. 195 00:16:43,671 --> 00:16:46,591 By the end of Vietnam, that ratio was back up to 12-to-1. 196 00:16:46,674 --> 00:16:47,717 Don't tease me. 197 00:16:47,800 --> 00:16:49,051 Blinds, please. 198 00:16:49,719 --> 00:16:50,988 Now I'd like to take this opportunity 199 00:16:51,012 --> 00:16:53,347 to introduce you to our commanding officer at Top Gun. 200 00:16:53,514 --> 00:16:55,892 The very first man to win the Top Gun trophy. 201 00:16:56,058 --> 00:16:59,020 You will not find a finer fighter pilot anywhere in the world. 202 00:16:59,896 --> 00:17:02,523 Commander Mike Metcalf. Callsign, Viper. 203 00:17:03,316 --> 00:17:04,817 Gentlemen. 204 00:17:05,610 --> 00:17:09,989 You are the top one percent of all naval aviators. 205 00:17:12,158 --> 00:17:13,242 The elite. 206 00:17:13,868 --> 00:17:15,703 The best of the best. 207 00:17:16,120 --> 00:17:17,705 We'll make you better. 208 00:17:18,998 --> 00:17:20,958 You'll fly at least two combat missions a day, 209 00:17:21,042 --> 00:17:22,460 attend classes in between 210 00:17:22,543 --> 00:17:24,420 and evaluations of your performance. 211 00:17:24,837 --> 00:17:26,464 Now, on each combat sequence, 212 00:17:26,547 --> 00:17:28,591 you're gonna meet a different challenge. 213 00:17:28,758 --> 00:17:31,510 Every encounter is gonna be much more difficult. 214 00:17:32,053 --> 00:17:33,533 We're gonna teach you to fly the F-14 215 00:17:33,596 --> 00:17:34,740 right to the edge of the envelope, 216 00:17:34,764 --> 00:17:36,432 faster than you've ever flown before 217 00:17:37,058 --> 00:17:38,559 and more dangerous. 218 00:17:39,518 --> 00:17:41,979 Now, we don't make policy here, gentlemen. 219 00:17:42,897 --> 00:17:45,942 Elected officials, civilians do that. 220 00:17:46,025 --> 00:17:48,444 We are the instruments of that policy. 221 00:17:49,278 --> 00:17:53,616 And although we're not at war, we must always act as though we are at war. 222 00:17:53,699 --> 00:17:54,784 What are you doing? 223 00:17:54,867 --> 00:17:56,720 - The tip of the spear... - I'm just wondering... 224 00:17:56,744 --> 00:17:57,745 ...best be sharp. 225 00:17:57,828 --> 00:17:59,121 ...who's the best. 226 00:17:59,205 --> 00:18:01,916 In case some of you wonder who the best is, 227 00:18:01,999 --> 00:18:04,168 they're up here on this plaque on the wall. 228 00:18:04,252 --> 00:18:07,421 The best driver and his RIO from each class has his name on it. 229 00:18:09,882 --> 00:18:13,261 And they have the option to come back here to be Top Gun instructors. 230 00:18:16,097 --> 00:18:18,391 You think your name's gonna be on that plaque? 231 00:18:20,226 --> 00:18:21,269 Yes, sir. 232 00:18:22,103 --> 00:18:24,981 That's pretty arrogant, considering the company you're in. 233 00:18:28,359 --> 00:18:29,568 Yes, sir. 234 00:18:30,778 --> 00:18:32,655 I like that in a pilot. 235 00:18:34,031 --> 00:18:37,410 Just remember, when it's over out there, we're all on the same team. 236 00:18:40,913 --> 00:18:43,207 Gentlemen, this school is about combat. 237 00:18:43,916 --> 00:18:46,127 There are no points for second place. 238 00:18:47,670 --> 00:18:48,671 Dismissed. 239 00:18:48,754 --> 00:18:49,880 Nice going. 240 00:18:53,009 --> 00:18:56,679 The plaque for the alternates is down in the ladies' room. 241 00:19:00,141 --> 00:19:03,144 Oh, Jesus. Oh, you kill me. You really do. 242 00:19:06,230 --> 00:19:08,649 No, no, no, no. There's two O's in "Goose," boys. 243 00:19:17,616 --> 00:19:18,909 Hi. 244 00:19:22,663 --> 00:19:25,166 This is what I call a target-rich environment. 245 00:19:25,541 --> 00:19:27,668 You live your life between your legs, Mav. 246 00:19:28,085 --> 00:19:30,546 Goose, even you could get laid in a place like this. 247 00:19:30,963 --> 00:19:34,050 I'm telling you, I'd be happy to find a girl who'd talk dirty to me. 248 00:19:39,180 --> 00:19:40,180 Mav, 249 00:19:40,222 --> 00:19:41,849 you want to know who the best is? 250 00:19:42,433 --> 00:19:43,851 That's him. Iceman. 251 00:19:45,436 --> 00:19:47,980 That's the way he flies, ice-cold, no mistakes. 252 00:19:48,564 --> 00:19:50,649 Just wears you down. You get bored, frustrated, 253 00:19:50,733 --> 00:19:52,693 do something stupid, and he's got you. 254 00:19:54,445 --> 00:19:55,821 Hey, hey, Slider. 255 00:19:56,697 --> 00:19:58,777 Thought you wanted to be a pilot, man. What happened? 256 00:19:58,908 --> 00:20:00,242 Goose, you're such a dickhead. 257 00:20:00,326 --> 00:20:01,678 Whose butt did you kiss to get in here? 258 00:20:01,702 --> 00:20:03,788 Well, the list is long but distinguished. 259 00:20:03,871 --> 00:20:05,456 Yeah, well, so is my johnson. 260 00:20:05,915 --> 00:20:08,626 - So you're flying with Iceman? - It's Mr. Iceman to you. 261 00:20:08,709 --> 00:20:11,337 - Hey, Mother Goose. How's it going? - Good, Tom. 262 00:20:11,420 --> 00:20:14,090 This is Pete Mitchell. Tom Kazansky. 263 00:20:14,715 --> 00:20:16,717 - Congratulations on Top Gun. - Thank you. 264 00:20:16,884 --> 00:20:18,135 Sorry to hear about Cougar. 265 00:20:18,219 --> 00:20:19,979 He and I were like brothers in flight school. 266 00:20:20,221 --> 00:20:22,390 - He was a good man. - Still is a good man. 267 00:20:22,473 --> 00:20:23,891 Yeah, that's what I meant. 268 00:20:24,975 --> 00:20:27,395 - Thought so. - Say, you need any help? 269 00:20:29,063 --> 00:20:30,231 With what? 270 00:20:30,606 --> 00:20:31,941 You figured it out yet? 271 00:20:33,359 --> 00:20:34,485 What's that? 272 00:20:35,569 --> 00:20:36,737 Who's the best pilot. 273 00:20:37,363 --> 00:20:39,615 No, I think I can figure that one out on my own. 274 00:20:40,783 --> 00:20:41,992 I heard that about you. 275 00:20:42,076 --> 00:20:43,244 You like to work alone. 276 00:20:46,414 --> 00:20:48,541 Mav, you must've soloed under a lucky star? 277 00:20:48,666 --> 00:20:51,266 I mean, first the MiG, and then you guys slide into Cougar's spot. 278 00:20:51,335 --> 00:20:53,838 We didn't slide into Cougar's spot. It was ours, okay? 279 00:20:53,921 --> 00:20:56,881 Yeah, well, some pilots wait their whole career just to see a MiG up close. 280 00:20:57,258 --> 00:20:59,135 Guess you guys are lucky and famous? 281 00:20:59,260 --> 00:21:00,678 No, you mean notorious. 282 00:21:01,762 --> 00:21:02,847 I'll see you later. 283 00:21:03,639 --> 00:21:04,849 You can count on it. 284 00:21:06,225 --> 00:21:07,726 They were abused children. 285 00:21:09,228 --> 00:21:11,981 - We're gonna have a good time. - Always. 286 00:21:15,317 --> 00:21:18,070 Okay, I guess it's my turn, isn't it? 287 00:21:18,154 --> 00:21:20,698 All right, the bet is $20. 288 00:21:20,781 --> 00:21:21,991 - $20. - Right. 289 00:21:22,074 --> 00:21:23,826 You have to have carnal knowledge, 290 00:21:23,909 --> 00:21:25,453 of a lady this time 291 00:21:26,120 --> 00:21:28,205 - on the premises. - On the premises. 292 00:21:30,166 --> 00:21:32,209 Come on, Mav. A bet's a bet. 293 00:21:32,960 --> 00:21:36,088 I don't know, it just... It just doesn't seem fair. 294 00:21:36,172 --> 00:21:37,256 For you, I mean. 295 00:21:37,423 --> 00:21:38,507 But... 296 00:21:39,467 --> 00:21:41,302 ...she's lost that loving feeling. 297 00:21:41,469 --> 00:21:42,511 She's lost... 298 00:21:42,595 --> 00:21:43,888 - No, she hasn't. - Yes, she has. 299 00:21:43,971 --> 00:21:45,782 - She has not lost that... - Goose, she's lost it. 300 00:21:45,806 --> 00:21:46,891 Mav. Come on. 301 00:21:47,641 --> 00:21:50,311 I hate it when she does that. Shit. 302 00:21:55,900 --> 00:21:57,776 - Excuse me, miss. - Hey, hey, hey. 303 00:21:57,860 --> 00:21:59,570 Don't worry, I'll take care of this. 304 00:22:00,362 --> 00:22:04,408 You never close your eyes anymore 305 00:22:04,492 --> 00:22:07,328 When I kiss your lips 306 00:22:08,412 --> 00:22:11,540 There's no tenderness like before 307 00:22:11,624 --> 00:22:15,127 In your fingertips 308 00:22:15,503 --> 00:22:18,506 You're trying hard not to show it 309 00:22:18,589 --> 00:22:20,674 Baby 310 00:22:20,758 --> 00:22:22,718 But, baby 311 00:22:22,801 --> 00:22:26,388 Believe me I know it 312 00:22:26,472 --> 00:22:30,684 You've lost that loving feeling 313 00:22:31,227 --> 00:22:35,189 Whoa, that loving feeling 314 00:22:35,272 --> 00:22:38,359 You've lost that loving feeling 315 00:22:38,442 --> 00:22:42,196 Now it's gone, gone, gone 316 00:22:42,530 --> 00:22:44,657 Whoa, whoa, whoa 317 00:22:44,740 --> 00:22:49,370 Ba-doom, ba-doom ba-doom boom boom ba-doom 318 00:22:49,662 --> 00:22:50,704 Sit down. 319 00:22:50,788 --> 00:22:51,932 Ba-doom ba-doom boom boom Ba-doom, ba-doom... 320 00:22:51,956 --> 00:22:53,332 Thank you. 321 00:22:53,874 --> 00:22:55,000 Baby, baby 322 00:22:55,084 --> 00:22:58,879 I get down on my knees for you 323 00:22:58,963 --> 00:23:00,756 Ba-doom, ba-doom Ba-doom boom boom 324 00:23:00,839 --> 00:23:02,633 I love that song. 325 00:23:02,716 --> 00:23:04,260 I've never seen that approach. 326 00:23:04,343 --> 00:23:05,803 If you would only love me... 327 00:23:05,886 --> 00:23:07,555 How long have you two been doing this act? 328 00:23:07,638 --> 00:23:09,431 Oh, I don't know, since... 329 00:23:09,557 --> 00:23:11,725 - Puberty? - Right, puberty. 330 00:23:12,851 --> 00:23:15,104 - I'm Charlotte Blackwood. - I'm Maverick. 331 00:23:15,521 --> 00:23:16,522 Maverick? 332 00:23:17,523 --> 00:23:19,441 Did your mother not like you or something? 333 00:23:19,525 --> 00:23:21,235 No, it's my callsign. 334 00:23:21,694 --> 00:23:24,697 - You're a pilot. - That's right, a naval aviator. 335 00:23:25,322 --> 00:23:26,323 Oh. 336 00:23:26,407 --> 00:23:29,201 No, actually, we've only done this, twice. 337 00:23:29,285 --> 00:23:30,786 Oh, how'd you do? 338 00:23:32,079 --> 00:23:34,498 Crashed and burned on the first one. It wasn't pretty. 339 00:23:35,916 --> 00:23:38,043 - And second? - I don't know. I'll tell you tomorrow. 