1 00:00:12,360 --> 00:00:17,947 Right now, terrorists are plotting to assassinate a presidential candidate. 2 00:00:18,033 --> 00:00:20,737 My wife and daughter have been targeted. 3 00:00:20,827 --> 00:00:24,694 And people that l work with may be involved in both. 4 00:00:25,332 --> 00:00:27,455 l'm FederalAgent Jack Bauer, 5 00:00:27,542 --> 00:00:31,326 and today is the longest day ofmy life. 6 00:00:44,252 --> 00:00:47,952 (Jack) Bob, what just happened? l can't hear you. 7 00:00:48,047 --> 00:00:50,620 Bob, can you hear me? 8 00:00:51,342 --> 00:00:53,465 Bob? 9 00:00:53,552 --> 00:00:55,629 Bob, can you hear me? 10 00:00:57,473 --> 00:00:59,382 Bob, pick up the phone. 11 00:01:01,018 --> 00:01:03,307 Somebody pick up the phone. 12 00:01:09,694 --> 00:01:11,982 Bob, can you hear me? 13 00:01:13,531 --> 00:01:16,448 Whoever's there, just pick up the phone. 14 00:01:17,702 --> 00:01:20,489 Bob? 15 00:01:20,580 --> 00:01:22,786 Can anyone hear me? 16 00:01:22,873 --> 00:01:25,578 Just pick up the phone. 17 00:01:25,668 --> 00:01:28,206 - Pick up the pho... - (bleep) 18 00:01:32,133 --> 00:01:35,418 (Ellis) At the beep, leave a message for Bob Ellis. 19 00:01:35,511 --> 00:01:37,587 Oh, God, no. 20 00:01:42,435 --> 00:01:44,723 Think, Jack. Just think. 21 00:01:52,486 --> 00:01:54,728 - Routing operator. - This is Jack Bauer. 22 00:01:54,822 --> 00:01:58,273 l want you to transfer me to Agent Watson in our New Orleans office. 23 00:01:58,367 --> 00:02:00,941 - One moment, please. - Thank you. 24 00:02:02,788 --> 00:02:04,698 CTU New Orleans. Watson speaking. 25 00:02:04,790 --> 00:02:10,247 lt's Jack Bauer at Los Angeles. You've got an NSA operative in your region, Robert Ellis. 26 00:02:10,338 --> 00:02:13,671 - l think something happened to him. - What wouldyou like us to do? 27 00:02:13,758 --> 00:02:18,550 l'll transfer you to our comm for the address. Check it. Call me as soon you get anything. 28 00:02:18,638 --> 00:02:21,804 - Jack! Jack! - l'll transfer you now. Not now, Milo. 29 00:02:21,891 --> 00:02:23,930 - Jack, you gotta see this. - What? 30 00:02:24,018 --> 00:02:28,514 Look. These are surveillance shots of all three backup shooters. 31 00:02:28,606 --> 00:02:32,769 l cross-referenced the files that Ellis sent us with our lnterpol records. 32 00:02:32,860 --> 00:02:35,647 - How long ago? - Just now. 33 00:02:35,738 --> 00:02:38,739 Any or all of them could still be targeting Palmer. 34 00:02:38,824 --> 00:02:40,651 Or you. 35 00:02:40,743 --> 00:02:43,744 - Right. - l just sent the photos off to Secret Service. 36 00:02:43,829 --> 00:02:47,530 Make sure they brief Palmer's staff. l want them to keep their eyes open. 37 00:02:47,625 --> 00:02:51,753 Right. There's one more thing, though. ''Johnny-cool guy'' here. 38 00:02:51,837 --> 00:02:55,835 His name is Alexis Drazen. He's Victor Drazen's son. 39 00:02:55,925 --> 00:02:59,424 He was trained in Belgrade. Special Forces. 40 00:03:02,556 --> 00:03:04,633 Good work. 41 00:03:06,394 --> 00:03:08,470 (phone rings) 42 00:03:11,023 --> 00:03:13,645 - Hello? - lt's me. 43 00:03:13,734 --> 00:03:16,854 l wanted to tellyou we're not leaving town today after all. 44 00:03:16,946 --> 00:03:20,030 Well, what made the senator decide to change his plans? 45 00:03:20,116 --> 00:03:24,410 He didn't say and l didn't ask. l was just happy l would get to see you again so soon. 46 00:03:24,495 --> 00:03:27,200 Well, l'm leaving a meeting right now. 47 00:03:27,623 --> 00:03:31,870 But l can be back at the hotel by 4.30. 48 00:03:31,961 --> 00:03:34,748 - OK. l know where to find you. - OK. 49 00:03:44,390 --> 00:03:47,474 (radio) 10-98, can you give me a delta check? 50 00:03:47,560 --> 00:03:52,186 This is Daniels. l'm in position. Touch your ear if you hear me. 51 00:03:55,568 --> 00:03:57,975 (Daniels) Paulson, do you read me? 52 00:03:58,070 --> 00:04:00,146 Yeah. 53 00:04:03,326 --> 00:04:06,113 (Paulson) Breeher, talk to me. Howyou lookin'? 54 00:04:06,203 --> 00:04:09,323 - lt's quiet on my end. - (phone rings) 55 00:04:20,426 --> 00:04:23,095 Paulson. Yeah, Jack, hold on. 56 00:04:25,473 --> 00:04:27,300 (knock at door) 57 00:04:28,517 --> 00:04:30,593 Excuse me, Mrs Bauer. 58 00:04:34,106 --> 00:04:36,182 - lt's Jack. - Thank you. 59 00:04:44,033 --> 00:04:46,489 - Jack? - How you doing? 