1 00:00:13,013 --> 00:00:18,212 (Jack) Right now, terrorists are plotting to assassinate a presidential candidate. 2 00:00:18,293 --> 00:00:21,365 My wife and daughter have been kidnapped. 3 00:00:21,453 --> 00:00:24,684 And people that l work with may be involved in both. 4 00:00:25,253 --> 00:00:31,044 l'm FederalAgent Jack Bauer. This is the longest day ofmy life. 5 00:00:34,053 --> 00:00:38,205 Our son is accused of murder. The story's too big to hide. 6 00:00:38,293 --> 00:00:41,842 We need to control when and how this story comes out. 7 00:00:41,933 --> 00:00:46,211 - l'm already taking care of the evidence. - Taking care of it? How? 8 00:00:46,293 --> 00:00:48,170 That's all you really need to know. 9 00:00:49,453 --> 00:00:50,442 (Gaines) Mr Drazen. 10 00:00:50,533 --> 00:00:54,765 (Drazen) l'd like to know why the David Palmer situation hasn't been taken care of. 11 00:00:54,853 --> 00:00:57,048 My brother and l are very disappointed. 12 00:00:58,373 --> 00:01:00,523 - CTU. Myers. - (Jack) Hey, it's me. 13 00:01:00,613 --> 00:01:04,925 The police have thrown a net over this area. l can't help Teri until l get through it. 14 00:01:05,013 --> 00:01:07,607 They're bringing in Alberta Green to run things. 15 00:01:09,093 --> 00:01:11,482 - Hello, Nina. - Hello, Alberta. 16 00:01:11,853 --> 00:01:15,368 - (Nina) l'll putyou through to Jack. - Hey, sweetheart. You OK? 17 00:01:15,693 --> 00:01:19,208 Yeah. Who are these guys? Why are they doing this? 18 00:01:19,293 --> 00:01:21,523 l don't know but l'm gonna find out. 19 00:01:21,613 --> 00:01:25,003 l just wanna make sure that you and Mommy get home safely, OK? 20 00:01:25,613 --> 00:01:29,288 lt's Tony. l've found something on Jamey's computer. lt might be a lead. 21 00:01:29,373 --> 00:01:31,887 - What? - lt's a name. Ted Cofell. 22 00:01:32,613 --> 00:01:35,081 - Have a nice day, Mr Cofell. - You, too. 23 00:02:04,533 --> 00:02:09,004 Secret Service thinks the photographer may have been in on the assassination attempt. 24 00:02:09,093 --> 00:02:11,732 He hasn't been seen since the breakfast. 25 00:02:11,813 --> 00:02:16,887 He was using the name Martin Belkin. Follow up and report back to me in 30 minutes. 26 00:02:16,973 --> 00:02:20,204 l promised Division a threat assessment on Palmer by noon. 27 00:02:20,293 --> 00:02:23,569 Check with Secret Service. l don't want any overlap. 28 00:02:26,733 --> 00:02:29,201 - Still no sign of Jack? - Nothing. 29 00:02:57,253 --> 00:02:59,244 (phone rings) 30 00:03:03,013 --> 00:03:06,528 - Cofell here. - lt's Kevin. Meet me at the Nordoffgarage. 31 00:03:06,613 --> 00:03:08,763 l'm already on my way to the airport. 32 00:03:08,853 --> 00:03:12,323 - This can't wait. Meet me as soon as possible. - All right. 33 00:03:16,253 --> 00:03:21,088 Mark, change of plans. l'm gonna be meeting someone in the parking garage on Nordoff. 34 00:03:28,493 --> 00:03:30,484 Did you hear me? 35 00:03:34,613 --> 00:03:36,604 Who are you? 36 00:03:38,213 --> 00:03:40,249 - Where's Mark? - (doors lock) 37 00:03:43,293 --> 00:03:45,648 What's going on here? Hm? 38 00:03:46,533 --> 00:03:48,524 Stop the car. 39 00:03:49,733 --> 00:03:51,724 Stop the car! 40 00:04:09,933 --> 00:04:13,084 Give me the phone through the divider. Easy. 41 00:04:13,173 --> 00:04:14,652 Now! 42 00:04:23,693 --> 00:04:26,412 Get up against the door and sit on your hands. 43 00:04:27,213 --> 00:04:29,602 Who are you? What do you want? Money? 44 00:04:29,693 --> 00:04:33,163 l don't have much with me, but l'm sure l could find some. 45 00:04:33,253 --> 00:04:35,050 Shut up. 46 00:04:35,133 --> 00:04:38,682 l'm Jack Bauer. Since midnight my wife and daughter have been missing. 47 00:04:38,773 --> 00:04:43,210 l have reason to believe they're being held by a colleague of yours, a man named Gaines. 48 00:04:43,293 --> 00:04:45,284 Where are they? 49 00:04:46,213 --> 00:04:50,684 - l don't know what you're talking about. - Where's my wife and daughter?! 50 00:04:51,373 --> 00:04:53,329 l'm just a businessman. 51 00:04:53,413 --> 00:04:57,406 An ordinary businessman, riding around in a bulletproof limousine? 