340 00:23:38,127 --> 00:23:40,045 But it's looking good so far. 341 00:23:43,424 --> 00:23:45,175 Well, uh, Maverick, 342 00:23:45,676 --> 00:23:48,762 my friend's just arrived, so it's been great talking to you. 343 00:23:49,096 --> 00:23:50,264 - Perry. - Hi. 344 00:23:50,347 --> 00:23:51,515 Hi. Here you go. 345 00:23:51,599 --> 00:23:54,018 Oh, I'll be with you in just a second, okay? 346 00:23:56,186 --> 00:23:59,732 Listen, can I ask you a personal question? 347 00:24:00,357 --> 00:24:01,609 That depends. 348 00:24:03,027 --> 00:24:05,988 Are you a good pilot? 349 00:24:07,114 --> 00:24:08,490 I can hold my own. 350 00:24:09,116 --> 00:24:10,117 Great. 351 00:24:11,285 --> 00:24:14,788 Then I won't have to worry about you making your living as a singer. 352 00:24:21,795 --> 00:24:24,632 I'm gonna need a beer to put these flames out. Yo! 353 00:24:25,758 --> 00:24:28,010 Great, Mav. Real slick. 354 00:24:52,409 --> 00:24:55,829 - It was a long cruise, was it, sailor? - It was too long. 355 00:24:56,705 --> 00:25:00,000 What did you wanna do, just drop right down on the tile and go for it? 356 00:25:00,751 --> 00:25:02,878 No, I actually had... 357 00:25:02,961 --> 00:25:04,672 Had this counter in mind. 358 00:25:05,631 --> 00:25:08,092 Great, that would be very, very comfortable. Yeah. 359 00:25:08,175 --> 00:25:09,468 It could be. 360 00:25:12,471 --> 00:25:15,140 Actually, I came in here to save you from 361 00:25:15,849 --> 00:25:18,686 making a big mistake with that older guy. 362 00:25:19,353 --> 00:25:20,354 Really? 363 00:25:21,480 --> 00:25:25,192 So I could go on to a bigger one with a young guy like yourself? 364 00:25:27,695 --> 00:25:28,696 Maybe. 365 00:25:29,738 --> 00:25:30,739 No? 366 00:25:30,823 --> 00:25:33,033 I've gotta be at work very early in the morning. 367 00:25:33,117 --> 00:25:34,368 Then what are you doing here? 368 00:25:36,245 --> 00:25:37,871 Your friend was magnificent. 369 00:25:43,669 --> 00:25:45,504 Nah. 370 00:25:47,214 --> 00:25:50,759 Now, you'll also be trained and evaluated by a few civilian specialists. 371 00:25:51,260 --> 00:25:53,613 The civilians are here because they are our very best source 372 00:25:53,637 --> 00:25:55,389 of information on enemy aircraft. 373 00:25:56,056 --> 00:25:58,308 One of the most qualified is our TAGREP, 374 00:25:58,392 --> 00:25:59,810 callsign, Charlie. 375 00:25:59,893 --> 00:26:02,062 She has a Ph.D. in astrophysics, 376 00:26:02,146 --> 00:26:03,814 and she's also a civilian contractor, 377 00:26:03,897 --> 00:26:05,566 so you do not salute her. 378 00:26:05,649 --> 00:26:06,809 But you better listen to her, 379 00:26:06,859 --> 00:26:09,236 because the Pentagon listens to her about your proficiency. 380 00:26:09,528 --> 00:26:11,280 - It's all yours, Charlie. - Thank you. 381 00:26:13,282 --> 00:26:14,283 Hello. 382 00:26:14,408 --> 00:26:17,619 We will be dealing with F-5s and A-4s 383 00:26:17,703 --> 00:26:19,246 as our MiG simulators. 384 00:26:19,496 --> 00:26:21,540 Now, then, as most of you know, 385 00:26:21,790 --> 00:26:24,418 the F-5 doesn't have the thrust-to-weight ratio 386 00:26:24,501 --> 00:26:26,003 that the MiG-28 has. 387 00:26:26,670 --> 00:26:29,047 And it doesn't bleed energy below 300 knots, 388 00:26:29,131 --> 00:26:30,466 like the MiG-28. 389 00:26:30,591 --> 00:26:31,717 However, 390 00:26:32,092 --> 00:26:36,221 the MiG-28 does have a problem with its inverted flight tanks. 391 00:26:36,597 --> 00:26:39,183 It won't do a negative-G pushover. 392 00:26:39,266 --> 00:26:41,119 - The latest intelligence... - Are you gonna tell her? 393 00:26:41,143 --> 00:26:42,954 - ...tells us that the most it will do... - Nothing. 394 00:26:42,978 --> 00:26:44,688 ...is one negative... 395 00:26:45,731 --> 00:26:47,316 Excuse me, lieutenant. 396 00:26:48,108 --> 00:26:49,485 Is there something wrong? 397 00:26:49,568 --> 00:26:52,196 Yes, ma'am, the data on the MiG is inaccurate. 398 00:26:53,822 --> 00:26:55,240 How's that, lieutenant? 399 00:26:56,116 --> 00:26:57,951 Well, I just happened to see a MiG-28 do... 400 00:26:58,035 --> 00:26:59,369 We, we. 401 00:26:59,453 --> 00:27:00,704 Sorry, Goose. 402 00:27:00,788 --> 00:27:04,958 We happened to see a MiG-28 do a four-G negative dive. 403 00:27:06,210 --> 00:27:07,961 Where did you see this? 404 00:27:09,087 --> 00:27:10,214 That's classified. 405 00:27:10,380 --> 00:27:11,465 It's what? 406 00:27:12,090 --> 00:27:13,467 It's classified. 407 00:27:13,967 --> 00:27:15,653 I could tell you, but then I'd have to kill you. 408 00:27:15,677 --> 00:27:18,347 Lieutenant, I have top-secret clearance. 409 00:27:18,931 --> 00:27:21,850 The Pentagon sees to it that I know more than you. 410 00:27:23,560 --> 00:27:26,605 Well, ma'am, it doesn't seem so in this case, now, does it? 411 00:27:27,439 --> 00:27:28,816 So, lieutenant, 412 00:27:29,525 --> 00:27:31,485 where exactly were you? 413 00:27:32,820 --> 00:27:34,696 - Well, we... - Thank you. 414 00:27:35,072 --> 00:27:37,574 ...started up on his 6 when he pulled through the clouds, 415 00:27:37,658 --> 00:27:38,802 and then I moved in above him. 416 00:27:38,826 --> 00:27:40,786 Well, if you were directly above him, 417 00:27:40,869 --> 00:27:42,496 how could you see him? 418 00:27:43,205 --> 00:27:44,414 Because I was inverted. 419 00:27:44,498 --> 00:27:45,707 Bullshit. 420 00:27:47,209 --> 00:27:49,211 No, he was, man. It was a really great move. 421 00:27:49,294 --> 00:27:50,921 He was inverted. 422 00:27:51,839 --> 00:27:53,507 You were in a four-G 423 00:27:53,924 --> 00:27:56,426 inverted dive with a MiG-28? 424 00:27:56,802 --> 00:27:59,555 - Yes, ma'am. - At what range? 425 00:27:59,638 --> 00:28:01,598 No. About two meters. 426 00:28:01,682 --> 00:28:03,600 It was actually about one and a half, I think. 427 00:28:03,725 --> 00:28:05,578 It was one and a half. I've got a great Polaroid of it. 428 00:28:05,602 --> 00:28:06,913 He's right there. It must be one and a half. 429 00:28:06,937 --> 00:28:08,039 It was a nice picture. 430 00:28:08,063 --> 00:28:09,106 Lieutenant. 431 00:28:09,189 --> 00:28:10,549 Thanks, I like my pictures. 432 00:28:12,025 --> 00:28:13,610 What were you doing there? 433 00:28:14,820 --> 00:28:17,030 - Communicating. - Communicating. 434 00:28:17,489 --> 00:28:20,158 Keeping up foreign relations. I was, 435 00:28:20,534 --> 00:28:22,369 you know, giving him the bird. 436 00:28:24,037 --> 00:28:26,748 - You know, the finger. - Yes, I know the finger, Goose. 437 00:28:26,915 --> 00:28:29,293 I'm sorry, I hate it when it does that. I'm sorry. 438 00:28:30,669 --> 00:28:31,753 Excuse me. 439 00:28:33,046 --> 00:28:34,339 So you're the one. 440 00:28:35,382 --> 00:28:36,508 Yes, ma'am. 441 00:28:37,843 --> 00:28:39,887 All right, gentlemen, we have a hop to take. 442 00:28:40,721 --> 00:28:42,556 The hard deck on this hop will be 10,000 feet. 443 00:28:42,639 --> 00:28:44,516 There'll be no engagement below that. 444 00:28:45,309 --> 00:28:46,560 Move it! 445 00:28:48,312 --> 00:28:49,897 ...disappear like that. 446 00:28:51,565 --> 00:28:52,858 Lieutenant. 447 00:28:54,860 --> 00:28:56,570 Okay, well, don't be late again. 448 00:28:56,695 --> 00:28:58,255 - You look great, honey. - Thanks, dear. 449 00:28:58,405 --> 00:28:59,698 See you in preflight. 450 00:29:00,198 --> 00:29:02,117 Lieutenant, why didn't you tell me 451 00:29:02,200 --> 00:29:04,161 that you were a famous MiG insulter? 452 00:29:04,620 --> 00:29:07,873 - Would it have made any difference? - Not in the ladies' room, no. 453 00:29:08,457 --> 00:29:09,875 And what would've? 454 00:29:10,417 --> 00:29:12,002 I'm an instructor at this school. 455 00:29:12,085 --> 00:29:14,588 I see 20 new hotshots every eight weeks. 456 00:29:14,671 --> 00:29:16,715 Now, I'm sure you can figure that out. 457 00:29:17,341 --> 00:29:18,717 Look, lieutenant. 458 00:29:19,760 --> 00:29:22,638 I'd just really like to hear about the MiG sometime. 459 00:29:23,722 --> 00:29:25,599 You've got security clearance. 460 00:29:26,391 --> 00:29:28,143 You can read about it. 461 00:29:33,774 --> 00:29:35,025 Maverick. 462 00:29:36,902 --> 00:29:38,195 I'm curious. 463 00:29:39,404 --> 00:29:42,532 Who was covering Cougar 464 00:29:42,658 --> 00:29:45,077 while you were showboating with this MiG? 465 00:29:45,911 --> 00:29:47,704 Cougar was doing just fine. 466 00:29:48,455 --> 00:29:49,456 Uh-huh. 467 00:29:50,040 --> 00:29:51,708 Gentlemen, this is your first hop. 468 00:29:51,792 --> 00:29:53,126 The jets you are flying against 469 00:29:53,210 --> 00:29:55,587 are smaller, faster and more maneuverable, 470 00:29:55,671 --> 00:29:56,880 just like the enemy MiGs. 471 00:29:56,964 --> 00:29:59,800 The clock is ticking, and as of now, we are keeping score. 472 00:30:00,842 --> 00:30:02,260 I lost him, Goose. 473 00:30:04,388 --> 00:30:05,806 Show me what you got, kid. 474 00:30:06,807 --> 00:30:09,184 - I lost him. - I'm looking, I'm looking. 475 00:30:11,645 --> 00:30:13,689 I got him, I got him. He's on our tail, coming hard. 476 00:30:13,772 --> 00:30:16,233 Yeah, I got him. I got him. Here we go. 477 00:30:29,162 --> 00:30:31,540 - All right, talk to me, Goose. - He's still back there. 478 00:30:31,623 --> 00:30:33,333 He's closing in on us. He's closing fast. 479 00:30:34,251 --> 00:30:36,336 You can run, kid, but you can't hide. 480 00:30:40,716 --> 00:30:43,516 Come on, Jester. Let's see if I can give you a run for your money here. 481 00:30:49,850 --> 00:30:51,351 Watch the mountains. 482 00:31:01,862 --> 00:31:03,822 I still got him. He's still back there. 483 00:31:03,905 --> 00:31:05,949 Come on, Mav. Do some of that pilot shit. 484 00:31:06,033 --> 00:31:07,409 Yeah, I got him. 485 00:31:17,502 --> 00:31:19,171 Come on, bring it right. 486 00:31:20,380 --> 00:31:22,049 Goose, I've had about enough of this shit. 487 00:31:24,176 --> 00:31:26,053 I'm gonna hit the brakes, he'll fly right by. 488 00:31:26,136 --> 00:31:27,679 Okay, you're mine. 489 00:31:35,979 --> 00:31:37,230 Jesus Christ. 490 00:31:40,567 --> 00:31:42,402 Let's see what you've got now, Jester. 