60 00:04:46,577 --> 00:04:50,527 l'm doing OK. Just trying to get some rest. 61 00:04:50,623 --> 00:04:53,992 Look, l couldn't help feeling after l hung up that... 62 00:04:54,085 --> 00:04:56,872 l don't know, that something was wrong. 63 00:04:56,963 --> 00:04:59,039 No, l'm fine. 64 00:05:02,009 --> 00:05:04,500 A lot's happened, and... 65 00:05:05,638 --> 00:05:08,888 - l really need to talk to you. - Fine, then let's talk. 66 00:05:08,975 --> 00:05:12,094 - No, not now. Now's not the time. - Why not? 67 00:05:15,231 --> 00:05:20,356 You do what you have to do and we'll talk when this is all over, OK? 68 00:05:22,196 --> 00:05:24,272 OK. 69 00:05:25,032 --> 00:05:28,117 l'm here at CTU ifyou need me. 70 00:05:28,202 --> 00:05:30,278 l know. 71 00:05:31,539 --> 00:05:33,116 OK. Bye. 72 00:05:40,464 --> 00:05:44,296 (Pierce) Folks, l know you're all busy, so l'll be as brief as l can be. 73 00:05:44,385 --> 00:05:47,386 - Good. You're just in time. - (Palmer) What's going on? 74 00:05:47,471 --> 00:05:50,556 Bauer sent over photos of the people targeting you. 75 00:05:50,641 --> 00:05:54,639 The threat against Senator Palmer remains a high probability. 76 00:05:54,729 --> 00:05:59,521 But we have gotten a significant piece of heads-up intelligence. 77 00:06:01,277 --> 00:06:03,768 These three men... 78 00:06:05,865 --> 00:06:08,735 are the suspected shooters. 79 00:06:08,826 --> 00:06:11,827 Now, since you're all on the front line of this campaign, 80 00:06:11,913 --> 00:06:14,913 we're hoping you can expand our surveillance reach. 81 00:06:16,375 --> 00:06:19,412 We can always use more eyes and ears in the field. 82 00:06:19,503 --> 00:06:23,750 lf you see anyone who you suspect as being one of these people, 83 00:06:23,841 --> 00:06:26,877 let an agent know immediately. 84 00:06:27,595 --> 00:06:31,972 - (Pierce) Everybody clear on that? - Elizabeth, what's wrong? 85 00:06:32,058 --> 00:06:35,972 - (Nina) OK, but the fact is, Rick ran away. - He was scared. 86 00:06:36,062 --> 00:06:38,138 (Nina) Apparently. 87 00:06:41,359 --> 00:06:44,893 Any explanation he has doesn't change the fact he's a fugitive. 88 00:06:44,987 --> 00:06:48,570 lf you know where he is and aren't telling us, that constitutes... 89 00:06:48,658 --> 00:06:52,276 - l don't know where he is. - Are you sure? 90 00:06:52,370 --> 00:06:54,777 What l am sure of is that he helped us escape 91 00:06:54,872 --> 00:06:59,036 and if it wasn't for him, we would have never got out of there. 92 00:07:00,461 --> 00:07:02,537 Kim... 93 00:07:04,048 --> 00:07:06,621 When people are taken hostage, 94 00:07:06,717 --> 00:07:12,138 it's not uncommon for them to feel a certain bond with their kidnappers. 95 00:07:12,223 --> 00:07:15,093 Rick isn't a kidnapper. 96 00:07:15,184 --> 00:07:17,758 And anyway, l don't know where he is. 97 00:07:18,896 --> 00:07:22,312 Oh, l'm sorry, Nina. l thought you were finished. 98 00:07:22,400 --> 00:07:26,647 Um... whenever you're ready, we can pick up where we left off. 99 00:07:27,405 --> 00:07:29,481 OK. Um... 100 00:07:30,324 --> 00:07:34,785 Why don't you take a break, and your mother and l can finish up in here. 101 00:07:39,667 --> 00:07:41,743 You OK? 102 00:07:44,130 --> 00:07:47,795 - Sure you're OK to do this? - Yeah, sure. Are you? 103 00:07:48,259 --> 00:07:49,753 Yeah. 104 00:07:49,844 --> 00:07:52,299 Listen, Nina, um... 105 00:07:53,389 --> 00:07:56,306 l don't want you to have to tiptoe around me. 106 00:07:57,643 --> 00:08:01,475 Jack and l were separated when you slept with him. 107 00:08:01,564 --> 00:08:04,767 l'm not gonna hold that against you, OK? 108 00:08:16,037 --> 00:08:18,113 OK, um... 109 00:08:19,081 --> 00:08:22,533 You and Kim have both said that Rick helped you. 110 00:08:23,502 --> 00:08:28,710 But talking to Kim, l get the sense that she's withholding something. 111 00:08:29,759 --> 00:08:31,835 Based on what? 112 00:08:32,595 --> 00:08:35,845 She's protecting Rick. She seems to have feelings for him, 113 00:08:35,932 --> 00:08:37,889 from what l can tell. 114 00:08:37,975 --> 00:08:41,558 Well, there may have been an attraction when she met him last night, 115 00:08:41,646 --> 00:08:44,730 but if Kimberly knew anything l'm sure she'd tell you. 116 00:08:44,815 --> 00:08:46,523 Are you sure about that? 117 00:08:46,609 --> 00:08:50,060 She's my daughter. l think l know her better than you. 118 00:08:55,826 --> 00:08:57,784 (phone rings) 119 00:08:57,870 --> 00:09:00,788 - Bauer. - lt's David Palmer. 