52 00:04:57,493 --> 00:04:59,643 - Yes, for protection. - From what? 53 00:04:59,733 --> 00:05:01,530 People like you. 54 00:05:06,653 --> 00:05:08,132 (gasps) 55 00:05:09,333 --> 00:05:12,131 This is your last chance. 56 00:05:12,213 --> 00:05:14,329 Where is my family? 57 00:05:17,053 --> 00:05:20,648 l swear to you, l don't know what you're talking about. 58 00:05:27,213 --> 00:05:29,886 You're a very good liar. 59 00:05:32,093 --> 00:05:34,084 But l've seen better. 60 00:05:35,773 --> 00:05:37,764 You stay put. 61 00:06:13,333 --> 00:06:14,766 CTU. Myers. 62 00:06:14,853 --> 00:06:18,687 - Hey, it's me. Can you talk? - Let me open a secure line. 63 00:06:23,373 --> 00:06:26,046 - (Nina) OK. We're clear. - Has Teri called back yet? 64 00:06:26,133 --> 00:06:28,886 - No. - What's Green doing? 65 00:06:28,973 --> 00:06:32,283 - Making herself at home in your office. - She talked to you yet? 66 00:06:32,373 --> 00:06:33,886 Yes. 67 00:06:33,973 --> 00:06:38,489 l told her l severed all ties with you. From now on, l play on the side of the angels. 68 00:06:38,573 --> 00:06:40,723 - She buy any of it? - Not a word. 69 00:06:40,813 --> 00:06:43,043 - l've got Cofell. - What do you mean ''got''? 70 00:06:43,133 --> 00:06:46,523 - l've got him in his limousine. - Has he told you anything? 71 00:06:46,613 --> 00:06:49,685 - l'm working on it. - ln other words, you've kidnapped him. 72 00:06:49,773 --> 00:06:52,128 He's the only link to Teri and Kim l've got. 73 00:06:52,213 --> 00:06:54,602 You don't even know ifhe's the right Ted Cofell. 74 00:06:54,693 --> 00:06:57,161 Every time we talk you go further out on a limb. 75 00:06:57,253 --> 00:07:01,212 From the second they were taken, tell me what l could have done differently. 76 00:07:01,293 --> 00:07:06,083 l don't know. l guess you're right. But l don't know how much longer l can cover for you. 77 00:07:06,173 --> 00:07:10,610 Nina, please. Just focus and stay calm. l need you right now. 78 00:07:10,693 --> 00:07:13,366 Cofell won't be easy to break. l need your help. 79 00:07:13,453 --> 00:07:16,331 You want an interrogation profile in what, 15 minutes? 80 00:07:16,413 --> 00:07:18,802 l'll give you about five. 81 00:07:18,893 --> 00:07:23,842 Nina, if l can't break Cofell, l won't be able to find my family. Do you understand? 82 00:07:23,933 --> 00:07:26,845 - l'll do what l can. - Thank you. 83 00:07:26,933 --> 00:07:32,007 l'm gonna look for a place to lay low for a while. l'll get back to you as soon as l can. 84 00:07:59,013 --> 00:08:03,404 Your father will find us. lf he doesn't, the people that work for him will. 85 00:08:04,133 --> 00:08:06,522 How? They don't know where we are. 86 00:08:06,613 --> 00:08:09,081 They were tracing the call, Kim. 87 00:08:10,373 --> 00:08:13,092 Did they find our location before the battery died? 88 00:08:13,173 --> 00:08:15,641 Well, we have to hope that they did. 89 00:08:19,733 --> 00:08:22,088 Sorry about the phone. 90 00:08:28,133 --> 00:08:31,489 - Thank you for helping. We hoped... - l don't wanna know anything. 91 00:08:31,573 --> 00:08:36,363 - Trust me, it's better if l don't know anything. - What do you mean? 92 00:08:36,453 --> 00:08:39,047 Eli sent me in here to get information from you. 93 00:08:39,133 --> 00:08:42,125 But can't tell him what l don't know, right? So... 94 00:08:43,573 --> 00:08:46,212 Whatever's goin' on, don't tell me about it. 95 00:08:47,573 --> 00:08:49,962 What's he gonna do to you? 96 00:08:50,453 --> 00:08:51,932 Rick. 97 00:09:07,533 --> 00:09:11,367 - (Eli) What'd they say? - (Rick) l told you, they don't trust me. 98 00:09:11,453 --> 00:09:14,763 l saw the way that chick looks at you. She must have said somethin'. 99 00:09:14,853 --> 00:09:16,844 Who was that guy l talked to? Her father? 100 00:09:16,933 --> 00:09:19,003 - They wouldn't say. - You're lying! 101 00:09:22,093 --> 00:09:24,163 Stop it. 102 00:09:24,853 --> 00:09:27,083 Leave him alone! 103 00:09:53,213 --> 00:09:57,764 l was reviewing the report on the passenger list. There was an anomaly in first class? 