491 00:31:42,652 --> 00:31:44,905 Okay, Mav, let's turn and burn. 492 00:32:02,923 --> 00:32:04,591 He's going vertical, so am I. 493 00:32:04,674 --> 00:32:06,927 We're going ballistic, Mav. Go get him. 494 00:32:16,478 --> 00:32:17,580 He's going for the hard deck. 495 00:32:17,604 --> 00:32:19,731 Let's get down there first and nail him, Mav. 496 00:32:19,815 --> 00:32:21,817 No way, Jester. You're mine. 497 00:32:38,834 --> 00:32:40,085 I got you now. 498 00:32:43,630 --> 00:32:44,881 Jester's dead. 499 00:32:45,632 --> 00:32:47,634 Jester's dead. 500 00:32:50,470 --> 00:32:53,265 Get your butts above the hard deck and return to base immediately. 501 00:32:57,227 --> 00:32:58,812 Yes, sir. 502 00:33:05,026 --> 00:33:07,779 Tower, this is Ghost Rider requesting a flyby. 503 00:33:08,947 --> 00:33:11,116 Negative, Ghost Rider, the pattern is full. 504 00:33:11,324 --> 00:33:13,535 No. No, Mav. This is not a good idea. 505 00:33:14,119 --> 00:33:16,997 Sorry, Goose but it's time to buzz the tower. 506 00:33:28,383 --> 00:33:30,886 Goddamn son of a bitch. 507 00:33:35,765 --> 00:33:37,350 Great balls of fire! 508 00:33:40,645 --> 00:33:41,771 Jester's dead. 509 00:33:41,855 --> 00:33:43,982 You won? That's bullshit. 510 00:33:44,065 --> 00:33:46,693 - Didn't everybody? - Hell, no, man, we got our butts kicked. 511 00:33:47,110 --> 00:33:50,071 Thirty seconds. We went like this, he went like that. 512 00:33:50,238 --> 00:33:51,990 I said to Hollywood, "Where'd he go?" 513 00:33:52,073 --> 00:33:54,868 Hollywood just said, "Where'd who go?" 514 00:33:55,202 --> 00:33:57,889 Yeah, and he's laughing at us, right on the radio. He's laughing at us. 515 00:33:57,913 --> 00:33:59,581 No, it's me laughing, dickhead. 516 00:33:59,664 --> 00:34:00,665 We won. 517 00:34:00,749 --> 00:34:01,791 - All right! - All right! 518 00:34:01,875 --> 00:34:03,102 - All right. - All right. 519 00:34:03,126 --> 00:34:04,502 They won too, man. 520 00:34:05,045 --> 00:34:06,046 That's not what I heard. 521 00:34:06,129 --> 00:34:09,049 - No, we did, we got Jester. - No, no. 522 00:34:09,132 --> 00:34:10,526 Below the hard deck does not count. 523 00:34:10,550 --> 00:34:11,801 Hard deck, my ass. 524 00:34:11,885 --> 00:34:13,470 We nailed that son of a bitch. 525 00:34:13,553 --> 00:34:14,971 You guys really are cowboys. 526 00:34:15,055 --> 00:34:16,932 What's your problem, Kazansky? 527 00:34:18,850 --> 00:34:20,268 You're everyone's problem. 528 00:34:20,936 --> 00:34:23,376 That's because every time you go up in the air, you're unsafe. 529 00:34:23,772 --> 00:34:25,374 I don't like you because you're dangerous. 530 00:34:25,398 --> 00:34:26,691 That's right. 531 00:34:27,442 --> 00:34:29,236 Iceman. 532 00:34:30,070 --> 00:34:31,404 I am dangerous. 533 00:34:34,407 --> 00:34:35,575 Maverick. 534 00:34:36,243 --> 00:34:37,887 You and Goose get your butts out of that flight gear 535 00:34:37,911 --> 00:34:39,537 and up to Viper's office now. 536 00:34:43,500 --> 00:34:45,085 Remember, boys, 537 00:34:45,168 --> 00:34:46,920 no points for second place. 538 00:34:48,088 --> 00:34:50,191 - You're a lot brighter than you look. - Oh, you shut up, okay? 539 00:34:50,215 --> 00:34:52,217 - Don't worry. Goose, don't worry. - Okay, I will. 540 00:34:52,425 --> 00:34:55,262 Two of your snot-nosed jockeys did a flyby on my tower 541 00:34:55,345 --> 00:34:56,721 at over 400 knots! 542 00:34:57,013 --> 00:35:00,016 I want somebody's butt. I want it now. I've had it. 543 00:35:00,600 --> 00:35:03,103 - Oh! - God damn it! 544 00:35:03,186 --> 00:35:04,688 That's twice. 545 00:35:04,771 --> 00:35:06,189 I want some butts! 546 00:35:07,899 --> 00:35:10,443 Well, that'll just about cover the flybys. 547 00:35:11,778 --> 00:35:13,113 Follow me. 548 00:35:17,617 --> 00:35:18,994 Gentlemen. 549 00:35:20,829 --> 00:35:23,081 You had a hell of a first day. 550 00:35:26,376 --> 00:35:29,254 The hard deck for this hop was 10,000 feet. 551 00:35:29,796 --> 00:35:31,548 You knew it, you broke it. 552 00:35:32,132 --> 00:35:33,842 You followed Commander Heatherly below 553 00:35:33,925 --> 00:35:36,469 after he lost sight of you and called no joy. 554 00:35:38,596 --> 00:35:40,640 - Why? - Sir! 555 00:35:41,391 --> 00:35:44,227 I had Commander Heatherly in my sights. 556 00:35:45,186 --> 00:35:46,521 He saw me move in for the kill. 557 00:35:46,604 --> 00:35:49,274 He then proceeded below the hard deck. 558 00:35:49,983 --> 00:35:52,986 We weren't below 10,000 for more than a few seconds. 559 00:35:53,486 --> 00:35:54,696 I had the shot, 560 00:35:54,779 --> 00:35:57,574 there was no danger, so I took it. 561 00:35:58,700 --> 00:35:59,868 You took it. 562 00:36:00,535 --> 00:36:02,746 And broke a major rule of engagement. 563 00:36:03,747 --> 00:36:04,914 Then you broke another one 564 00:36:04,998 --> 00:36:06,958 with that circus-stunt flyby. 565 00:36:09,753 --> 00:36:11,421 Lieutenant Mitchell. 566 00:36:11,504 --> 00:36:13,882 Top Gun rules of engagement exist for your safety 567 00:36:13,965 --> 00:36:15,342 and for that of your team. 568 00:36:15,508 --> 00:36:17,510 They are not flexible, nor am I. 569 00:36:18,803 --> 00:36:21,556 Either obey them or you're history. Is that clear? 570 00:36:23,892 --> 00:36:24,934 Yes, sir! 571 00:36:33,902 --> 00:36:35,028 Dismissed. 572 00:36:40,700 --> 00:36:42,744 I really enjoyed that, Mav, thanks a lot. 573 00:36:43,411 --> 00:36:44,746 Holy shit. 574 00:36:49,626 --> 00:36:51,544 Maybe I could learn how to be a truck driver. 575 00:36:51,920 --> 00:36:54,148 Mav, you have the number of that truck-driving school we saw on TV? 576 00:36:54,172 --> 00:36:55,590 Truck Master, I think it is. 577 00:36:55,965 --> 00:36:57,217 I might need that. 578 00:36:58,051 --> 00:37:00,011 His fitness report says it all. 579 00:37:00,345 --> 00:37:01,721 He's a wild card. 580 00:37:02,389 --> 00:37:03,449 Flies by the seat of his pants. 581 00:37:03,473 --> 00:37:04,724 Completely unpredictable. 582 00:37:06,142 --> 00:37:07,685 He got you, didn't he? 583 00:37:09,521 --> 00:37:10,522 Yeah. 584 00:37:11,022 --> 00:37:12,148 Maverick. 585 00:37:13,983 --> 00:37:15,402 I flew with his old man. 586 00:37:19,572 --> 00:37:20,990 Tell me one thing. 587 00:37:21,866 --> 00:37:24,160 If you had to go into battle, would you want him with you? 588 00:37:24,244 --> 00:37:25,453 I don't know. 589 00:37:26,204 --> 00:37:27,414 I just don't know. 590 00:37:40,385 --> 00:37:43,346 - You still awake? - Yeah. 591 00:37:46,433 --> 00:37:47,559 What's up? 592 00:37:48,601 --> 00:37:49,769 Can't sleep. 593 00:37:51,813 --> 00:37:54,208 You know, when I first realized that we were going to Top Gun, 594 00:37:54,232 --> 00:37:56,443 all I could think about was getting that trophy. 595 00:37:58,403 --> 00:38:00,905 I gotta be straight with you, Mav. 596 00:38:02,115 --> 00:38:04,284 Right now, I just hope we graduate. 597 00:38:06,453 --> 00:38:07,596 I got a family to think about. 598 00:38:07,620 --> 00:38:09,289 I can't afford to blow this. 599 00:38:13,543 --> 00:38:17,172 Yeah, I guess that flyby wasn't such a big hit, huh? 600 00:38:21,342 --> 00:38:23,553 Look, man, I know it's tough for you. 601 00:38:24,137 --> 00:38:25,239 They wouldn't let you in the academy 602 00:38:25,263 --> 00:38:27,015 because you're Duke Mitchell's kid and 603 00:38:27,932 --> 00:38:29,893 you have to live with that reputation. 604 00:38:30,310 --> 00:38:31,936 But it's like every time we go up there, 605 00:38:32,020 --> 00:38:34,147 it's like you're flying against a ghost. 606 00:38:36,232 --> 00:38:38,026 It makes me nervous. 607 00:38:42,947 --> 00:38:44,532 You're the only family I've got. 608 00:38:45,658 --> 00:38:47,702 I'm not gonna let you down. I promise you. 609 00:38:57,879 --> 00:38:59,130 Get out of here. 610 00:39:16,356 --> 00:39:19,150 A rolling reversal would work well in that situation. 611 00:39:21,694 --> 00:39:24,822 But if I reversed on a hard cross, I could immediately go to guns on them. 612 00:39:24,906 --> 00:39:27,033 Yeah, but at that speed, it's too fast. 613 00:39:28,535 --> 00:39:30,203 It's a little bit too aggressive. 614 00:39:31,538 --> 00:39:32,956 Too aggressive. 615 00:39:35,250 --> 00:39:36,560 Yeah, I guess when I see something, 616 00:39:36,584 --> 00:39:37,835 I go right after it. 617 00:39:39,963 --> 00:39:41,843 You didn't tell me who you were the other night. 618 00:39:42,382 --> 00:39:44,509 You didn't give me a chance, did you? 619 00:39:45,176 --> 00:39:46,553 You deserved it. 620 00:39:47,845 --> 00:39:48,846 I know. 621 00:39:49,430 --> 00:39:50,557 But 622 00:39:51,140 --> 00:39:52,600 you were tempted 623 00:39:53,685 --> 00:39:55,395 to ask me out for dinner. 624 00:39:56,479 --> 00:39:58,147 - No. - No? 625 00:39:58,231 --> 00:39:59,232 No. 626 00:39:59,649 --> 00:40:01,276 I don't date students. 627 00:40:10,910 --> 00:40:12,912 I can see it's dangerous for you. 628 00:40:13,454 --> 00:40:15,248 But if the government trusts me, 629 00:40:16,916 --> 00:40:18,710 maybe you could. 630 00:40:25,800 --> 00:40:28,261 It takes a lot more than just fancy flying. 631 00:40:42,525 --> 00:40:44,444 Crash and burn, huh, Mav? 632 00:40:48,656 --> 00:40:49,657 Slider, 633 00:40:53,036 --> 00:40:54,162 you stink. 634 00:41:04,589 --> 00:41:05,590 Let's go. 635 00:41:05,673 --> 00:41:07,133 Okay, Ice, yeah. 636 00:41:09,302 --> 00:41:10,303 All set. 637 00:41:11,971 --> 00:41:13,389 Yeah. Yeah, yeah. 638 00:41:13,473 --> 00:41:14,599 Back up, back up. 639 00:41:18,269 --> 00:41:19,312 Here it comes. 640 00:41:20,271 --> 00:41:21,271 That's good. 641 00:41:21,314 --> 00:41:22,357 Come on. 642 00:41:23,691 --> 00:41:24,692 Let's go, now. 643 00:41:35,161 --> 00:41:37,246 Come on, Mav, let's get them. 644 00:41:38,164 --> 00:41:39,791 Those guys are animals. 645 00:41:43,836 --> 00:41:45,004 Let's go! 646 00:41:46,172 --> 00:41:47,173 Go! 647 00:41:47,382 --> 00:41:48,782 Oh, good serve, good serve. 648 00:41:55,306 --> 00:41:56,349 All right! 