120 00:09:00,873 --> 00:09:03,791 - Sir, is everything all right? - l'm not sure. 121 00:09:03,876 --> 00:09:05,785 What's going on? 122 00:09:05,878 --> 00:09:09,247 A member of my advance team, Elizabeth Nash, 123 00:09:09,340 --> 00:09:13,503 she recognised one of the assassins in the photos you sent Secret Service. 124 00:09:13,594 --> 00:09:16,050 lt's Victor Drazen's son, Alexis. 125 00:09:16,138 --> 00:09:19,175 - Does she know where he is? - They're in contact. 126 00:09:19,267 --> 00:09:22,221 ''Contact''? What do you mean? ln which context? 127 00:09:23,813 --> 00:09:25,889 lntimate. 128 00:09:27,066 --> 00:09:31,942 Senator, is this person in a position to endanger your security? 129 00:09:33,322 --> 00:09:37,984 l'm afraid so. Look, she's pretty shaken up, but she wants to help. 130 00:09:38,077 --> 00:09:40,995 Good. We have to bring her in to CTU and question her. 131 00:09:41,080 --> 00:09:43,322 We'll get a helicopter over to you. 132 00:09:43,416 --> 00:09:49,584 l'll have her ready. Oh, what about Ellis? Did he retrieve the file on Operation Nightfall? 133 00:09:49,672 --> 00:09:53,337 - l lost contact with Ellis. - ''Lost contact''? What do you mean? 134 00:09:53,426 --> 00:09:59,049 We got interrupted in the middle of our phone call. Sir, l've got a very bad feeling about this. 135 00:09:59,140 --> 00:10:03,552 - So what are you telling me? - For now, we have to assume Ellis is dead. 136 00:10:05,897 --> 00:10:08,055 - Keep me posted. - Yes, sir. 137 00:10:10,234 --> 00:10:13,271 Milo, get me chopper command. 138 00:10:23,873 --> 00:10:25,949 (phone ringing) 139 00:10:26,042 --> 00:10:28,330 ( ''Who's That Kat?'' by the Salads) 140 00:10:36,844 --> 00:10:39,880 - Hello? - Rick, it's Kim. 141 00:10:39,972 --> 00:10:44,100 - Hey. - This woman here, she's really pushing me. 142 00:10:44,185 --> 00:10:47,435 - What'd you tell her? - The truth. That you helped us escape. 143 00:10:47,521 --> 00:10:50,475 Well, that's really gonna save my ass. 144 00:10:51,817 --> 00:10:54,818 l'm sorry. l'm a little edgy right now. 145 00:10:54,904 --> 00:10:58,107 l just think, if you tell her what happened, it'll work out. 146 00:10:58,199 --> 00:10:59,859 She won't believe me. 147 00:10:59,951 --> 00:11:02,702 l don't know how much longer l can cover for you. 148 00:11:02,787 --> 00:11:05,622 OK, OK. Can she prove anything? 149 00:11:05,706 --> 00:11:07,782 l don't think so. 150 00:11:07,875 --> 00:11:09,868 Well, that's all that matters. 151 00:11:09,961 --> 00:11:14,623 Listen, l appreciate what you're doing and all, but you probably shouldn't call here. 152 00:11:14,715 --> 00:11:17,123 - At least not for a while. - How long? 153 00:11:17,218 --> 00:11:19,294 l dunno. l gotta... 154 00:11:21,847 --> 00:11:24,683 - Who's that? - l don't know. Just a wrong number. 155 00:11:28,229 --> 00:11:31,929 l'm worked. l'm gonna crash for a while, OK? 156 00:11:53,129 --> 00:11:56,295 So is there anything else you can tell me about Gaines? 157 00:11:56,382 --> 00:11:59,502 Maybe a conversation you overheard? 158 00:12:01,679 --> 00:12:05,724 - Who's Gaines? - lra Gaines, the leader of the group. 159 00:12:05,808 --> 00:12:07,884 Right. 160 00:12:10,563 --> 00:12:13,184 - Teri... - Nina, l'm fine. 161 00:12:13,274 --> 00:12:15,065 Maybe we should take a break. 162 00:12:15,151 --> 00:12:19,314 Maybe you should do your job, Nina. Don't you have a job to do? 163 00:12:20,072 --> 00:12:21,816 l wish it were that simple. 164 00:12:21,908 --> 00:12:26,071 Things tend to get complicated when you screw your boss. 165 00:12:27,163 --> 00:12:29,654 Look, this obviously isn't working. 166 00:12:29,749 --> 00:12:31,825 No, it's not. 167 00:12:33,127 --> 00:12:37,919 l'm sorry. l thought l could stay calm and rational about this, but l can't do it. l'm sorry. 168 00:12:38,007 --> 00:12:43,048 There's no apology needed, but l think Paulson should finish up here. 169 00:12:55,483 --> 00:12:58,234 George. What are you doing here? 170 00:12:58,778 --> 00:13:01,483 - l'm the new quarterback. - Since when? 171 00:13:01,822 --> 00:13:05,191 - Since right now. - What about Alberta Green? 