104 00:09:57,853 --> 00:10:02,369 The manifest made it look like there was an empty seat, but we don't think there was one. 105 00:10:02,453 --> 00:10:06,765 - Who was actually in the seat? - The photographer, Martin Belkin. 106 00:10:06,853 --> 00:10:09,083 The real photographer died in the explosion. 107 00:10:09,173 --> 00:10:13,724 And the assassin was at the breakfast. He was enough of a lookalike to fool security, 108 00:10:13,813 --> 00:10:17,408 and according to Secret Service he had a legitimate lD, not a forgery. 109 00:10:17,493 --> 00:10:19,643 - How'd he get it? - Still working on that. 110 00:10:19,733 --> 00:10:21,724 (phone rings) 111 00:10:25,373 --> 00:10:28,046 - Myers? - Hey, it's me. 112 00:10:28,133 --> 00:10:30,522 Hi, Bill. Can you hang on a minute? 113 00:10:31,293 --> 00:10:34,603 lt's Bill Warner at the bureau. Shall l call him back? 114 00:10:34,693 --> 00:10:37,491 No. l need to speak to him. Let me have the phone. 115 00:10:39,373 --> 00:10:43,252 Alberta? l got something you should probably take a look at. 116 00:10:43,333 --> 00:10:45,801 Tell Bill l'll call him later. 117 00:10:46,693 --> 00:10:50,971 The hitter's connection in Germany may actually lead to the Balkans. 118 00:10:51,053 --> 00:10:53,362 (Tony) Our sources indicate our guy's... 119 00:10:53,453 --> 00:10:55,762 - Hey. l'm here. - Bad timing? 120 00:10:55,853 --> 00:10:58,686 No problem. l just could have used a few more minutes. 121 00:10:58,773 --> 00:11:01,367 l wish l had 'em. Gimme what you got. 122 00:11:04,053 --> 00:11:08,729 All right. He's the oldest of three children. His father died when he was a boy. 123 00:11:08,813 --> 00:11:11,202 Means he learned responsibility early. 124 00:11:11,293 --> 00:11:13,853 ln college at 16. lntelligent. 125 00:11:13,933 --> 00:11:17,926 First in his class. Vice president of a company three years later. 126 00:11:18,013 --> 00:11:21,244 OK. So he's ambitious, driven. Maybe too much so. 127 00:11:22,373 --> 00:11:25,843 - He has a heart condition. - l know. l've got his pills. 128 00:11:25,933 --> 00:11:27,730 He's very organised. 129 00:11:27,813 --> 00:11:30,885 No charities, no... 130 00:11:30,973 --> 00:11:35,888 He's not generous with time or money. Anal. l'd guess passive-aggressive. Control freak. 131 00:11:35,973 --> 00:11:40,171 So make him sweat it out for a while, assume control, then behave erratically. 132 00:11:40,253 --> 00:11:43,802 Yeah. One more thing. Um, a hunch, really. 133 00:11:43,893 --> 00:11:48,762 With people this tightly wound, the threat of pain can be more effective than pain itself. 134 00:11:48,853 --> 00:11:50,764 OK. l've got it. 135 00:11:50,853 --> 00:11:54,129 This is all just guesswork. l could have done more if l'd had time. 136 00:11:54,213 --> 00:11:57,091 You did great. l'll get back to you as soon as l can. 137 00:11:57,173 --> 00:11:58,652 OK. 138 00:12:47,293 --> 00:12:49,443 Get over there. Now! 139 00:12:53,773 --> 00:12:57,004 This doesn't have to take long. lt's up to you. 140 00:12:59,053 --> 00:13:01,283 Do you know a man named Penticoff? 141 00:13:02,173 --> 00:13:04,971 How about Alan York? David Palmer? 142 00:13:05,053 --> 00:13:10,252 - Of course. He's running for president. - The attempt on his life has failed. 143 00:13:10,333 --> 00:13:13,609 The perpetrators will be in custody soon. You're implicated. 144 00:13:13,693 --> 00:13:18,005 lf you cooperate with me now, l might be able to help you. 145 00:13:18,093 --> 00:13:21,449 l can only repeat, l have no idea what you're talking about. 146 00:13:25,213 --> 00:13:28,523 - Your hands are sweating. - Of course. l'm scared. 147 00:13:29,373 --> 00:13:31,489 Who were you meeting? 148 00:13:31,573 --> 00:13:34,883 - A man named Kevin Carroll. - Who is he? 149 00:13:35,253 --> 00:13:38,484 He's a businessman, like myself. He sells machine tools. 150 00:13:38,573 --> 00:13:42,805 - Why meet him in a parking garage? - lt was his choice. l don't know why. 151 00:13:43,693 --> 00:13:46,082 l told you everything l know. 152 00:13:53,773 --> 00:13:57,732 Hey, it's me. Run a background check on a Kevin Carroll, 153 00:13:57,813 --> 00:14:00,088 allegedly a machine-tools salesman. 