649 00:41:57,517 --> 00:41:58,518 Yes! 650 00:42:00,103 --> 00:42:01,145 Yeah! 651 00:42:12,865 --> 00:42:14,283 That's game. 652 00:42:15,702 --> 00:42:18,538 Okay. Fake block. Stay down. We'll just take them. 653 00:42:18,621 --> 00:42:19,789 Okay. 654 00:42:22,291 --> 00:42:24,460 Come on, where you guys going? You walking away? 655 00:42:24,544 --> 00:42:26,379 We won, we won. Come on! 656 00:42:26,462 --> 00:42:28,047 Mav. Mav. Come on, man. 657 00:42:28,631 --> 00:42:29,900 Just one more game. That evens it up. 658 00:42:29,924 --> 00:42:31,467 - Come on, we can take them. - No. 659 00:42:31,551 --> 00:42:32,593 No, we can, we got it. 660 00:42:32,677 --> 00:42:34,237 I got some things I gotta take care of. 661 00:42:34,303 --> 00:42:36,097 Take care of? Just one more game. 662 00:42:36,764 --> 00:42:38,141 Please? For me? 663 00:42:38,224 --> 00:42:39,284 - I'm sorry. - You're sorry. 664 00:42:39,308 --> 00:42:40,351 - Come on. - Come on! 665 00:42:40,435 --> 00:42:41,978 - Mother Goose, you pussy! - For me? 666 00:43:15,052 --> 00:43:16,220 Damn it. 667 00:43:28,691 --> 00:43:29,817 Lieutenant? 668 00:43:34,739 --> 00:43:37,658 - Yeah... - What, no singing? 669 00:43:39,202 --> 00:43:42,580 - Look, I'm... I'm... - No apologies. 670 00:43:50,963 --> 00:43:51,964 If you don't mind, I'm... 671 00:43:52,048 --> 00:43:53,400 I'm gonna just take a quick shower 672 00:43:53,424 --> 00:43:55,927 while you're finishing up here. 673 00:43:57,804 --> 00:43:59,430 Yeah, I do mind. 674 00:44:00,890 --> 00:44:02,433 I'm hungry. 675 00:44:05,686 --> 00:44:06,813 And then 676 00:44:07,480 --> 00:44:08,981 I thought about it. 677 00:44:09,690 --> 00:44:10,858 I thought, 678 00:44:12,193 --> 00:44:14,403 "You know, Charlie, he's a smart guy. 679 00:44:15,488 --> 00:44:17,782 "Why don't you just tell him why you've got him here." 680 00:44:19,450 --> 00:44:20,660 Well? 681 00:44:22,036 --> 00:44:23,538 It's the MiG. 682 00:44:27,708 --> 00:44:28,709 The MiG. 683 00:44:29,794 --> 00:44:32,755 You're the only pilot who's been up against a MiG-28. 684 00:44:36,050 --> 00:44:37,730 I'm trying for this big promotion at work, 685 00:44:37,802 --> 00:44:39,971 and if I get it, I'm not gonna be here much longer. 686 00:44:41,681 --> 00:44:44,058 It seems to me you've got it all figured out. 687 00:44:44,517 --> 00:44:45,977 Yeah. 688 00:44:47,478 --> 00:44:49,397 Except you did forget the wine. 689 00:44:50,606 --> 00:44:51,691 Oh. 690 00:44:52,692 --> 00:44:54,360 Sorry. 691 00:44:55,486 --> 00:44:57,071 You always get what you want? 692 00:44:57,280 --> 00:44:58,573 No, not always. 693 00:44:59,782 --> 00:45:01,284 Yeah, maybe. 694 00:45:01,367 --> 00:45:03,077 Then relax about the MiG. 695 00:45:18,759 --> 00:45:19,886 This music. 696 00:45:22,722 --> 00:45:24,098 An old friend? 697 00:45:26,267 --> 00:45:27,310 My folks loved it. 698 00:45:28,644 --> 00:45:30,104 I haven't heard this in years. 699 00:45:32,440 --> 00:45:34,859 My mother used to call down from her room 700 00:45:34,942 --> 00:45:37,653 and have me play this over and over again. 701 00:45:37,737 --> 00:45:39,864 I got so sick of it. 702 00:45:42,325 --> 00:45:43,784 But not her, she... 703 00:45:44,869 --> 00:45:47,580 Just sit up there alone, just listening, hours. 704 00:45:49,206 --> 00:45:50,499 Just listening. 705 00:45:53,085 --> 00:45:56,088 She died shortly after him. 706 00:45:56,672 --> 00:45:57,924 What happened to your father? 707 00:46:04,013 --> 00:46:07,099 I guess I kind of figured, with your security clearance, 708 00:46:07,183 --> 00:46:09,727 you'd know more about him than I do. 709 00:46:11,437 --> 00:46:14,023 - Well, I didn't get that far. - Oh. 710 00:46:16,525 --> 00:46:17,735 Well, it's a big mystery. 711 00:46:19,904 --> 00:46:24,283 He disappeared in an F-4, November 5th, 1965. 712 00:46:27,370 --> 00:46:28,871 The stink of it was, 713 00:46:29,664 --> 00:46:31,582 he screwed up. 714 00:46:32,750 --> 00:46:33,751 No way. 715 00:46:34,961 --> 00:46:36,796 My old man was a great fighter pilot. 716 00:46:41,092 --> 00:46:44,303 But who the hell knows? It's all classified. 717 00:46:47,390 --> 00:46:48,849 Somebody must know. 718 00:46:49,475 --> 00:46:51,477 Yeah, somebody knows everything. 719 00:46:52,395 --> 00:46:54,855 Is that why you're always second best up there? 720 00:46:57,066 --> 00:46:58,359 You are direct, aren't you? 721 00:47:07,910 --> 00:47:09,161 I'm sorry I was late. 722 00:47:11,872 --> 00:47:13,749 I'm sorry for being direct. 723 00:47:14,625 --> 00:47:16,127 No apologies. 724 00:47:18,921 --> 00:47:20,798 This is gonna be complicated. 725 00:47:33,227 --> 00:47:34,729 Where are you going? 726 00:47:36,272 --> 00:47:37,773 I'm gonna take a shower. 727 00:47:42,028 --> 00:47:43,154 Thank you. 728 00:47:44,071 --> 00:47:45,823 I enjoyed being here. 729 00:48:24,153 --> 00:48:27,073 It looks like you need another shower. 730 00:48:29,033 --> 00:48:30,034 Right. 731 00:48:36,749 --> 00:48:38,292 I'm gonna be honest with you. 732 00:48:40,669 --> 00:48:43,756 Your MiG sighting is really important to my work, but... 733 00:48:49,595 --> 00:48:52,306 I don't normally invite students to my house. 734 00:48:53,432 --> 00:48:54,892 You're... 735 00:49:02,775 --> 00:49:05,444 But... Please understand, I still have a job to do. 736 00:49:08,072 --> 00:49:09,073 - Morning. - Sir. 737 00:49:09,156 --> 00:49:10,491 Morning. 738 00:49:32,555 --> 00:49:34,890 I'm glad we got that straight. 739 00:49:53,492 --> 00:49:55,494 I told her how tough it is here. 740 00:49:55,744 --> 00:49:58,622 You know, my ass dragging like an old, tired dog. 741 00:49:58,706 --> 00:50:00,642 I told her that you didn't even have a woman here. 742 00:50:00,666 --> 00:50:01,709 Oh, really. 743 00:50:01,876 --> 00:50:02,918 You know what she said? 744 00:50:03,002 --> 00:50:04,587 Said, "Oh, he probably doesn't have one, 745 00:50:04,670 --> 00:50:05,838 "he's got eight." 746 00:50:13,012 --> 00:50:15,723 - Hi! - Daddy! 747 00:50:21,979 --> 00:50:23,189 So, Maverick, 748 00:50:23,480 --> 00:50:26,775 Goose tells me you're in love with one of your instructors. 749 00:50:26,859 --> 00:50:29,445 - Is that right? - I didn't tell her that. 750 00:50:29,528 --> 00:50:30,988 - Yes, you did. - I... 751 00:50:31,238 --> 00:50:32,757 - Yes, you did. - I can't believe you said that. 752 00:50:32,781 --> 00:50:34,658 - That was a secret. - No. 753 00:50:40,831 --> 00:50:43,000 The bogey has good position right here. 754 00:50:43,083 --> 00:50:44,793 All right, freeze-frame. 755 00:50:45,127 --> 00:50:46,503 Moment of choice. 756 00:50:46,754 --> 00:50:48,547 The F-14 is defensive. 757 00:50:48,839 --> 00:50:50,716 He has a chance to bug out right here. 758 00:50:51,258 --> 00:50:54,470 Better to retire and save your aircraft 759 00:50:55,304 --> 00:50:57,056 than push a bad position. 760 00:50:57,640 --> 00:50:59,558 Charlie, jump in here anytime. 761 00:51:00,142 --> 00:51:02,394 Now, you stay in that diamond another three seconds, 762 00:51:02,811 --> 00:51:05,272 the bogey's gonna blow you out of the sky. 763 00:51:05,356 --> 00:51:08,359 You take a hard right, select zone five, 764 00:51:08,442 --> 00:51:10,402 you can extend an escape. 765 00:51:11,362 --> 00:51:13,530 You made a bad choice. 766 00:51:14,657 --> 00:51:15,783 Charlie. 767 00:51:18,244 --> 00:51:20,955 Aircraft one performs a split S? 768 00:51:21,413 --> 00:51:23,374 That's the last thing you should do. 769 00:51:23,582 --> 00:51:25,251 The MiG's right on your tail. 770 00:51:25,334 --> 00:51:26,877 Freeze there, please. 771 00:51:27,753 --> 00:51:31,048 The MiG has you in his gunsight. What were you thinking at this point? 772 00:51:31,966 --> 00:51:34,051 You don't have time to think up there. 773 00:51:34,134 --> 00:51:35,552 If you think, 774 00:51:35,636 --> 00:51:36,804 you're dead. 775 00:51:36,971 --> 00:51:38,097 Well, that's a big gamble 776 00:51:38,180 --> 00:51:40,391 with a $30 million plane, lieutenant. 777 00:51:47,940 --> 00:51:49,817 Unfortunately, the gamble worked. 778 00:51:49,942 --> 00:51:51,902 The MiG never got a clean shot. 779 00:51:53,195 --> 00:51:55,823 Maverick makes an aggressive vertical move here, 780 00:51:55,906 --> 00:51:59,201 comes over the top, and he defeats the bandit with a missile shot. 781 00:52:00,160 --> 00:52:01,870 The encounter was a victory, 782 00:52:01,996 --> 00:52:06,208 but I think that we've shown it as an example of what not to do. 783 00:52:07,668 --> 00:52:08,794 Next. 784 00:52:09,962 --> 00:52:11,839 Gutsiest move I ever saw, man. 785 00:52:15,926 --> 00:52:20,139 Now, then, this is a perfect example of a textbook maneuver. 786 00:52:33,360 --> 00:52:34,570 Lieutenant. 787 00:52:39,158 --> 00:52:40,659 Maverick. 788 00:52:43,120 --> 00:52:44,204 Lieutenant. 789 00:52:45,706 --> 00:52:47,166 Lieutenant. 790 00:52:48,000 --> 00:52:50,294 My review of your flight performance in the TACTS 791 00:52:50,377 --> 00:52:52,338 was right on, in my professional opinion. 792 00:52:53,172 --> 00:52:54,631 I can't hear you. 793 00:53:15,527 --> 00:53:16,945 Jesus Christ! 794 00:53:17,029 --> 00:53:18,280 And you think I'm reckless! 795 00:53:18,364 --> 00:53:19,507 When I fly, I'll have you know 796 00:53:19,531 --> 00:53:21,992 that my crew and my plane come first! 797 00:53:22,076 --> 00:53:24,495 Well, I'm going to finish my sentence, lieutenant. 798 00:53:24,578 --> 00:53:27,122 My review of your flight performance was right on. 799 00:53:27,206 --> 00:53:28,999 - Is that right? - That is right. 800 00:53:29,291 --> 00:53:30,667 But I held something back. 801 00:53:31,043 --> 00:53:33,045 I see some real genius in your flying, Maverick, 802 00:53:33,128 --> 00:53:34,630 but I can't say that in there. 803 00:53:34,755 --> 00:53:36,635 I was afraid that everyone in that TACTS trailer 804 00:53:36,715 --> 00:53:38,300 would see right through me. 805 00:53:38,634 --> 00:53:41,553 And I just don't want anyone to know that I've fallen for you. 806 00:55:28,035 --> 00:55:29,703 - Hey, Maverick. - Yeah. 807 00:55:29,786 --> 00:55:31,038 You hear about Ice? 808 00:55:31,997 --> 00:55:34,041 - What's that? - He won another one. 809 00:55:34,666 --> 00:55:36,126 - Really? - Yeah. 810 00:55:37,252 --> 00:55:38,629 I feel the need, 811 00:55:39,463 --> 00:55:41,924 - the need for speed. - The need for speed. 