172 00:13:05,284 --> 00:13:07,360 Back at District. 173 00:13:08,496 --> 00:13:13,205 So Chapelle thought you'd do a better job keeping an eye on me than she would. 174 00:13:13,292 --> 00:13:17,076 l dunno, Jack. Something like that, l guess. 175 00:13:21,467 --> 00:13:25,595 So, it's really Drazen's boys that are after Palmer, huh? 176 00:13:25,680 --> 00:13:29,096 This whole thing is a revenge play for killing their father. 177 00:13:29,183 --> 00:13:33,430 l know why they're gunning for you, but why are they after Palmer? 178 00:13:34,522 --> 00:13:39,978 Senator Palmer was head of the subcommittee that authorised the mission. 179 00:13:40,069 --> 00:13:44,814 - You got Ellis tracking down the file on that? - l had Ellis. 180 00:13:44,907 --> 00:13:47,030 l lost contact with him 20 minutes ago. 181 00:13:47,118 --> 00:13:49,656 You think they took him out? 182 00:13:49,745 --> 00:13:53,446 Yes, l do. We got a break on another front, though. 183 00:13:54,250 --> 00:13:57,666 A Ms Elizabeth Nash, part of the senator's advance team, 184 00:13:57,753 --> 00:14:01,833 identified one of the shooters from photos l sent over. She'd been dating him. 185 00:14:01,924 --> 00:14:06,835 She had no idea who he was. She's shaken up but she's on her way here for a debriefing. 186 00:14:06,929 --> 00:14:09,337 Which one of 'em was she seeing? 187 00:14:10,266 --> 00:14:14,727 Alexis Drazen. She's supposed to meet him in his hotel room in an hour. 188 00:14:14,812 --> 00:14:17,303 Good. That'll give us time to stage an arrest. 189 00:14:17,398 --> 00:14:23,271 Think about this. What if she keeps her date? We'd have the upper hand for the first time. 190 00:14:23,362 --> 00:14:25,521 - See what we could learn. - lt's risky. 191 00:14:25,615 --> 00:14:31,320 l'd have a squad across the hall ready to go into that room before anything could happen. 192 00:14:32,288 --> 00:14:36,368 George, l think this is too big an opportunity just to pass up. 193 00:14:38,753 --> 00:14:41,457 - What time is she getting here? - Ten minutes. 194 00:14:42,590 --> 00:14:46,753 - We'll talk to her, then make up our minds. - Absolutely. 195 00:14:52,058 --> 00:14:55,557 - She's going to the CTU office. - (man) Why are they taking her there? 196 00:14:55,645 --> 00:14:58,562 They wanna find out all they can about this Alexis Drazen. 197 00:14:58,648 --> 00:15:02,230 - ls that the brother? - No, it's his son. 198 00:15:02,318 --> 00:15:05,651 - Hey, let me call you back. - All right. l'll wait foryour call. 199 00:15:05,738 --> 00:15:07,814 Keith, come in. 200 00:15:11,327 --> 00:15:13,035 What's up? 201 00:15:13,120 --> 00:15:18,707 We haven't had much chance to talk since last night, and it seems like every time we do, 202 00:15:18,793 --> 00:15:21,200 we're at each other's throats. 203 00:15:21,295 --> 00:15:24,415 Everything's OK between you and me. 204 00:15:25,675 --> 00:15:29,589 l guess you've noticed that we haven't been quite on the same page today. 205 00:15:29,679 --> 00:15:32,051 lt has been kinda hard to miss. 206 00:15:32,139 --> 00:15:35,259 The pressure's on. lt's testing all of us. 207 00:15:36,811 --> 00:15:38,638 For sure. 208 00:15:39,021 --> 00:15:40,978 That's what l wanted to talk about. 209 00:15:43,192 --> 00:15:46,810 lt stayed in my head, what you said a couple of hours ago. 210 00:15:48,281 --> 00:15:53,571 About how Dr Ferragamo was always there when you needed someone, and l wasn't. 211 00:15:53,661 --> 00:15:57,575 l'm sorry. But that's just how it was then. 212 00:15:59,625 --> 00:16:01,914 That's all gonna change. 213 00:16:02,878 --> 00:16:04,955 Starting now. 214 00:16:06,424 --> 00:16:09,757 l know l can't earn your trust overnight. 215 00:16:10,177 --> 00:16:15,302 But if you just come to me when you need to talk, l promise you, son, 216 00:16:16,726 --> 00:16:18,802 l'll always be there. 217 00:16:23,482 --> 00:16:25,475 Thanks, Dad. 218 00:16:29,071 --> 00:16:33,021 So what about Dr Ferragamo? Did the police say anything? 219 00:16:34,577 --> 00:16:37,068 We haven't called yet. 220 00:16:38,456 --> 00:16:42,038 - What are we waiting for? - We're not putting anything off, Keith. 221 00:16:42,126 --> 00:16:47,713 lt's just something else has come up. Listen to me. We have a security breach on our staff. 