154 00:14:00,173 --> 00:14:02,733 Probably an alias. 155 00:14:02,813 --> 00:14:04,292 Yeah. 156 00:14:09,653 --> 00:14:12,042 Let me show you something. 157 00:14:29,853 --> 00:14:33,050 - You ever hear about the Russian Gulag? - What? 158 00:14:33,133 --> 00:14:35,601 A string of prisons in Northern Siberia. 159 00:14:36,533 --> 00:14:38,763 Russians didn't have hi-tech equipment, 160 00:14:38,853 --> 00:14:42,402 so they kinda had to make do with what was around. 161 00:14:42,493 --> 00:14:44,848 Sort of like what l'm doin' right now. 162 00:14:46,693 --> 00:14:50,083 You probably don't think l could force this towel down your throat. 163 00:14:50,173 --> 00:14:52,846 But trust me, l can. All the way. 164 00:14:52,933 --> 00:14:55,891 Except l hold onto this one little bit at the end. 165 00:14:55,973 --> 00:14:59,409 When your stomach starts to digest it... 166 00:14:59,893 --> 00:15:03,727 l pull it out, taking your stomach lining with it. 167 00:15:04,533 --> 00:15:08,321 Most people, they take about a week to die. lt's very painful. 168 00:15:09,333 --> 00:15:11,130 What kind of man are you? 169 00:15:11,213 --> 00:15:13,602 l don't want to hurt you. 170 00:15:14,853 --> 00:15:18,766 But l will do everything that l have to do to protect my family. 171 00:15:21,373 --> 00:15:23,933 l wanna show you something. 172 00:15:24,013 --> 00:15:26,004 lt's in my wallet. 173 00:15:34,693 --> 00:15:36,331 Open it. Please. 174 00:15:40,933 --> 00:15:43,242 l know you wanna see your family again. 175 00:15:44,293 --> 00:15:47,729 And l wanna see mine more than anything in the world. 176 00:15:47,813 --> 00:15:50,486 Mr Bauer, believe me, 177 00:15:50,573 --> 00:15:54,646 if l knew something that would help you, l would tell you. 178 00:16:29,013 --> 00:16:30,571 - Mr Drazen. - Found Bauer? 179 00:16:30,653 --> 00:16:34,646 No, but we're scanning police frequencies, checking hospitals, 180 00:16:34,733 --> 00:16:37,531 and l'm expecting to hear from our contact inside the CTU. 181 00:16:37,613 --> 00:16:42,368 - And if Bauer comes here as you suggested? - We'll be ready for him. 182 00:16:43,133 --> 00:16:45,966 For an American operation we thought we needed Americans. 183 00:16:46,053 --> 00:16:48,965 Perhaps we undervalued our own capabilities. 184 00:16:52,213 --> 00:16:53,805 l'm pulling the plug on you. 185 00:16:53,893 --> 00:16:58,728 You were supposed to frame Bauer for the assassination of Palmer, but he's still alive. 186 00:16:58,813 --> 00:17:01,008 - You don't know where Bauer is. - No, but... 187 00:17:01,093 --> 00:17:02,924 You have failed. 188 00:17:06,053 --> 00:17:09,966 For over a year, you've been saying how important this is. Now you're gonna quit? 189 00:17:10,053 --> 00:17:12,851 Quit? Of course not. 190 00:17:13,933 --> 00:17:17,892 We have a contingency plan. Bauer and Palmer will be dead by the end of the day. 191 00:17:17,973 --> 00:17:21,682 You never said anything to me about a contingency plan. 192 00:17:21,773 --> 00:17:24,241 lt doesn't involve you. 193 00:17:27,453 --> 00:17:33,449 Just give me a little more time to find Bauer. Till noon. lt's not even two hours. 194 00:17:36,373 --> 00:17:38,364 l'll give you 30 minutes. 195 00:17:38,453 --> 00:17:41,650 lf you don't find Bauer by then, l take over. 196 00:17:41,733 --> 00:17:46,363 Your last task will be to kill his wife and daughter, and pull your people out. 197 00:17:52,853 --> 00:17:55,845 (speaks Serbian) 198 00:18:03,133 --> 00:18:05,363 l like your education programme. 199 00:18:05,453 --> 00:18:09,332 But with all due respect, l do have one or two suggestions. 200 00:18:09,413 --> 00:18:11,529 - That's why l'm here. - (Mike) David? 201 00:18:12,533 --> 00:18:16,242 l'm not one to say that teachers shouldn't be accountable, but... 202 00:18:16,333 --> 00:18:19,370 - Would you excuse me for just a moment? - Sure. 203 00:18:27,293 --> 00:18:28,203 Carl. 204 00:18:28,293 --> 00:18:32,764 Hello, David. Since you fired me from your staff, l assume this is a social call. 205 00:18:33,453 --> 00:18:36,206 l need to talk to you, in person. 