812 00:55:46,136 --> 00:55:48,222 Gentlemen, this is hop 19. 813 00:55:48,305 --> 00:55:50,557 Multiple aircraft, multiple bogies. 814 00:55:50,641 --> 00:55:52,267 Your training is half over. 815 00:55:52,351 --> 00:55:55,103 The competition for the Top Gun trophy remains tight. 816 00:55:55,187 --> 00:55:56,522 First place, Iceman. 817 00:55:56,605 --> 00:55:59,066 Second place, Maverick, just two points behind. 818 00:56:00,859 --> 00:56:03,403 There they are. Three miles, left, 10 o'clock. 819 00:56:03,487 --> 00:56:04,506 I don't think they see us yet. 820 00:56:04,530 --> 00:56:05,739 Okay, I see them. 821 00:56:05,906 --> 00:56:08,825 Two A-4s, left 10 o'clock level, continue left turn. 822 00:56:18,126 --> 00:56:20,671 Good morning, gentlemen. The temperature's 110 degrees. 823 00:56:20,754 --> 00:56:22,297 Holy shit, it's Viper. 824 00:56:22,798 --> 00:56:24,424 Viper's up here, great. 825 00:56:24,967 --> 00:56:26,051 Oh, shit. 826 00:56:26,552 --> 00:56:29,721 Great. He's probably saying, "Holy shit, it's Maverick and Goose." 827 00:56:29,805 --> 00:56:31,640 Yeah, I'm sure he's saying that. 828 00:56:35,227 --> 00:56:36,937 I've got my eye on the northern bogey. 829 00:56:37,020 --> 00:56:38,689 Roger. I got the southern guy. 830 00:56:41,108 --> 00:56:43,193 Hollywood, you've got the lead, I'll cover you. 831 00:56:56,123 --> 00:56:57,541 Break now, Jester. 832 00:57:02,254 --> 00:57:04,590 Hollywood, we're losing Viper. Let's just stay on Jester. 833 00:57:04,673 --> 00:57:05,799 Roger, I'm on him. 834 00:57:09,928 --> 00:57:12,764 Goose, find Viper. He's out there somewhere. 835 00:57:12,931 --> 00:57:15,767 Stay with Hollywood, Mav, we're covering his wing. 836 00:57:17,519 --> 00:57:19,938 Goose, there's Viper. 3 o'clock, low. 837 00:57:20,188 --> 00:57:22,357 Stay with Hollywood, Mav. We're his cover. 838 00:57:22,441 --> 00:57:24,109 Don't you leave me, Maverick. 839 00:57:24,526 --> 00:57:26,361 Hollywood, you're looking good. 840 00:57:26,820 --> 00:57:28,363 I'm going after Viper. 841 00:57:31,408 --> 00:57:33,035 God damn you, Maverick. 842 00:57:33,118 --> 00:57:34,411 Mav, don't leave him. 843 00:57:34,494 --> 00:57:37,414 Goose, Hollywood's okay. I want Viper. 844 00:57:40,959 --> 00:57:43,420 Stand by. Viper's coming down. 845 00:57:49,885 --> 00:57:53,722 Holy shit, we're head-to-head. I can't believe we're doing this. 846 00:58:08,320 --> 00:58:09,363 Rock 'n' roll. 847 00:58:09,446 --> 00:58:11,490 Here's our chance. It's a big one, Goose. 848 00:58:13,575 --> 00:58:15,160 Come on, God damn it. 849 00:58:18,997 --> 00:58:20,624 Come on, Mav, keep coming. 850 00:58:24,836 --> 00:58:26,797 Okay. Sidewinder missile selected. 851 00:58:26,880 --> 00:58:28,882 Come on, baby. Come on, baby. 852 00:58:28,965 --> 00:58:31,968 Come around, come around. That's it, that's it. 853 00:58:37,683 --> 00:58:38,975 Jesus, this guy's good. 854 00:58:39,309 --> 00:58:41,061 Goose, where's he going? 855 00:58:41,144 --> 00:58:42,854 Come on, come on, come on, keep coming. 856 00:58:42,938 --> 00:58:44,690 Keep coming! 857 00:58:48,110 --> 00:58:49,361 Come on, baby. 858 00:58:55,033 --> 00:58:56,618 Damn, this kid's good. 859 00:58:58,036 --> 00:59:00,455 He's too close for missiles, Goose, I'm switching to guns. 860 00:59:03,834 --> 00:59:05,544 Come on, come on, come on. 861 00:59:08,213 --> 00:59:10,716 Stick with me, stick with me. 862 00:59:14,094 --> 00:59:16,430 What... Hold it. Goose, check our tail. 863 00:59:16,513 --> 00:59:18,223 Shit. There's Jester. 864 00:59:18,557 --> 00:59:20,976 Bingo, Maverick's dead. You're out of there, kid. 865 00:59:21,059 --> 00:59:22,060 Shit. 866 00:59:23,103 --> 00:59:25,105 The Defense Department regrets to inform you 867 00:59:25,188 --> 00:59:27,816 that your sons are dead because they were stupid. 868 00:59:28,608 --> 00:59:30,694 Great balls of fire. 869 00:59:31,236 --> 00:59:32,863 Okay, knock it off, gentlemen. 870 00:59:32,946 --> 00:59:34,698 Let's go home. Viper has the lead. 871 00:59:40,120 --> 00:59:42,414 Thirty seconds, Wolfman, and I'm coming in. 872 00:59:43,373 --> 00:59:44,416 Shut up! 873 00:59:44,499 --> 00:59:45,751 God, buttnose! 874 00:59:46,668 --> 00:59:49,004 That was some of the best flying I've seen yet, 875 00:59:49,087 --> 00:59:51,256 right up to the part where you got killed. 876 00:59:51,631 --> 00:59:53,967 You never, never leave your wingman. 877 01:00:01,516 --> 01:00:02,642 Maverick, 878 01:00:04,686 --> 01:00:06,104 it's not your flying, 879 01:00:06,438 --> 01:00:07,898 it's your attitude. 880 01:00:08,648 --> 01:00:10,275 The enemy's dangerous, 881 01:00:10,984 --> 01:00:13,445 but right now you're worse than the enemy. 882 01:00:14,070 --> 01:00:16,281 You're dangerous and foolish. 883 01:00:16,698 --> 01:00:19,785 You may not like the guys flying with you, they may not like you, 884 01:00:20,452 --> 01:00:22,204 but whose side are you on? 885 01:00:30,962 --> 01:00:33,965 Well, at least Viper got Iceman before he got us. 886 01:00:35,008 --> 01:00:36,760 We still got a shot at it. 887 01:00:37,469 --> 01:00:40,180 That was stupid. I know better than that. 888 01:00:41,515 --> 01:00:43,350 It'll never happen again. 889 01:00:46,812 --> 01:00:48,146 I know. 890 01:00:53,485 --> 01:00:54,486 I know. 891 01:01:33,275 --> 01:01:36,027 You shake my nerves and you rattle my brain 892 01:01:36,570 --> 01:01:38,864 Thinking about your love drives a man insane 893 01:01:39,364 --> 01:01:40,365 You break my will 894 01:01:40,448 --> 01:01:41,908 Oh, what a thrill 895 01:01:42,117 --> 01:01:44,995 Goodness gracious, great balls of fire 896 01:01:45,787 --> 01:01:47,706 Maverick, would you go fetch him? 897 01:01:48,081 --> 01:01:51,126 - Doesn't he ever embarrass you? - Goose? Hell, no. 898 01:01:51,376 --> 01:01:53,712 - Well, there was the time... - Admiral's daughter. 899 01:01:53,879 --> 01:01:56,172 - What? - Come on. 900 01:01:57,090 --> 01:02:00,760 He told me all about the time you went ballistic with Penny Benjamin. 901 01:02:01,553 --> 01:02:03,722 Did he? Well, that's great. 902 01:02:03,889 --> 01:02:06,141 - He tells me about all of them, Maverick. - Uh-huh. 903 01:02:06,224 --> 01:02:09,769 How my little angel, Goose, goes home early for church, 904 01:02:09,853 --> 01:02:13,064 and you, you always go home with the hot women. 905 01:02:13,148 --> 01:02:14,566 All right, thank you, Carole. 906 01:02:14,649 --> 01:02:17,444 I'm gonna go embarrass myself with Goose for a while. 907 01:02:20,447 --> 01:02:21,698 Dancing! 908 01:02:23,658 --> 01:02:26,494 You shake my nerves and you rattle my brain 909 01:02:26,578 --> 01:02:29,289 Thinking 'bout your love drives a man insane 910 01:02:29,664 --> 01:02:32,250 You broke my will, oh, what a thrill 911 01:02:32,417 --> 01:02:35,337 Goodness gracious, great balls of fire 912 01:02:36,212 --> 01:02:38,372 I would love to be able to warn you off about Maverick, 913 01:02:38,423 --> 01:02:40,425 but I just love him to death. 914 01:02:42,469 --> 01:02:45,096 You know, I've known Pete for a lot of years now, and... 915 01:02:45,555 --> 01:02:47,599 I'm telling you, one thing's for certain. 916 01:02:47,682 --> 01:02:50,018 There are hearts breaking wide open 917 01:02:50,101 --> 01:02:51,937 all over the world tonight. 918 01:02:52,312 --> 01:02:53,313 Why? 919 01:02:53,438 --> 01:02:55,565 Because unless you are a fool, 920 01:02:56,149 --> 01:02:57,859 that boy is off the market. 921 01:02:58,151 --> 01:02:59,569 He is 100 percent, 922 01:02:59,694 --> 01:03:02,364 prime-time in love with you. 923 01:03:03,615 --> 01:03:05,784 Hey, Goose, you big stud! 924 01:03:05,992 --> 01:03:07,243 That's me, honey. 925 01:03:07,327 --> 01:03:09,412 Take me to bed or lose me forever. 926 01:03:09,579 --> 01:03:11,289 Show me the way home, honey. 927 01:03:13,333 --> 01:03:15,377 Come on, brother, sing with the family. 928 01:03:19,005 --> 01:03:21,758 You shake my nerves and you rattle my brain 929 01:03:22,133 --> 01:03:24,761 Thinking about your love drives a man insane 930 01:03:25,053 --> 01:03:27,764 You broke my will, oh, what a thrill 931 01:03:27,889 --> 01:03:31,142 Goodness gracious, great balls of fire 932 01:03:48,076 --> 01:03:49,619 Maverick, 933 01:03:51,162 --> 01:03:52,539 you big stud, 934 01:03:52,622 --> 01:03:55,750 take me to bed or lose me forever. 935 01:04:09,389 --> 01:04:11,433 Okay, gentlemen, this is hop 31. 936 01:04:11,516 --> 01:04:13,351 Two weeks to graduation. 937 01:04:13,476 --> 01:04:16,730 Top Gun trophy is still up for grabs, so every point counts. 938 01:05:00,065 --> 01:05:02,150 Well, it's bottom of the ninth, the score is tied. 939 01:05:02,233 --> 01:05:03,777 It's time for the big one. 940 01:05:03,860 --> 01:05:05,320 You up for this one, Maverick? 941 01:05:05,403 --> 01:05:07,822 Just a walk in the park, Kazansky. 942 01:05:11,743 --> 01:05:14,579 Contact. Multiple bogies, 165. 943 01:05:14,746 --> 01:05:16,956 Two miles. Looks like they're going away from us. 944 01:05:17,040 --> 01:05:19,751 Ho, I see them, tallyho, right 2 o'clock. I'm in. 945 01:05:19,834 --> 01:05:21,127 I'm in. 946 01:05:41,106 --> 01:05:43,149 That son of a bitch cut me off. 947 01:05:51,282 --> 01:05:53,743 Come on, come on. Jesus Christ. 948 01:05:54,035 --> 01:05:55,411 Ice, take the shot. 949 01:05:55,495 --> 01:05:57,497 Come on, Ice, get the hell out of there. 950 01:05:57,580 --> 01:05:59,433 I can't get the angle. I'm too close for missiles. 951 01:05:59,457 --> 01:06:00,792 I'm switching to guns. 952 01:06:01,376 --> 01:06:03,711 Ice, fire or clear. 