222 00:16:47,798 --> 00:16:50,206 We have to deal with that first. 223 00:16:50,301 --> 00:16:52,258 What kind of security breach? 224 00:16:54,805 --> 00:16:57,131 - l can't tell you. - You can't tell me anything. 225 00:16:57,224 --> 00:17:02,100 Look, Keith, l have to be able to make decisions without you challenging me. 226 00:17:02,188 --> 00:17:06,649 Look, everything you're feeling... Now's the time l need you, Dad. 227 00:17:06,984 --> 00:17:10,400 Not just to talk to me, but to do the right thing. 228 00:17:13,199 --> 00:17:15,951 Keith... Keith! 229 00:17:16,577 --> 00:17:21,073 l will do the right thing... at the right time. 230 00:17:22,333 --> 00:17:25,002 Yeah, l'm sure you will. 231 00:17:32,385 --> 00:17:36,085 l've found Bauer's wife and daughter. They were moved to a safe house. 232 00:17:36,180 --> 00:17:39,549 - Where are you? - l'm almost in. 233 00:17:40,309 --> 00:17:42,979 How many men are guarding them? 234 00:17:43,062 --> 00:17:48,981 l'm handling the situation, Andre. Rest assured, the women will be dead soon. 235 00:17:49,068 --> 00:17:51,773 Call me the minute it's done. 236 00:18:43,289 --> 00:18:46,290 - Milo, can you help me out with something? - Yeah. 237 00:18:46,375 --> 00:18:51,536 What's wrong with the system? My terminal's locked. l just downloaded all my files to here. 238 00:18:51,631 --> 00:18:53,374 Dammit! 239 00:18:53,466 --> 00:18:56,586 Whoa, just hold on a second. Let me see. 240 00:18:59,138 --> 00:19:01,973 Why can't l log in? 241 00:19:02,058 --> 00:19:05,509 - What, you mean Mason didn't tell you? - Tell me what? 242 00:19:06,354 --> 00:19:11,561 They downgraded your privileges to 3W. You're the same as everyone else down here. 243 00:19:11,651 --> 00:19:14,142 l see. 244 00:19:14,237 --> 00:19:18,945 Look, here. This should get you into anything you need. 245 00:19:19,033 --> 00:19:20,527 Thanks. 246 00:19:20,618 --> 00:19:24,034 Jack, don't worry. You'll be back in your office by tomorrow. 247 00:19:24,121 --> 00:19:27,537 - By tomorrow l'll be in federal custody. - But why... 248 00:19:27,625 --> 00:19:33,663 l'm only on provisional status for the day. When Palmer leaves the state, l face charges. 249 00:19:34,257 --> 00:19:36,333 Yeah. 250 00:19:37,551 --> 00:19:41,335 l'm sorry. Look, you're all set here. Just... 251 00:19:41,430 --> 00:19:43,506 Thanks. 252 00:19:45,309 --> 00:19:47,183 - Milo? - Yeah? 253 00:19:50,481 --> 00:19:53,767 Have you noticed anyone accessing anything unusual on the servers? 254 00:19:53,859 --> 00:19:55,140 What do you mean? 255 00:19:55,236 --> 00:19:59,779 l don't know. Anything received or relating to sensitive intel. 256 00:19:59,865 --> 00:20:02,950 No, but l haven't been looking for it. 257 00:20:04,203 --> 00:20:05,532 Start looking. 258 00:20:05,997 --> 00:20:08,570 Wait, you think there's another mole inside CTU? 259 00:20:08,666 --> 00:20:11,537 l don't know. Just let me know if you find anything, OK? 260 00:20:11,627 --> 00:20:13,703 OK. 261 00:20:16,799 --> 00:20:19,634 - All l'm saying is, don't test me. - (Carl) l'm not. 262 00:20:19,719 --> 00:20:22,091 - l will do what l said! - (sighs) Keith... 263 00:20:22,179 --> 00:20:25,383 l'm serious. l have nothing left to lose. Not any more. 264 00:20:25,474 --> 00:20:27,266 - You're upset... - That's right. 265 00:20:27,351 --> 00:20:29,925 - OK, we should talk. - l'm glad you understand. 266 00:20:30,021 --> 00:20:32,938 - You know the Griffith Park Observatory? - Yeah. 267 00:20:33,024 --> 00:20:35,063 Can you meet me there now? 268 00:20:35,151 --> 00:20:38,354 Yeah, l can be there. 15 minutes. 269 00:20:40,072 --> 00:20:42,314 - Be where? - Nowhere. 270 00:20:42,408 --> 00:20:44,448 - Keith... - l'm trying to protect you. 271 00:20:44,535 --> 00:20:47,240 The last time you tried to protect me, someone died. 272 00:20:47,330 --> 00:20:49,618 Nicole, please. 273 00:20:49,707 --> 00:20:52,376 l'm sorry. That was a terrible thing to say. 274 00:20:52,460 --> 00:20:56,292 - The less you know... - Who were you talking to on the phone? 275 00:20:57,089 --> 00:21:00,624 - You trust me, don't you? - Trust goes both ways, Keith. 276 00:21:02,595 --> 00:21:04,671 Carl. 277 00:21:05,431 --> 00:21:06,546 Why? 278 00:21:06,641 --> 00:21:10,425 l don't wanna spend my life with the same regret l've had for the past seven years. 