206 00:18:36,293 --> 00:18:40,332 - Why's that? - l got a very disturbing call today. 207 00:18:40,413 --> 00:18:42,005 Oh? 208 00:18:42,093 --> 00:18:44,971 l was told that George Ferragamo's life may be in danger. 209 00:18:45,053 --> 00:18:47,362 Now, who told you that? Frank Ames? 210 00:18:47,453 --> 00:18:51,651 You know what an old lady he is. Just don't pay any attention to him. 211 00:18:51,733 --> 00:18:53,883 l need to talk to you. Now. 212 00:18:53,973 --> 00:18:56,851 lt's a pretty busy day for me, David. 213 00:18:56,933 --> 00:19:00,721 l know a few things about you, Carl. Things you don't want spread around. 214 00:19:00,813 --> 00:19:05,728 Are you threatening me? ls that what it's come to after all these years? 215 00:19:05,813 --> 00:19:09,283 lt's come to whatever it takes to get you over here now. 216 00:19:11,693 --> 00:19:15,049 - Where are you? - Grant Elementary, in the valley. 217 00:19:16,773 --> 00:19:19,241 l'll be there by 11. 218 00:19:34,933 --> 00:19:36,810 - Nina Myers? - Hey, it's me. 219 00:19:36,893 --> 00:19:41,364 - You got anything on Kevin Carroll yet? - Yeah. l show six Kevin Carrolls. 220 00:19:41,453 --> 00:19:44,809 One does, in fact, work for a machine-tool company. 221 00:19:44,893 --> 00:19:46,451 lt's a cover. lt's gotta be. 222 00:19:46,533 --> 00:19:49,525 There's another possibility - you've got the wrong Cofell. 223 00:19:49,613 --> 00:19:52,764 No. He was implicated in Jamey's file, along with Gaines. 224 00:19:52,853 --> 00:19:57,483 That file was partially erased. We can't rely on it. l thinkyou're making a mistake. 225 00:19:57,573 --> 00:20:00,406 There's something about this guy. This is not a mistake. 226 00:20:00,493 --> 00:20:05,806 Jack, l knowyou think he's allyou've got, but maybe that's affecting yourjudgment. 227 00:20:07,773 --> 00:20:09,570 OK, thanks. 228 00:20:34,453 --> 00:20:37,286 We're going to see your friend Kevin Carroll. 229 00:20:50,893 --> 00:20:52,884 (Teri gasps) 230 00:20:53,933 --> 00:20:55,161 (groans) 231 00:20:57,053 --> 00:21:00,841 - Looks like they're getting ready to leave. - (Teri groans) 232 00:21:00,933 --> 00:21:05,051 - Mom, what's wrong? - lt's nothing, honey. l'm all right. 233 00:21:05,133 --> 00:21:09,012 Would you stop saying that? You're not all right. What did he do to you? 234 00:21:09,093 --> 00:21:13,086 Nothing, nothing. l've just... l've been having this pain in my stomach. 235 00:21:13,173 --> 00:21:15,971 - How bad? - lt comes and goes. 236 00:21:16,613 --> 00:21:19,127 l can manage. 237 00:21:19,213 --> 00:21:21,363 - l should go tell somebody. - No. 238 00:21:21,453 --> 00:21:24,013 - Mom, you need help. - l said no. 239 00:21:27,533 --> 00:21:31,003 Your father is coming, and until then we have to be strong. 240 00:21:35,173 --> 00:21:36,652 - OK. - OK. 241 00:22:33,933 --> 00:22:35,969 - Thank you. - Thank you. 242 00:22:36,053 --> 00:22:39,762 - How's the food? - Oh, better than what we used to eat. 243 00:22:39,853 --> 00:22:45,086 - You went to the same elementary school? - We've known each other all our lives. 244 00:22:45,173 --> 00:22:47,767 And still as much in love as ever. 245 00:22:48,773 --> 00:22:50,206 Thank you. 246 00:22:50,293 --> 00:22:55,162 l am due at another school, but it's been wonderful meeting you and those great kids. 247 00:22:55,253 --> 00:22:57,608 - Thank you. - Would you excuse us a second? 248 00:22:57,693 --> 00:22:59,684 Of course. 249 00:23:04,493 --> 00:23:07,929 l need to know if you've talked to Carl since l fired him. 250 00:23:09,173 --> 00:23:12,051 - Yes, l have. - What did you talk about? 251 00:23:12,733 --> 00:23:16,772 l asked him to find a way to stop Maureen Kingsley from airing the story about Keith. 252 00:23:16,853 --> 00:23:18,844 He said he would. 253 00:23:19,613 --> 00:23:22,366 What did he say exactly? 254 00:23:22,453 --> 00:23:28,289 As near as l can remember, something about taking care of the evidence against Keith. 