953 01:06:10,093 --> 01:06:13,304 Look at this! Jesus Christ, I can take a shot right here! 954 01:06:13,388 --> 01:06:15,640 I need another 20 seconds, then I've got it. 955 01:06:21,229 --> 01:06:22,856 I'm moving in. I've got the shot. 956 01:06:22,939 --> 01:06:25,400 Come on, Mav, let's get in there! Come on, Mav! 957 01:06:26,985 --> 01:06:29,266 Maverick's getting impatient, Ice. Come on, take the shot. 958 01:06:29,320 --> 01:06:30,905 Ten more seconds, then I've got him. 959 01:06:32,740 --> 01:06:35,827 Come on, Ice, get the hell out of there! Let's do it, Mav. 960 01:06:35,910 --> 01:06:37,620 Ice, come off high right. I'm in. 961 01:06:37,704 --> 01:06:40,498 - Five more seconds. - Come off high right, Ice. I'm in. 962 01:06:40,915 --> 01:06:42,208 I'm off. Shit! 963 01:06:45,628 --> 01:06:46,838 We're in his jet wash! 964 01:06:46,921 --> 01:06:48,464 Ho! Holy shit! 965 01:06:51,676 --> 01:06:54,262 This is not good. Shit, we got a flameout, Mav. 966 01:06:54,345 --> 01:06:55,972 Engine one is out. 967 01:06:56,055 --> 01:06:57,348 Engine two is out! 968 01:06:57,432 --> 01:06:59,076 Goose, I'm losing control. I'm losing control. 969 01:06:59,100 --> 01:07:02,228 I can't control it. It won't recover. Shit. 970 01:07:04,856 --> 01:07:06,649 It's coupling up, Mav! We're out of control. 971 01:07:06,733 --> 01:07:08,735 This is not good! This is not good! 972 01:07:08,818 --> 01:07:10,445 Mayday, mayday. Mav's in trouble. 973 01:07:10,528 --> 01:07:12,655 He's in a flat spin. He's heading out to sea. 974 01:07:15,867 --> 01:07:18,786 Altitude 8,000, 7,000. 975 01:07:19,913 --> 01:07:22,957 Six. We're at six, Mav. 976 01:07:24,709 --> 01:07:27,545 I'm pinned forward, Goose. I can't reach the ejection handle. 977 01:07:29,881 --> 01:07:31,966 Goose, you're gonna have to punch us out. 978 01:07:32,050 --> 01:07:33,635 I can't reach the ejection handle. 979 01:07:33,718 --> 01:07:35,803 - Eject. - I'm trying! I'm trying! 980 01:07:35,887 --> 01:07:37,388 Eject! Eject! Eject! 981 01:07:37,555 --> 01:07:39,224 Watch the canopy! 982 01:07:56,324 --> 01:07:59,118 Goose! Goose! Oh, no! 983 01:08:00,203 --> 01:08:01,329 Oh! 984 01:08:02,664 --> 01:08:05,208 Oh, God! Oh, God! Oh, God. 985 01:08:05,583 --> 01:08:07,293 Oh... 986 01:08:19,889 --> 01:08:21,099 Oh, God. 987 01:08:52,672 --> 01:08:54,590 Sir, let go of him. 988 01:08:54,674 --> 01:08:56,759 You gotta let him go, sir. 989 01:09:39,927 --> 01:09:41,179 How you doing? 990 01:09:41,846 --> 01:09:43,014 I'm all right. 991 01:09:45,850 --> 01:09:48,353 - Goose is dead. - I know. 992 01:09:52,940 --> 01:09:56,110 You fly jets long enough, something like this happens. 993 01:09:57,820 --> 01:10:01,032 He was my RIO, my responsibility. 994 01:10:04,035 --> 01:10:07,121 In my squadron in Vietnam, we lost eight of 18 aircraft. 995 01:10:07,205 --> 01:10:08,706 Ten men. 996 01:10:10,166 --> 01:10:11,959 First one dies, you die too. 997 01:10:13,378 --> 01:10:14,879 But there will be others. 998 01:10:16,714 --> 01:10:18,508 You can count on it. 999 01:10:20,468 --> 01:10:22,053 You gotta let him go. 1000 01:10:25,598 --> 01:10:27,433 You gotta let him go. 1001 01:10:45,368 --> 01:10:47,245 I think maybe it was my fault. 1002 01:10:49,455 --> 01:10:51,290 Nah. 1003 01:10:53,042 --> 01:10:55,211 I don't know what the hell went wrong. 1004 01:10:58,423 --> 01:10:59,799 I'd like to help. 1005 01:11:01,175 --> 01:11:02,969 I know it's difficult. 1006 01:11:08,099 --> 01:11:10,017 God, I want him back. 1007 01:11:16,774 --> 01:11:19,235 I'll be here if you need me, okay? 1008 01:13:12,390 --> 01:13:14,976 God, he loved flying with you, Maverick. 1009 01:13:33,286 --> 01:13:35,204 But he'd have flown anyway 1010 01:13:35,913 --> 01:13:37,331 without you. 1011 01:13:39,375 --> 01:13:42,295 He'd have hated it, but he would've done it. 1012 01:14:03,941 --> 01:14:08,821 We find that the F-14 flat spin was induced by the disruption of airflow 1013 01:14:08,904 --> 01:14:10,364 into the starboard engine. 1014 01:14:11,115 --> 01:14:14,327 This disruption stalled the engine, 1015 01:14:14,827 --> 01:14:17,705 which produced enough yaw rate 1016 01:14:17,788 --> 01:14:22,168 to induce a spin which was unrecoverable. 1017 01:14:22,585 --> 01:14:26,339 There was no way Lieutenant Mitchell could either see or avoid the jet wash 1018 01:14:26,422 --> 01:14:28,132 which produced the engine stall. 1019 01:14:28,716 --> 01:14:30,301 Therefore, the board of inquiry finds 1020 01:14:30,384 --> 01:14:32,219 that Lieutenant Pete Mitchell was not at fault 1021 01:14:32,303 --> 01:14:34,055 in the accident of 29 July. 1022 01:14:34,430 --> 01:14:36,870 Lieutenant Mitchell's record will be cleared of this incident. 1023 01:14:37,433 --> 01:14:40,394 Lieutenant Mitchell is restored to flight status without further delay. 1024 01:14:41,979 --> 01:14:43,648 These proceedings are closed. 1025 01:14:52,907 --> 01:14:54,909 Get him up flying, soon. 1026 01:15:21,936 --> 01:15:24,188 Come on, kid, come on. Get in there. Engage. 1027 01:15:24,271 --> 01:15:26,440 All right, you got a bogey at 2 o'clock low, Maverick. 1028 01:15:26,524 --> 01:15:28,526 You got the angle. Piece of cake, pal. 1029 01:15:32,238 --> 01:15:34,448 Take the shot, kid. Take the shot. 1030 01:15:35,991 --> 01:15:37,993 You can engage any time, Maverick. 1031 01:15:49,130 --> 01:15:51,424 - Hey, where the hell are you going? - It's not good. 1032 01:15:51,549 --> 01:15:53,050 It... It doesn't look good. 1033 01:15:53,134 --> 01:15:54,528 What do you mean, it doesn't look good? 1034 01:15:54,552 --> 01:15:56,272 It doesn't get to look any better than that. 1035 01:16:09,066 --> 01:16:10,943 Hey, man, we could've had him. 1036 01:16:11,444 --> 01:16:13,320 Hey, we could've had him, man! 1037 01:16:15,072 --> 01:16:17,658 I will fire when I am goddamn good and ready! 1038 01:16:18,576 --> 01:16:19,827 You got that? 1039 01:16:38,471 --> 01:16:40,723 He can't get back in the saddle. Won't engage. 1040 01:16:41,766 --> 01:16:43,225 It's only been a few days. 1041 01:16:44,143 --> 01:16:46,270 You know, he just might not make it back. 1042 01:16:50,065 --> 01:16:51,484 Keep sending him up. 1043 01:17:11,045 --> 01:17:12,463 Mitchell. 1044 01:17:13,839 --> 01:17:15,883 I'm sorry about Goose. 1045 01:17:19,637 --> 01:17:21,472 Everybody liked him. 1046 01:17:27,269 --> 01:17:28,646 I'm sorry. 1047 01:17:48,457 --> 01:17:50,125 Hi, it's Wolfman. 1048 01:17:53,170 --> 01:17:55,172 Yeah, Maverick just quit. 1049 01:18:17,695 --> 01:18:18,821 Excuse me. 1050 01:18:22,950 --> 01:18:23,951 May I? 1051 01:18:24,535 --> 01:18:25,995 Please. 1052 01:18:34,211 --> 01:18:35,296 I'll... 1053 01:18:35,379 --> 01:18:37,423 I'll have what he's having. 1054 01:18:37,590 --> 01:18:38,883 Hemlock, is it? 1055 01:18:39,800 --> 01:18:41,302 Ice water. 1056 01:18:46,223 --> 01:18:48,475 You weren't gonna say goodbye? 1057 01:18:50,227 --> 01:18:53,188 I heard you got that job in Washington. 1058 01:18:54,106 --> 01:18:56,734 - Congratulations. - Thanks. 1059 01:18:59,528 --> 01:19:02,239 But I wasn't gonna leave without saying goodbye. 1060 01:19:02,781 --> 01:19:03,949 Well... 1061 01:19:06,243 --> 01:19:08,078 It's good to see you. 1062 01:19:08,913 --> 01:19:10,122 Thanks. 1063 01:19:12,291 --> 01:19:13,918 Where you going? 1064 01:19:15,127 --> 01:19:17,755 You don't even have a ticket, do you? 1065 01:19:18,631 --> 01:19:22,176 Listen, I've seen all the evidence, and it's not your responsibility. 1066 01:19:23,594 --> 01:19:25,179 It's not your fault. 1067 01:19:27,097 --> 01:19:29,558 You're one of the best pilots in the Navy. 1068 01:19:30,809 --> 01:19:34,063 What you do up there, it's dangerous. 1069 01:19:35,648 --> 01:19:37,608 But you've got to go on. 1070 01:19:38,651 --> 01:19:40,694 No, you don't understand. 1071 01:19:41,737 --> 01:19:43,280 When I first met you, 1072 01:19:44,698 --> 01:19:46,784 you were larger than life. 1073 01:19:48,994 --> 01:19:50,454 Look at you. 1074 01:19:52,498 --> 01:19:55,376 You're not gonna be happy unless you're going Mach 2 1075 01:19:55,459 --> 01:19:57,461 with your hair on fire, you know that. 1076 01:19:57,544 --> 01:19:59,171 No, it's over. 1077 01:19:59,755 --> 01:20:02,466 - It's just over. - To be the best of the best 1078 01:20:02,549 --> 01:20:05,427 means you make mistakes and then you go on. 1079 01:20:05,511 --> 01:20:06,887 It's just like the rest of us. 1080 01:20:06,971 --> 01:20:08,973 Oh, you don't think I know that? 1081 01:20:11,433 --> 01:20:13,477 I'm here to help. 1082 01:20:14,687 --> 01:20:16,855 Look, thank you. 1083 01:20:18,482 --> 01:20:22,319 But if I wanted help, really, I would have asked for it. 1084 01:20:28,659 --> 01:20:30,327 So I'm too late. 1085 01:20:32,413 --> 01:20:34,206 You've already left. 1086 01:20:36,333 --> 01:20:39,003 You didn't learn a damn thing, did you? 1087 01:20:39,670 --> 01:20:41,255 Except to quit. 1088 01:20:44,633 --> 01:20:47,344 You've got that maneuver down real well. 1089 01:20:55,394 --> 01:20:57,354 So long, Pete Mitchell. 1090 01:21:23,630 --> 01:21:25,549 Well, hi, Maverick, come on in. 1091 01:21:26,175 --> 01:21:27,426 - How are you doing? - Good. 1092 01:21:27,509 --> 01:21:28,695 Really? You sure? You sure you're feeling 1093 01:21:28,719 --> 01:21:30,363 - okay with everything? - Oh, I feel great. 1094 01:21:30,387 --> 01:21:32,431 Jamie, come on. Can I get you a drink 1095 01:21:32,514 --> 01:21:34,475 - or anything else like that? - No, thank you. 1096 01:21:34,558 --> 01:21:35,702 Okay, well, why don't you just... 1097 01:21:35,726 --> 01:21:37,162 - Thank you very much. - ...make yourself comfortable 1098 01:21:37,186 --> 01:21:39,546 - because Mike will be right down, okay? - Great, thank you. 1099 01:21:59,166 --> 01:22:00,918 I flew with your old man. 1100 01:22:01,126 --> 01:22:03,670 VF-51, the Oriskany. 1101 01:22:06,465 --> 01:22:08,509 You're a lot like he was. 1102 01:22:08,926 --> 01:22:10,469 Only better 1103 01:22:11,804 --> 01:22:13,388 and worse. 1104 01:22:14,932 --> 01:22:17,768 He was a natural heroic son of a bitch, that one. 1105 01:22:22,397 --> 01:22:23,982 So he did do it right. 