279 00:21:10,519 --> 00:21:14,648 - You didn't kill Gibson intentionally. - But l kept the truth from coming out. 280 00:21:14,732 --> 00:21:17,519 And now, with Dr Ferragamo dead... 281 00:21:17,610 --> 00:21:21,442 Look, l can't do that again, Nicole. l won't. And l need your help. 282 00:21:21,530 --> 00:21:24,104 For what? 283 00:21:24,200 --> 00:21:27,403 Listen, this Secret Service guy's been dogging me all day. 284 00:21:27,495 --> 00:21:30,068 - Help me get past him. - He's here to protect us. 285 00:21:30,164 --> 00:21:34,078 Everything that's been happening today, everything that's still happening. 286 00:21:34,168 --> 00:21:37,703 lt's not too late to change the way this all plays out. 287 00:21:40,341 --> 00:21:43,046 Now, do you trust me or not? 288 00:21:46,681 --> 00:21:48,757 OK. Good. OK. 289 00:21:48,849 --> 00:21:50,925 All right. 290 00:22:06,158 --> 00:22:10,904 Excuse me. l was on the phone and l heard a clicking sound, 291 00:22:10,997 --> 00:22:15,659 and l'm wondering if that's my dad being bugged or if l'm just being paranoid. 292 00:22:15,751 --> 00:22:18,871 (agent) Well, why don't we just go check it out? 293 00:22:31,809 --> 00:22:33,885 (TV noise) 294 00:22:52,246 --> 00:22:54,488 Victor Drazen had two sons. 295 00:22:54,582 --> 00:22:59,576 We know Alexis Drazen is here. l think we should assume Andre Drazen is here as well. 296 00:22:59,670 --> 00:23:04,961 - With at least two other shooters, right? - Potentially a third, assuming Ellis is dead. 297 00:23:05,051 --> 00:23:07,589 Here she comes. 298 00:23:11,933 --> 00:23:16,808 Miss Nash? George Mason, District Director. This is Agent Jack Bauer. 299 00:23:16,896 --> 00:23:19,731 Mr Bauer. Senator Palmer told me about you. 300 00:23:19,815 --> 00:23:23,979 He said l should do whatever you tell me and l could be sure l'd be in good hands. 301 00:23:24,070 --> 00:23:28,945 l appreciate that. l have to tell you if you wish a lawyer present, you're entitled to that, 302 00:23:29,033 --> 00:23:33,244 but we in no way consider you a suspect. We just wanna ask you a few questions. 303 00:23:33,329 --> 00:23:37,457 l don't need a lawyer. l'll cooperate in any way l can. 304 00:23:37,541 --> 00:23:39,618 Come on in. 305 00:23:43,923 --> 00:23:48,003 - Can l have something to drink? - l'll get you a glass of water. 306 00:23:51,013 --> 00:23:53,421 So... 307 00:23:53,516 --> 00:23:56,719 how did Alexis Drazen represent himself to you? 308 00:23:56,811 --> 00:24:00,761 He told me he ran an importing company out of Berlin. 309 00:24:02,149 --> 00:24:05,353 He seemed successful. He gave me this on our third date. 310 00:24:05,444 --> 00:24:11,483 lt must have cost him $10,000. lt's real, which is more than l can say for him. 311 00:24:12,952 --> 00:24:16,819 - When did you meet him? - About a month ago, in DC. 312 00:24:16,914 --> 00:24:19,701 l'm with the senator's advance team. 313 00:24:19,792 --> 00:24:23,208 We had some downtime and a few of us went out for drinks. 314 00:24:23,296 --> 00:24:25,869 So you met him in a bar? 315 00:24:27,049 --> 00:24:32,292 When you're working on a campaign you basically put your life on hold for a year. 316 00:24:32,388 --> 00:24:35,389 There's always people around, but it's lonely. 317 00:24:36,892 --> 00:24:41,186 You're supposed to meet Mr Drazen in his hotel room in about an hour? 318 00:24:41,272 --> 00:24:43,395 That's right. 319 00:24:43,482 --> 00:24:45,558 Miss Nash... 320 00:24:46,777 --> 00:24:50,526 Would you be willing to keep your appointment with Alexis? 321 00:24:50,615 --> 00:24:54,066 - You want me to spy on him? - Well, only if you feel comfortable. 322 00:24:54,160 --> 00:24:58,027 - lf you have any doubts at all... - We'd keep it simple. 323 00:24:58,122 --> 00:25:02,701 We want you to plant a tracking device on him, so we can trace his locations. 324 00:25:06,005 --> 00:25:08,578 lt's just the thought of seeing him again. 325 00:25:08,674 --> 00:25:13,135 We would make it so that we could hear and see everything that took place in that room. 326 00:25:13,220 --> 00:25:15,297 You would be safe. 327 00:25:17,350 --> 00:25:22,688 lt's OK. We understand. Jack, you head over to the hotel. l'll finish debriefing Miss Nash. 328 00:25:22,772 --> 00:25:24,563 Yeah. 329 00:25:27,860 --> 00:25:32,154 Mr Bauer? You say that this might help protect the senator? 