255 00:23:34,773 --> 00:23:38,527 And you didn't think that was worth mentioning to me? 256 00:23:39,613 --> 00:23:42,366 l wasn't sure what he meant, David. 257 00:23:44,573 --> 00:23:49,488 l'm trying to believe that when you deceived me seven years ago it was a one-time thing. 258 00:23:53,813 --> 00:23:55,963 This isn't making it any easier. 259 00:23:57,493 --> 00:23:59,961 That is so unfair. 260 00:24:05,453 --> 00:24:07,444 See you later. 261 00:24:09,373 --> 00:24:13,810 You asked me to have someone check on Jack Bauer, the guy at the breakfast. 262 00:24:13,893 --> 00:24:17,966 - Yes. What did you find? - Typical agency file: lots of gaps, classified. 263 00:24:18,053 --> 00:24:21,363 Was one of those gaps in the summer about two years ago? 264 00:24:22,453 --> 00:24:27,083 - How'd you know? - Later. We've got other things to deal with. 265 00:24:38,613 --> 00:24:40,569 Move up to the other seat. 266 00:24:40,653 --> 00:24:42,132 Now! 267 00:25:17,973 --> 00:25:21,682 An average businessman with a Microtech HALO in his car? 268 00:25:21,773 --> 00:25:24,333 (speaks Serbian) 269 00:25:25,213 --> 00:25:27,932 What'd you just say? Say it again. 270 00:25:28,013 --> 00:25:30,573 Say it again! Or l'll break your other wrist! 271 00:25:32,053 --> 00:25:34,009 (speaks Serbian) 272 00:25:35,293 --> 00:25:39,650 You speak Serbian? What, are you from Belgrade? You got family there? 273 00:25:39,973 --> 00:25:42,692 You deserve everything that's happening to you. 274 00:25:42,773 --> 00:25:45,003 What do you know about what's happening to me? 275 00:25:45,093 --> 00:25:49,052 There's only one thing that you need to know, Bauer. You will pay. 276 00:25:51,933 --> 00:25:54,606 - You will pay. - Who are you? 277 00:25:55,013 --> 00:25:56,332 Who are you?! 278 00:26:05,733 --> 00:26:07,451 (gasps) 279 00:26:07,533 --> 00:26:09,330 What's the matter? 280 00:26:09,413 --> 00:26:11,449 ls it your heart? 281 00:26:13,693 --> 00:26:18,892 l got your medicine here. All l want is a little information. Where's my wife and daughter? 282 00:26:18,973 --> 00:26:23,603 Where is my family?! l'll give you the medicine. Tell me where my family is! 283 00:26:32,453 --> 00:26:34,444 Take the medicine. 284 00:26:43,253 --> 00:26:45,608 No. No, no. 285 00:26:52,773 --> 00:26:54,570 No. No! 286 00:26:56,053 --> 00:26:59,250 Please. Please, my wife and family. 287 00:26:59,333 --> 00:27:02,803 Please. Please. Where is my wife and daughter? Please! 288 00:27:03,173 --> 00:27:05,004 Don't die. Don't. 289 00:27:28,133 --> 00:27:30,283 (Nina) Hey, listen to me, OK? 290 00:27:30,373 --> 00:27:34,252 lt's not your fault. There's no way you could have seen that coming. 291 00:27:34,333 --> 00:27:36,847 How am l gonna find Teri and Kim? 292 00:27:36,933 --> 00:27:40,448 The man he's meeting, Kevin Carroll, maybe he knows something. 293 00:27:40,533 --> 00:27:43,001 lf he shows up - he's already late. 294 00:27:45,013 --> 00:27:49,803 There's something very wrong about this situation. This is not just about David Palmer. 295 00:27:49,893 --> 00:27:52,043 This is personal. They're comin' after me. 296 00:27:52,133 --> 00:27:55,170 What's the connection between you and Palmer? Or you and Cofell? 297 00:27:55,253 --> 00:27:57,721 l don't know! 298 00:28:04,613 --> 00:28:07,571 Look, this is what l want you to do. 299 00:28:07,653 --> 00:28:11,362 Dig deeper into Cofell's background. Check out his extended family. 300 00:28:11,453 --> 00:28:14,729 - Access my field-assignment files. - They're classified. 301 00:28:14,813 --> 00:28:16,804 l know. Find your way in. 302 00:28:16,893 --> 00:28:21,045 Check out an assignment l had two years ago. l was in Belgrade, then Kosovo. 303 00:28:21,133 --> 00:28:23,203 lt was called Operation Nightfall. 304 00:28:23,293 --> 00:28:27,764 Then crosscheck everything thatyou find out from that with Cofell's file. Understand? 305 00:28:27,853 --> 00:28:30,413 - Yeah. - OK. Do it now. 306 00:28:35,493 --> 00:28:39,042 Come on, Jack. Come on. Pull yourself together. 307 00:28:42,053 --> 00:28:44,044 Come on. 308 00:29:08,733 --> 00:29:10,052 Hey. 309 00:29:11,133 --> 00:29:13,966 - What's this? - Nothing. Act like you're interested. 