1106 01:22:28,695 --> 01:22:30,531 Yeah, he did it right. 1107 01:22:40,874 --> 01:22:43,168 Is that why you fly the way you do? 1108 01:22:43,252 --> 01:22:45,295 Trying to prove something? 1109 01:22:47,381 --> 01:22:49,716 Yeah, your old man did it right. 1110 01:22:51,135 --> 01:22:53,554 What I'm about to tell you is classified. 1111 01:22:53,637 --> 01:22:55,305 It could end my career. 1112 01:22:55,430 --> 01:22:58,142 We were in the worst dogfight I ever dreamed of. 1113 01:22:59,810 --> 01:23:02,354 Bogies like fireflies all over the sky. 1114 01:23:04,481 --> 01:23:07,484 His F-4 was hit, he was wounded, but he could've made it back. 1115 01:23:07,568 --> 01:23:10,737 He stayed in it, saved three planes before he bought it. 1116 01:23:13,991 --> 01:23:15,343 How come I never heard that before? 1117 01:23:15,367 --> 01:23:17,846 Now, that's not something the State Department tells dependents 1118 01:23:17,870 --> 01:23:20,539 when the battle occurred over the wrong line 1119 01:23:20,622 --> 01:23:21,790 on some map. 1120 01:23:23,208 --> 01:23:24,626 So you were there? 1121 01:23:25,252 --> 01:23:26,712 I was there. 1122 01:23:27,713 --> 01:23:29,506 What's on your mind? 1123 01:23:30,799 --> 01:23:32,509 My options, sir. 1124 01:23:33,844 --> 01:23:34,845 Simple. 1125 01:23:36,388 --> 01:23:38,849 First, you've acquired enough points to show up tomorrow 1126 01:23:38,932 --> 01:23:41,143 and graduate with your Top Gun class. 1127 01:23:42,060 --> 01:23:43,478 Or you can quit. 1128 01:23:45,230 --> 01:23:46,690 There'd be no disgrace. 1129 01:23:46,815 --> 01:23:48,984 That spin was hell. It would've shook me up. 1130 01:23:49,234 --> 01:23:50,903 So you think I should quit? 1131 01:23:51,278 --> 01:23:52,863 I didn't say that. 1132 01:23:54,656 --> 01:23:57,743 The simple fact is, you feel responsible for Goose, 1133 01:23:57,826 --> 01:24:00,120 and you have a confidence problem. 1134 01:24:01,496 --> 01:24:04,333 Now, I'm not gonna sit here and blow sunshine up your ass, lieutenant. 1135 01:24:04,750 --> 01:24:08,378 A good pilot is compelled to always evaluate what's happened. 1136 01:24:09,546 --> 01:24:11,673 So he can apply what he's learned. 1137 01:24:12,841 --> 01:24:14,635 Up there, we gotta push it. 1138 01:24:16,136 --> 01:24:17,471 That's our job. 1139 01:24:19,973 --> 01:24:23,644 It's your option, lieutenant, all yours. 1140 01:24:35,948 --> 01:24:37,950 Sorry to bother you on a Sunday, sir, 1141 01:24:38,033 --> 01:24:39,993 but thank you very much for your time. 1142 01:24:40,077 --> 01:24:42,371 No problem. Good luck. 1143 01:25:31,795 --> 01:25:32,963 Gentlemen... 1144 01:25:33,213 --> 01:25:34,649 - Where's Maverick? - ...here at Top Gun, 1145 01:25:34,673 --> 01:25:36,442 we challenged you to fly against the very best. 1146 01:25:36,466 --> 01:25:37,634 I don't know where he is. 1147 01:25:37,718 --> 01:25:39,344 Now, we ask you to take that expertise... 1148 01:25:39,428 --> 01:25:41,054 You know what he's planning to do? 1149 01:25:41,138 --> 01:25:43,223 ...and keep the tradition alive. 1150 01:25:43,390 --> 01:25:44,826 Gotta be hard on the guy, though, you know? 1151 01:25:44,850 --> 01:25:46,226 Good luck. 1152 01:26:17,382 --> 01:26:19,926 - Congratulations. - Thank you. 1153 01:26:21,762 --> 01:26:23,764 - Congratulations. - Thanks, Mav. 1154 01:26:24,181 --> 01:26:25,390 Sir. 1155 01:26:28,185 --> 01:26:29,186 Gentlemen. 1156 01:26:30,020 --> 01:26:32,939 I hate to break up the party before it really gets out of hand, 1157 01:26:33,023 --> 01:26:34,358 but there is work to be done. 1158 01:26:34,441 --> 01:26:37,110 Some of you have to depart immediately. 1159 01:26:37,194 --> 01:26:38,904 We have a crisis situation. 1160 01:26:39,654 --> 01:26:40,822 Ice, Slider. 1161 01:26:40,906 --> 01:26:42,115 Yo. 1162 01:26:42,199 --> 01:26:44,034 - Hollywood, Wolfman. - Yes, sir. 1163 01:26:45,827 --> 01:26:47,245 Maverick. 1164 01:26:47,329 --> 01:26:48,705 Sir. 1165 01:26:52,459 --> 01:26:54,961 Maverick, you'll get your RIO when you get to the ship. 1166 01:26:55,545 --> 01:26:57,047 And if you don't, 1167 01:26:58,006 --> 01:26:59,299 give me a call. 1168 01:26:59,383 --> 01:27:00,759 I'll fly with you. 1169 01:27:03,470 --> 01:27:04,596 Sir. 1170 01:27:13,897 --> 01:27:15,457 Gentlemen, this is bull's-eye. 1171 01:27:15,941 --> 01:27:19,486 The communication ship SS Layton has become disabled 1172 01:27:19,569 --> 01:27:21,947 and has wandered into foreign territory. 1173 01:27:22,030 --> 01:27:24,324 A rescue operation is to begin within the hour. 1174 01:27:24,408 --> 01:27:27,577 Your mission is to give air support to that rescue. 1175 01:27:28,703 --> 01:27:30,664 There are MiGs in the area, and tensions are high. 1176 01:27:30,747 --> 01:27:34,626 If you witness a hostile act, you will return fire. 1177 01:27:35,794 --> 01:27:38,171 Those MiGs carry the Exocet anti-ship missile. 1178 01:27:38,255 --> 01:27:40,924 They can fire that missile from 100 miles away. 1179 01:27:41,299 --> 01:27:43,051 Gentlemen, this is the real thing. 1180 01:27:43,260 --> 01:27:45,429 This is what you've been trained for. 1181 01:27:45,554 --> 01:27:49,391 You are America's best. Make us proud. 1182 01:27:49,474 --> 01:27:51,059 - Ice. - Yes, sir. 1183 01:27:51,143 --> 01:27:52,185 - Hollywood. - Yes, sir. 1184 01:27:52,269 --> 01:27:53,353 Sector two. 1185 01:27:53,437 --> 01:27:55,897 And Maverick, you back them up with Merlin on Ready Five. 1186 01:27:57,524 --> 01:27:59,234 Yes, sir. 1187 01:28:00,360 --> 01:28:01,361 Rise! 1188 01:28:02,779 --> 01:28:04,281 - Excuse me, sir. - Yes. 1189 01:28:04,781 --> 01:28:07,617 This is not personal, but with regard to Maverick, 1190 01:28:08,201 --> 01:28:09,494 is he the best backup that... 1191 01:28:09,578 --> 01:28:11,955 I know what's on your mind, Kazansky, just get on it. 1192 01:29:28,823 --> 01:29:29,926 Mustang, when you get the chance, 1193 01:29:29,950 --> 01:29:31,052 can you give me a mode-four check? 1194 01:29:31,076 --> 01:29:34,454 Voodoo one, you've got a pair of bogies, 12 o'clock, 15 miles. 1195 01:29:34,538 --> 01:29:38,875 Voodoo one, Voodoo one, 090 radar contact 15 miles. 1196 01:29:38,959 --> 01:29:40,627 They're doing 500 knots. 1197 01:29:40,710 --> 01:29:42,003 Roger, that's your bogey. 1198 01:29:45,215 --> 01:29:48,343 Got them dead ahead, 15 miles, air speed is 600 knots. 1199 01:29:51,596 --> 01:29:53,723 Bogies' air speed, 650. We're a little close together. 1200 01:29:53,807 --> 01:29:55,183 Let's take a wider split. 1201 01:29:57,060 --> 01:29:59,563 They're at 15,000 feet now, dead ahead, ten miles. 1202 01:29:59,813 --> 01:30:01,147 Air speed is still increasing. 1203 01:30:01,231 --> 01:30:04,192 Eight hundred knots. Dead ahead, now, 8 miles. 1204 01:30:04,401 --> 01:30:07,028 - Dead ahead, now, 8 miles. - Wood, you got them? 1205 01:30:07,112 --> 01:30:08,321 Not yet, I can't see them. 1206 01:30:08,405 --> 01:30:10,240 They must be close, I'm getting a hard-on. 1207 01:30:17,414 --> 01:30:19,666 Okay, Wood, I'm taking the lead. Let's identify them. 1208 01:30:19,749 --> 01:30:21,501 Roger, Ice, you got the lead. 1209 01:30:21,585 --> 01:30:23,545 I'm on your left side, a little low. 1210 01:30:25,422 --> 01:30:27,924 - Maverick's up and ready in Alert Five. - Good, good. 1211 01:30:30,343 --> 01:30:32,183 Hollywood, my bogey's still locked up. 1212 01:30:32,596 --> 01:30:34,055 He's drifting to the left. 1213 01:30:35,265 --> 01:30:37,350 Still maneuvering, course 090. 1214 01:30:39,060 --> 01:30:40,663 Okay, Wood, let's bring it to the right, 1215 01:30:40,687 --> 01:30:42,355 and we'll get a better angle on them. 1216 01:30:51,448 --> 01:30:52,866 Ice, we got a problem here. 1217 01:30:52,949 --> 01:30:54,468 Now I'm breaking out four aircraft on the radar. 1218 01:30:54,492 --> 01:30:56,995 Not one pair, two pair. Repeat, four bogies. 1219 01:30:57,078 --> 01:30:58,496 Wood, we've got four bogies. 1220 01:31:01,666 --> 01:31:02,834 Wrong! Make that five! 1221 01:31:02,917 --> 01:31:03,917 There's five, sir. 1222 01:31:03,960 --> 01:31:05,920 - That's five? - Yes, sir. 1223 01:31:07,756 --> 01:31:09,132 Oh, shit! 1224 01:31:09,716 --> 01:31:11,301 He's got a radar lock on us! 1225 01:31:13,428 --> 01:31:16,348 Get out of there, Hollywood! Get out of there, goddamn it! 1226 01:31:23,563 --> 01:31:24,689 Break left! 1227 01:31:24,898 --> 01:31:27,150 I'm hit! I'm hit! We're coming apart! 1228 01:31:27,233 --> 01:31:28,943 I can't control it! Hold on! 1229 01:31:29,027 --> 01:31:30,654 Zero for twenty! We're going down! 1230 01:31:30,737 --> 01:31:32,006 Wood's been hit! Wood's been hit! 1231 01:31:32,030 --> 01:31:33,490 Shit! Wood's been hit! 1232 01:31:33,573 --> 01:31:35,700 Voodoo one! Wood's been hit! Wood's been hit! 1233 01:31:35,784 --> 01:31:37,994 We've lost Hollywood! Repeat, we've lost Hollywood! 1234 01:31:38,078 --> 01:31:40,664 - We've lost our wingman. - Launch Maverick on Alert Five. 1235 01:31:40,789 --> 01:31:42,707 Get a bearing on Hollywood and Wolfman 1236 01:31:42,791 --> 01:31:45,168 and launch the rescue helicopter immediately. 1237 01:32:11,903 --> 01:32:14,023 - Maverick's airborne. - Iceman, what's your position? 1238 01:32:14,155 --> 01:32:16,449 090 at 180 miles. 1239 01:32:16,533 --> 01:32:18,326 Yeah, we're coming in left! 1240 01:32:18,660 --> 01:32:20,829 Three MiGs, dead ahead, coming down the left side. 1241 01:32:23,039 --> 01:32:25,479 I'm going after them. I'm bringing it around to the left. 1242 01:32:28,253 --> 01:32:30,880 We got four on our tail! That makes six of them! 1243 01:32:30,964 --> 01:32:33,174 Who do you think is hooking in the guns range? 1244 01:32:37,721 --> 01:32:39,305 He's firing! Break right! 1245 01:32:41,307 --> 01:32:43,202 Mustang, this is Voodoo one, we are totally defensive. 1246 01:32:43,226 --> 01:32:44,310 Launch the alert fighters. 