330 00:25:34,659 --> 00:25:36,069 Yes, l think it would. 331 00:25:36,160 --> 00:25:40,074 The senator is safe. He's got Secret Service men with him around the clock. 332 00:25:40,164 --> 00:25:44,577 That didn't stop Alexis from getting to me, did it? And if they got to me, 333 00:25:44,669 --> 00:25:47,504 they might have got to somebody else. 334 00:25:51,342 --> 00:25:55,470 l'll do it. lf something happened to Senator Palmer that l might have prevented, 335 00:25:55,554 --> 00:25:58,555 l could never forgive myself. Please. 336 00:25:58,641 --> 00:26:00,799 l have to do this. 337 00:26:07,149 --> 00:26:11,443 He looks familiar too. l think l heard them call him Jenson. 338 00:26:14,699 --> 00:26:16,775 (Paulson) Recognise him? 339 00:26:21,163 --> 00:26:23,536 How about him? 340 00:26:26,335 --> 00:26:28,411 You know this one? 341 00:26:30,965 --> 00:26:32,507 (Kim) Yeah. 342 00:26:34,218 --> 00:26:38,086 He was one of the guards. l think they called him Eli. 343 00:26:38,806 --> 00:26:42,257 - Can you tell me anything about him? - No. 344 00:26:54,447 --> 00:26:56,735 Daniels, this is Breeher. 345 00:27:00,036 --> 00:27:02,527 Daniels, this is Breeher. 346 00:27:24,644 --> 00:27:28,688 (Paulson) These rooms with monitors - they had your father under surveillance? 347 00:27:28,773 --> 00:27:31,939 - From what l saw. - Even at CTU? 348 00:27:33,569 --> 00:27:36,689 - l don't know. - What about you, Mrs Bauer? 349 00:27:38,991 --> 00:27:41,067 Mrs Bauer? 350 00:27:41,869 --> 00:27:46,780 - lt's important we get through the questions. - Agent Paulson, l think we need a break. 351 00:27:46,874 --> 00:27:49,994 - My mom's very tired. - Yeah, OK. 352 00:28:03,182 --> 00:28:05,258 Mom, are you OK? 353 00:28:13,609 --> 00:28:15,685 Mom? 354 00:28:36,966 --> 00:28:39,042 Ron? 355 00:28:42,930 --> 00:28:45,006 Ron? 356 00:28:55,526 --> 00:28:59,191 - Come with me. Go. Go. Shh. Let's go. - Mom... 357 00:29:05,286 --> 00:29:07,777 - Come on. Go. Go. - (Kim) Come on. 358 00:29:12,376 --> 00:29:14,452 ln here. 359 00:29:17,840 --> 00:29:20,129 Lock the door. 360 00:29:38,778 --> 00:29:40,854 (clink) 361 00:29:41,989 --> 00:29:45,192 - Come out. Hands where l can see them. - Don't shoot. l'm coming out. 362 00:29:45,284 --> 00:29:48,451 - Now! - l'm coming out. 363 00:29:48,537 --> 00:29:50,614 Drop the gun. 364 00:29:51,666 --> 00:29:53,742 Get down. Down! 365 00:30:01,884 --> 00:30:03,960 (Teri) Hurry. 366 00:30:17,191 --> 00:30:19,978 (Kim) Go. Go. Go! Go! Go! 367 00:30:21,654 --> 00:30:23,812 - (silenced gunshot) - Get down! 368 00:30:23,906 --> 00:30:25,815 (Kim) Look out! 369 00:30:37,253 --> 00:30:39,329 Honey, get down! 370 00:30:58,441 --> 00:31:00,232 We're ready to go, gentlemen. 371 00:31:00,318 --> 00:31:04,150 l'll fill you in with the rest at the hotel. That's where you'll meet the team. 372 00:31:04,238 --> 00:31:07,156 Don't be nervous. l'll be with you every step of the way. 373 00:31:07,241 --> 00:31:08,901 Jack, l gotta talk to you. 374 00:31:08,993 --> 00:31:12,741 Secret Service will take you to the helicopter. l'll be there in one second. 375 00:31:12,830 --> 00:31:13,945 What? 376 00:31:14,040 --> 00:31:18,417 They just found Ellis's body in a men's room in the French Quarter. 377 00:31:21,213 --> 00:31:23,751 - Do we have any leads yet? - No, not yet. 378 00:31:28,095 --> 00:31:30,171 Keep me posted. 379 00:31:32,725 --> 00:31:35,014 What are you doing here? 380 00:31:35,102 --> 00:31:40,310 - l'd no reason to stay. Teri and Kim are fine. - l asked you to stay to make them feel safe. 381 00:31:40,399 --> 00:31:43,815 They are safe. l settled them in. Paulson's taking care of them 382 00:31:43,903 --> 00:31:46,572 and the extra security team is in place. 383 00:32:12,306 --> 00:32:14,382 Hang on, Kim. 384 00:32:44,505 --> 00:32:46,961 - You OK, honey? - Yeah. 385 00:32:47,049 --> 00:32:51,296 l think we lost 'em. l'm just gonna go check. l want you to stay right here, OK? 386 00:32:51,387 --> 00:32:54,008 - Yeah. - Stay right here. 387 00:33:06,819 --> 00:33:09,061 Argh! 388 00:34:06,003 --> 00:34:09,040 - He's dead, isn't he? Ferragamo's dead. - l have no idea. 389 00:34:09,131 --> 00:34:12,832 - Don't try to blow me off, Carl. - The authorities are looking into it. 390 00:34:12,927 --> 00:34:16,592 - They won't find anything! - l've gone through this with your father... 