310 00:29:14,053 --> 00:29:16,965 Alberta probably thinks we're helping Jack, right? 311 00:29:17,053 --> 00:29:18,805 She can't prove it. 312 00:29:18,893 --> 00:29:22,124 Why don't we just come clean, tell her what's goin' on? 313 00:29:22,213 --> 00:29:24,329 Jack says no. 314 00:29:26,373 --> 00:29:31,128 Maybe you should stop thinking about Jack and start thinking about yourself. 315 00:29:31,213 --> 00:29:34,125 lt's Jack's family, so it's Jack's call. 316 00:29:34,613 --> 00:29:38,288 After what happened with Jamey, we don't know who we can trust. 317 00:29:38,693 --> 00:29:42,163 Come on. Green may be a hard-ass, but l don't think she's dirty. 318 00:29:42,253 --> 00:29:44,562 l agree, but she does things by the book. 319 00:29:44,653 --> 00:29:49,852 lf we tell her, she'll call Division, and before you know it there'll be 30 people in the loop. 320 00:29:51,693 --> 00:29:54,161 lf just one of them is another Jamey... 321 00:30:12,773 --> 00:30:14,092 Kim. 322 00:30:14,173 --> 00:30:17,848 Kim, honey. Wake up. You can't fall asleep. Come on. 323 00:30:17,933 --> 00:30:18,922 Why? 324 00:30:19,013 --> 00:30:22,130 Because if Dad comes, we might have to move quickly. Come on. 325 00:30:22,213 --> 00:30:24,443 - lf we have to move, l'll move. - Come on. 326 00:30:24,533 --> 00:30:27,684 - Mom, l'm tired. - l know. And you've been very brave. 327 00:30:27,773 --> 00:30:32,767 You'll just have to stay that way a little while longer. We can't miss our chance. 328 00:30:37,653 --> 00:30:39,644 Are you OK? 329 00:30:41,013 --> 00:30:43,322 Take it. 330 00:30:44,133 --> 00:30:47,045 lt's Dan's. He left it in the van. 331 00:30:47,133 --> 00:30:49,124 lt's loaded. 332 00:30:51,853 --> 00:30:54,162 That's all l can do. 333 00:30:54,653 --> 00:30:57,121 And l'm sorry about gettin' you into this. 334 00:30:58,093 --> 00:31:00,891 Sorry about... 335 00:31:00,973 --> 00:31:03,009 Sorry about everything. 336 00:31:10,613 --> 00:31:14,572 What are we supposed to do? Shoot our way out? 337 00:31:21,893 --> 00:31:24,726 They're gonna kill us. This time they mean it. 338 00:31:26,493 --> 00:31:28,131 Oh, God! 339 00:31:28,893 --> 00:31:31,123 No. No. 340 00:31:31,613 --> 00:31:33,365 Hey, hey, hey. Hey. 341 00:31:33,453 --> 00:31:36,604 Kimberly, listen to me. We're alive. Come here. 342 00:31:39,133 --> 00:31:43,968 We're alive, and as long as we're alive, l'm not giving up. 343 00:31:44,053 --> 00:31:46,567 And neither are you. 344 00:31:46,653 --> 00:31:48,450 Right? 345 00:31:50,373 --> 00:31:52,011 Right. 346 00:32:32,213 --> 00:32:34,249 l'm sorry l'm late. 347 00:32:34,333 --> 00:32:37,405 l had a couple of calls to make. 348 00:32:40,853 --> 00:32:43,128 Hello, Alan. 349 00:32:43,613 --> 00:32:46,286 Or is it Kevin? 350 00:32:48,773 --> 00:32:51,446 Where's my wife? 351 00:33:55,973 --> 00:33:57,691 (Tony) Check this out. 352 00:34:06,573 --> 00:34:08,564 Wake up. 353 00:34:20,653 --> 00:34:22,883 - Where's my wife? - She's safe. 354 00:34:22,973 --> 00:34:25,089 - And my daughter? - Safe. 355 00:34:26,293 --> 00:34:28,284 - Where? - Jack... 356 00:34:32,853 --> 00:34:35,845 Don't make this any harder than it has to be. 357 00:34:35,933 --> 00:34:40,449 - l was about to say the same thing to you. - But l'm the man with the gun. 358 00:34:40,533 --> 00:34:43,445 lf you kill me, how are you gonna find your family? 359 00:34:43,533 --> 00:34:45,524 Who said anything about killing? 360 00:34:50,493 --> 00:34:53,849 l'm pretty good at withstanding pain. 361 00:34:53,933 --> 00:34:58,131 But if you don't get there soon, it may be too late. 362 00:34:58,213 --> 00:35:01,842 Since you are no longer any use to us, Jack, 363 00:35:03,773 --> 00:35:07,209 there's no reason to keep your family alive. 364 00:35:07,293 --> 00:35:09,761 So we need to come to an agreement. 365 00:35:13,373 --> 00:35:15,170 l'm listening. 