1247 01:32:44,394 --> 01:32:45,478 Where? Where are they? 1248 01:32:45,562 --> 01:32:47,605 A hundred and sixty miles and closing in fast, sir. 1249 01:32:47,689 --> 01:32:50,066 Ready Willard and Simkin off CATs three and four. 1250 01:32:52,819 --> 01:32:55,071 Maverick's supersonic. I'll be there in 30 seconds. 1251 01:32:55,155 --> 01:32:56,966 Move your ass! Get up here! I'm engaged with five. 1252 01:32:56,990 --> 01:32:58,742 Repeat, five. I'm in deep shit! 1253 01:33:01,327 --> 01:33:02,579 What about Willard and Simkin? 1254 01:33:03,371 --> 01:33:05,931 Both catapults are broken. We can't launch any aircraft yet, sir. 1255 01:33:06,291 --> 01:33:07,834 - How long? - It'll take ten minutes. 1256 01:33:07,917 --> 01:33:10,354 Bullshit, ten minutes. This thing will be over in two minutes. 1257 01:33:10,378 --> 01:33:11,880 Get on it! 1258 01:33:13,506 --> 01:33:15,884 One MiG, 12 o'clock high! One MiG, 12 o'clock high! 1259 01:33:16,551 --> 01:33:18,553 Watch your back! Watch your back! 1260 01:33:23,433 --> 01:33:24,601 Break right! 1261 01:33:26,895 --> 01:33:28,313 Shit, that was close! 1262 01:33:28,438 --> 01:33:29,623 Maverick, how about some help down here? 1263 01:33:29,647 --> 01:33:31,900 - Where the hell are you? - Come on, kid, hang in there. 1264 01:33:34,402 --> 01:33:35,945 Jesus Christ. 1265 01:33:37,947 --> 01:33:40,200 Maverick, how about some help? Engage, goddamn it! 1266 01:33:42,327 --> 01:33:44,662 Maverick, we got a MiG on our tail. 1267 01:33:47,165 --> 01:33:48,708 Watch out! Watch out! 1268 01:33:51,127 --> 01:33:53,505 Shit, we just flew right through his jet wash. 1269 01:33:55,715 --> 01:33:57,634 Get control, Mav! Get control! 1270 01:34:05,266 --> 01:34:06,643 Good recovery, Mav. 1271 01:34:07,101 --> 01:34:08,645 Okay, let's get in there. 1272 01:34:08,812 --> 01:34:10,563 Come on, we gotta help Ice. 1273 01:34:10,730 --> 01:34:12,732 Come on, let's get back in the game, Maverick! 1274 01:34:12,816 --> 01:34:14,919 - Come on! Get in there, Maverick! - No. It's no good. 1275 01:34:14,943 --> 01:34:16,444 It's no good. 1276 01:34:18,613 --> 01:34:20,573 God damn it! Maverick's disengaging! 1277 01:34:20,657 --> 01:34:22,158 I knew it! Shit! 1278 01:34:22,242 --> 01:34:23,827 God damn it, Maverick! 1279 01:34:26,913 --> 01:34:28,633 Get in there, Maverick! You can't leave him! 1280 01:34:29,791 --> 01:34:30,976 Come on! Maverick! What the hell are you doing? 1281 01:34:31,000 --> 01:34:32,000 Talk to me, Goose. 1282 01:34:32,043 --> 01:34:33,229 Maverick, get in there, for Christ's sake! 1283 01:34:33,253 --> 01:34:35,255 - Ice is in trouble! - Talk to me, Goose. 1284 01:34:35,338 --> 01:34:37,483 Get in there, Maverick! He won't last down there alone! 1285 01:34:37,507 --> 01:34:38,967 Get in the fight, for Christ's sake! 1286 01:34:39,050 --> 01:34:41,052 Maverick! Maverick! 1287 01:34:44,347 --> 01:34:45,932 Maverick's reengaging, sir. 1288 01:34:51,729 --> 01:34:54,691 - I can't get him off my tail! - Ice, I've got your MiG dead ahead. 1289 01:34:54,774 --> 01:34:56,192 I've got him dead ahead. 1290 01:34:57,777 --> 01:34:59,404 Good tone. I've got good tone. 1291 01:35:00,113 --> 01:35:02,031 I've got tone! I've got tone! Firing! 1292 01:35:13,084 --> 01:35:15,545 - Where? Where are they? - A hundred and fifty-five miles. 1293 01:35:15,670 --> 01:35:17,964 Two MiGs, dead ahead. Closing at 800 miles an hour. 1294 01:35:18,047 --> 01:35:20,527 I see them. I see them. I'm gonna take them down the left side. 1295 01:35:22,802 --> 01:35:24,053 Oh, my God. 1296 01:35:27,181 --> 01:35:29,392 Ice is right below us. He's got a MiG on his tail. 1297 01:35:31,769 --> 01:35:33,897 He's firing! Break left! Break left! 1298 01:35:37,191 --> 01:35:39,319 He overshot! He overshot! 1299 01:35:39,986 --> 01:35:41,696 Coming in, Ice. I'm coming in. 1300 01:35:44,365 --> 01:35:45,867 I got two MiGs dead ahead. 1301 01:35:46,993 --> 01:35:49,203 I got him, Mav. One MiG passing between us. 1302 01:35:53,666 --> 01:35:55,835 You got a MiG on your left. On your left! 3 o'clock! 1303 01:35:55,919 --> 01:35:57,629 He's gonna fire, he's gonna fire! 1304 01:36:04,802 --> 01:36:06,155 Maverick, check the guys to the north! 1305 01:36:06,179 --> 01:36:07,722 Check the guys to the north! 1306 01:36:10,433 --> 01:36:12,393 Banking left. Banking left. 1307 01:36:15,021 --> 01:36:17,106 There he is. Get him, Ice. Get him! 1308 01:36:17,273 --> 01:36:18,775 Okay, you guys, I'm coming in! 1309 01:36:23,738 --> 01:36:25,466 Maverick, we got a MiG coming around on our tail! 1310 01:36:25,490 --> 01:36:28,034 - We gotta get out of here! - I can't leave Ice. 1311 01:36:28,117 --> 01:36:30,620 He's still coming around! He's gonna get behind us! 1312 01:36:31,037 --> 01:36:32,830 I'm not leaving my wingman. 1313 01:36:35,833 --> 01:36:38,044 I'm on his tail. I'm on his tail. I'm going for it. 1314 01:36:38,127 --> 01:36:40,105 I'm going for it. I'm going for the shot right now. 1315 01:36:40,129 --> 01:36:41,756 Roger. Engaged. 1316 01:36:43,925 --> 01:36:45,343 I've got radar lock. 1317 01:36:46,010 --> 01:36:47,804 Good tone. I'm taking a shot. 1318 01:36:47,929 --> 01:36:49,138 Fire! 1319 01:36:52,976 --> 01:36:55,269 Bingo! Wash that sucker, yeah! 1320 01:36:55,353 --> 01:36:57,039 Ice, watch out. There's a MiG to your right. 1321 01:36:57,063 --> 01:36:58,231 He's firing! 1322 01:37:00,108 --> 01:37:01,484 I'm hit! I'm hit! 1323 01:37:03,653 --> 01:37:05,214 We're hit! We're hit in the right engine! 1324 01:37:05,238 --> 01:37:06,990 I'm shutting it down! I'm shutting it down! 1325 01:37:11,494 --> 01:37:13,204 Coming in, Ice. Coming in. 1326 01:37:16,666 --> 01:37:19,460 Ice, that bogey's still behind you. I'm maneuvering for a shot. 1327 01:37:19,711 --> 01:37:21,462 Stay with him, Mav, stay with him! 1328 01:37:21,546 --> 01:37:22,906 Take the shot! Nail him! Nail him! 1329 01:37:22,964 --> 01:37:24,799 Shit. Ice, I can't get a tone. 1330 01:37:24,882 --> 01:37:26,926 Shoot, Maverick! I can't get him off my tail! 1331 01:37:31,556 --> 01:37:32,825 Maverick, we're hit! We're hit again! 1332 01:37:32,849 --> 01:37:35,101 It's okay. Both engines are functioning. We're okay. 1333 01:37:35,184 --> 01:37:37,645 Ice, on the count of three, break hard right. 1334 01:37:38,604 --> 01:37:39,605 Three, 1335 01:37:39,689 --> 01:37:40,690 two, 1336 01:37:40,773 --> 01:37:42,650 one. Break right! 1337 01:37:45,778 --> 01:37:46,779 Firing! 1338 01:37:50,533 --> 01:37:51,784 Damn it, I missed! 1339 01:37:51,868 --> 01:37:54,620 Don't let him go. Keep on him, Mav. Keep on him. 1340 01:37:54,704 --> 01:37:56,289 I got him. I got him. 1341 01:37:57,832 --> 01:37:59,417 Here comes a shot. 1342 01:38:04,714 --> 01:38:05,965 Scratch three! 1343 01:38:08,051 --> 01:38:09,528 Maverick, move! There's a MiG on your tail! 1344 01:38:09,552 --> 01:38:10,803 There's a MiG on your tail! 1345 01:38:10,887 --> 01:38:12,823 We've got a problem here. We've only got one missile left. 1346 01:38:12,847 --> 01:38:14,557 Approaching 110 miles, sir. 1347 01:38:14,640 --> 01:38:15,808 God damn it. 1348 01:38:15,892 --> 01:38:17,244 I got him! I got him! He's right on us! 1349 01:38:17,268 --> 01:38:18,644 He's between our tails! 1350 01:38:21,564 --> 01:38:22,982 Shit. 1351 01:38:26,277 --> 01:38:27,917 You haven't lost him. He's still with us! 1352 01:38:32,033 --> 01:38:33,552 What are you doing? You're slowing down! 1353 01:38:33,576 --> 01:38:34,660 You're slowing down! 1354 01:38:34,744 --> 01:38:36,162 I'm bringing him in closer, Merlin. 1355 01:38:36,245 --> 01:38:37,538 You're gonna do what? 1356 01:38:42,502 --> 01:38:44,087 This is it, Maverick! 1357 01:38:44,170 --> 01:38:45,898 I'm gonna hit the brakes, he'll fly right by. 1358 01:38:45,922 --> 01:38:47,590 Shit! He's gonna get a lock on us! 1359 01:38:50,927 --> 01:38:52,303 Now! 1360 01:38:57,141 --> 01:38:59,393 I got a good lock. Firing. 1361 01:39:04,315 --> 01:39:05,608 Scratch four! 1362 01:39:09,737 --> 01:39:11,531 Mustang, this is Voodoo three. 1363 01:39:11,614 --> 01:39:13,366 Remaining MiGs are bugging out. 1364 01:39:28,339 --> 01:39:31,300 Mustang, this is Maverick requesting flyby. 1365 01:39:32,343 --> 01:39:34,095 Negative, Ghost Rider. The pattern is full. 1366 01:39:37,265 --> 01:39:38,975 Excuse me. Something I should know about? 1367 01:39:51,612 --> 01:39:52,822 Thank you. 1368 01:39:58,244 --> 01:39:59,912 God damn that guy. 1369 01:40:23,936 --> 01:40:25,354 Yes! 1370 01:40:53,007 --> 01:40:55,384 What the hell happened to you guys? Hollywood! 1371 01:40:55,927 --> 01:40:56,969 You! 1372 01:41:00,765 --> 01:41:02,391 You are still dangerous. 1373 01:41:06,729 --> 01:41:08,898 You can be my wingman anytime. 1374 01:41:10,149 --> 01:41:11,150 Bullshit. 1375 01:41:11,400 --> 01:41:12,735 You can be mine. 1376 01:42:04,829 --> 01:42:06,497 - Maverick. - Sir. 1377 01:42:06,706 --> 01:42:08,267 How does it feel to be on the front page 1378 01:42:08,291 --> 01:42:10,211 of every newspaper in the English-speaking world? 1379 01:42:10,876 --> 01:42:12,716 Even though the other side denies the incident. 1380 01:42:12,753 --> 01:42:14,422 - Congratulations. - Thank you, sir. 1381 01:42:14,714 --> 01:42:16,149 They gave you your choice of duty, son. 1382 01:42:16,173 --> 01:42:18,009 Anything, anywhere. Do you believe that shit? 1383 01:42:18,676 --> 01:42:21,220 Where do you think you wanna go? 1384 01:42:21,595 --> 01:42:23,973 I thought of being an instructor, sir. 1385 01:42:25,057 --> 01:42:26,267 Top Gun? 1386 01:42:26,809 --> 01:42:27,893 Yes, sir. 1387 01:42:28,477 --> 01:42:29,645 God help us. 1388 01:43:50,142 --> 01:43:51,227 Hello, Pete Mitchell. 1389 01:43:56,816 --> 01:43:58,984 I heard the best of the best were gonna be back here, 1390 01:43:59,068 --> 01:44:00,611 so... 1391 01:44:05,866 --> 01:44:07,576 This could be complicated. 1392 01:44:09,495 --> 01:44:13,416 You know, on the first one, I crashed and burned. 1393 01:44:14,959 --> 01:44:16,043 And the second? 1394 01:44:23,467 --> 01:44:24,718 I don't know, 1395 01:44:25,928 --> 01:44:29,849 but it's looking good so far.