391 00:34:16,681 --> 00:34:20,180 My father is his own man, and so am l. So you can go through it with me! 392 00:34:20,268 --> 00:34:23,185 Let's just go. What do you need? Tell me what you need. 393 00:34:23,271 --> 00:34:28,478 Ferragamo was there for me when nobody else was. l might not be alive if not for him. 394 00:34:28,568 --> 00:34:33,229 He also betrayed your confidence, Keith. He's the one who went to Maureen Kingsley. 395 00:34:33,322 --> 00:34:37,237 - That doesn't justify murder. - What exactly are you hoping to do? 396 00:34:37,326 --> 00:34:39,319 - Bring him back to life? - l want justice. 397 00:34:39,412 --> 00:34:43,160 Justice? Well, justice is a tricky thing, Keith. 398 00:34:43,791 --> 00:34:47,575 Take Lyle Gibson, for example. You want justice for that? 399 00:34:48,588 --> 00:34:52,881 - Gibson's death was an accident. - Maybe so, but let's be objective. 400 00:34:52,967 --> 00:34:58,673 He rapes your sister, you pay him a visit, he ends up dead. Accident could be a tough sell. 401 00:35:00,933 --> 00:35:06,224 lf l go public with the truth about Ferragamo, you'll go public with a lie about Gibson. 402 00:35:06,314 --> 00:35:09,101 ls that what you're saying? 403 00:35:09,191 --> 00:35:12,607 - Oh, brother. - There's one catch here, Carl. 404 00:35:12,695 --> 00:35:17,274 There are two cover-ups and you're involved in both. However it plays out, it's bad for you. 405 00:35:17,366 --> 00:35:19,240 - l can take care of myself. - No. 406 00:35:19,327 --> 00:35:22,446 The moneymen behind my father's campaign take care of you. 407 00:35:22,538 --> 00:35:29,075 But if things get ugly they'll make sure you're the one who takes the fall, won't they, Carl? 408 00:35:29,712 --> 00:35:32,879 Or maybe they'll do to you what you did to Dr Ferragamo. 409 00:35:32,965 --> 00:35:35,373 You are in way over your head. 410 00:35:36,218 --> 00:35:39,469 And you're getting nervous. l can smell it. 411 00:35:41,057 --> 00:35:46,299 OK, you listen to me. Whatever you think you can do, to me or anyone else, 412 00:35:46,395 --> 00:35:49,764 it'll be a hundred times worse for you. 413 00:35:49,857 --> 00:35:52,609 - l'm not so sure. - Well, l am. 414 00:35:52,693 --> 00:35:57,651 Because if you push things too far, they will do whatever they have to do. 415 00:35:57,740 --> 00:36:00,278 Killing David Palmer's son might get messy. 416 00:36:00,368 --> 00:36:03,950 Oh, l think they'd be a little more subtle than that. 417 00:36:04,038 --> 00:36:06,114 l'm not following you. 418 00:36:08,376 --> 00:36:12,243 There is some physical evidence in George Ferragamo's office 419 00:36:12,338 --> 00:36:14,746 that leads directly to you. 420 00:36:15,132 --> 00:36:18,632 Subtle enough so the fire marshals didn't find it the first time. 421 00:36:18,719 --> 00:36:21,637 But with a little help, they'll find it. 422 00:36:23,683 --> 00:36:28,391 - So l'll be framed for Ferragamo's murder? - Like l said, whatever it takes. 423 00:36:28,479 --> 00:36:32,856 That's why your father backed off, and that's why you'll back off. 424 00:36:53,713 --> 00:36:55,789 (tape rewinds) 425 00:36:56,382 --> 00:36:58,624 (Keith) l'll be framed for Ferragamo's murder? 426 00:36:58,718 --> 00:37:01,469 (Carl) Like l said, whatever it takes. 427 00:37:01,554 --> 00:37:06,097 That's whyyour father backed off, and that's whyyou'll back off. 428 00:37:06,183 --> 00:37:08,259 (click) 429 00:39:14,520 --> 00:39:16,596 Hey. 430 00:39:17,106 --> 00:39:19,182 Are you OK? 431 00:39:22,320 --> 00:39:24,396 What happened? 432 00:39:26,908 --> 00:39:28,781 What's your name? 433 00:39:31,037 --> 00:39:33,278 l don't remember. 434 00:39:34,165 --> 00:39:36,572 You don't even know your name? 435 00:39:43,674 --> 00:39:46,794 Well, you can't stand in the middle of the road. 436 00:39:51,474 --> 00:39:54,558 Come on, get in. l'll give you a ride. 437 00:39:54,644 --> 00:39:56,720 Thank you. 438 00:40:09,033 --> 00:40:11,868 l'm sorry. Thank you. 439 00:41:31,866 --> 00:41:33,942 Mom! 440 00:41:36,078 --> 00:41:37,193 Mom! 441 00:42:06,567 --> 00:42:09,652 Visiontext Subtitles: Rob Colling 442 00:42:18,079 --> 00:42:20,155 ENGLlSH SDH 9999 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net