366 00:35:15,253 --> 00:35:18,563 You let me go, and l tell you where they are. 367 00:35:23,933 --> 00:35:28,927 As soon as l know they're safe... l'll let you go. 368 00:35:29,013 --> 00:35:31,481 You've got my word on it. 369 00:35:31,573 --> 00:35:33,928 Your word? That works for me! 370 00:35:36,213 --> 00:35:40,764 We are talking about my family. Do you understand me? 371 00:35:40,853 --> 00:35:46,849 All l want is to get them back. So as soon as l know they are safe, l will let you go. 372 00:35:46,933 --> 00:35:49,367 That is the agreement. 373 00:35:51,733 --> 00:35:54,293 lf l say no? 374 00:35:54,373 --> 00:35:58,571 We'll find out how good you really are at withstanding some pain. 375 00:36:08,213 --> 00:36:10,204 Drive the car. 376 00:36:41,373 --> 00:36:43,250 Your half-hour's up. 377 00:36:44,133 --> 00:36:46,772 Kill Bauer's wife and daughter. 378 00:36:46,853 --> 00:36:49,321 Our contingency doesn't involve them. 379 00:36:56,533 --> 00:36:57,761 Eli. 380 00:37:06,213 --> 00:37:08,966 Tell the drivers to make their final preparations. 381 00:37:12,053 --> 00:37:14,044 Then kill the women. 382 00:37:25,013 --> 00:37:30,531 l'm well aware that often these days you have to be surrogate parents as well as teachers. 383 00:37:30,613 --> 00:37:34,003 What can be done about that at the federal level? 384 00:37:36,453 --> 00:37:42,244 That's a good question, one Mike has become an expert on. Haven't you, Mike? 385 00:37:42,333 --> 00:37:45,211 l'm in charge of preparing our position paper on education, 386 00:37:45,293 --> 00:37:48,603 and l've reached some conclusions l think you'll find interesting. 387 00:37:48,693 --> 00:37:52,208 - Wonderful. - Studies have proven that... 388 00:38:02,213 --> 00:38:03,965 What's this about Ferragamo? 389 00:38:04,053 --> 00:38:06,521 What difference does it make, if you're protected? 390 00:38:06,613 --> 00:38:10,447 What difference does it make? That someone may be murdered? 391 00:38:10,533 --> 00:38:14,845 - l didn't say anything about murder. - You didn't deny it either. 392 00:38:14,933 --> 00:38:17,811 OK, l deny it. Satisfied? 393 00:38:19,973 --> 00:38:25,047 David, power has a price, and that price has to be paid. Always. 394 00:38:25,133 --> 00:38:27,203 Spare me the civics lesson. 395 00:38:27,293 --> 00:38:31,002 l will not permit anyone to be harmed in any way in the name of my candidacy. 396 00:38:31,093 --> 00:38:36,451 You don't permit or not permit anything. Don't you understand that by now? 397 00:38:38,413 --> 00:38:40,847 These are very serious people, David. 398 00:38:40,933 --> 00:38:45,882 They didn't put all this time and money behind you to let things fall apart now. 399 00:38:45,973 --> 00:38:49,010 They'll find someone to do what they need done. 400 00:38:49,973 --> 00:38:53,443 - l can't believe you used to work for me. - l never worked for you. 401 00:38:53,533 --> 00:38:57,287 You and l have always worked for them. 402 00:39:03,293 --> 00:39:06,171 You, maybe. 403 00:39:06,253 --> 00:39:08,244 Not me. 404 00:39:17,573 --> 00:39:19,723 lnformation. How can l directyour call? 405 00:39:19,813 --> 00:39:23,123 Yes. Give me the number on a Dr George Ferragamo. 406 00:39:23,213 --> 00:39:25,852 Just put me through immediately, please. 407 00:39:35,613 --> 00:39:38,127 Dad isn't coming, is he? 408 00:39:38,213 --> 00:39:40,010 l don't know, baby. 409 00:39:40,093 --> 00:39:42,323 (door clicks) 410 00:39:47,893 --> 00:39:51,886 So l guess your time's up. Don't worry, l'll make it fast. 411 00:39:53,853 --> 00:39:55,366 (clicks) 412 00:40:04,133 --> 00:40:05,885 No! 413 00:40:17,133 --> 00:40:18,646 (gunshot) 414 00:40:37,773 --> 00:40:41,163 Whoever knew he came in to kill us was expecting two shots. 415 00:40:41,253 --> 00:40:43,721 That was the second shot. 416 00:40:44,773 --> 00:40:47,162 What do we do now? 417 00:40:48,693 --> 00:40:51,082 We hide the body. 418 00:41:07,453 --> 00:41:09,444 Turn left here. 419 00:41:18,773 --> 00:41:21,162 Where are we headed? 420 00:41:22,653 --> 00:41:25,042 Where are we headed? 421 00:41:25,893 --> 00:41:30,125 Just drive straight. l'm taking you to your family. 422 00:41:59,013 --> 00:42:02,130 Visiontext Subtitles: Adrian lsaac 423 00:42:10,573 --> 00:42:12,564 ENGLlSH SDH