1 00:00:12,264 --> 00:00:16,894 Right now, terrorists are plotting to assassinate a presidential candidate. 2 00:00:18,037 --> 00:00:20,403 My wife and daughter have been targeted. 3 00:00:20,573 --> 00:00:23,906 And people that I work with may be involved in both. 4 00:00:24,844 --> 00:00:26,869 I'm Federal Agent Jack Bauer... 5 00:00:27,246 --> 00:00:30,579 ...and today is the longest day of my life. 6 00:00:43,954 --> 00:00:46,115 Listen up, people. Listen up. 7 00:00:46,390 --> 00:00:48,586 Alexis Drazen was leaving here for a meeting. 8 00:00:48,693 --> 00:00:50,719 At this meeting, he was going to make a payoff. 9 00:00:50,863 --> 00:00:52,558 Somewhere in this room, there is money. 10 00:00:52,698 --> 00:00:55,065 I want it found. I want it found now. 11 00:00:55,935 --> 00:00:57,630 Elizabeth cannot be held responsible for this. 12 00:00:57,737 --> 00:00:59,364 Senator, I don't disagree with you. 13 00:00:59,472 --> 00:01:02,671 But we have a video of her stabbing a man with a letter opener. 14 00:01:02,778 --> 00:01:05,076 - You got her into this. - No, sir, I did not. 15 00:01:05,180 --> 00:01:07,672 I did not ask her to stab Alexis Drazen. 16 00:01:08,184 --> 00:01:10,744 I misjudged her ability to handle this operation... 17 00:01:10,887 --> 00:01:13,949 ...and, as I said before, I will do everything I can to help her. 18 00:01:16,861 --> 00:01:18,795 I know you're just trying to protect me. 19 00:01:19,364 --> 00:01:23,200 Senator, I understand the situation that you're in... 20 00:01:23,637 --> 00:01:27,233 ...but I do not need to remind you there are at least 2 suspects at large. 21 00:01:28,343 --> 00:01:29,833 Sir, please, I implore you... 22 00:01:30,011 --> 00:01:32,411 ...have as much security around you as you can tolerate... 23 00:01:32,513 --> 00:01:34,039 ...and let us do our job. 24 00:01:38,722 --> 00:01:41,089 - Keep me posted. - Yes, sir. I promise I will. 25 00:01:58,813 --> 00:02:00,406 - Bingo. - Found it! 26 00:02:02,051 --> 00:02:03,109 What? 27 00:02:03,586 --> 00:02:04,746 Bearer bonds. 28 00:02:06,924 --> 00:02:08,653 As good as cash and easier to move. 29 00:02:08,793 --> 00:02:10,624 You got the address of the restaurant yet? 30 00:02:10,828 --> 00:02:13,092 California Plaza. It's about 20 minutes from here. 31 00:02:13,264 --> 00:02:14,323 Good. 32 00:02:14,733 --> 00:02:17,464 How are you going to pull this off, pretending to be Alexis? 33 00:02:17,604 --> 00:02:18,798 I don't know yet. 34 00:02:19,038 --> 00:02:20,267 Hey, Jay. 35 00:02:20,574 --> 00:02:22,508 Jay, come here. Give me your shirt. 36 00:02:23,144 --> 00:02:24,873 I'll go with you, coordinate your backup. 37 00:02:25,079 --> 00:02:26,103 Fine. 38 00:02:36,059 --> 00:02:37,959 What's the update on Bauer's family? 39 00:02:38,128 --> 00:02:38,996 Still missing. 40 00:02:39,130 --> 00:02:40,758 Anything back from forensics yet? 41 00:02:41,333 --> 00:02:43,164 Well, based on preliminary reports... 42 00:02:43,269 --> 00:02:45,464 ...the agents were killed protecting the women. 43 00:02:46,071 --> 00:02:48,267 We have to find the wife and daughter. 44 00:02:48,542 --> 00:02:50,010 I alerted the task force at District. 45 00:02:50,144 --> 00:02:52,942 Why don't you call and see if they need anything from us? 46 00:02:53,048 --> 00:02:54,015 All right. 47 00:02:54,850 --> 00:02:58,217 Tony, still no word to Jack on any of this, understand? 48 00:02:59,455 --> 00:03:01,084 What do you want me to tell him if he calls and asks? 49 00:03:02,993 --> 00:03:04,426 You're working on something else... 50 00:03:04,528 --> 00:03:06,258 ...and put him through to me, okay? 51 00:03:21,182 --> 00:03:22,740 What are you guys looking for? 52 00:03:22,918 --> 00:03:26,548 Whoever Dan worked for might have Information about my mom. 53 00:03:26,723 --> 00:03:28,247 The guy who was in charge, Gaines... 54 00:03:28,358 --> 00:03:30,258 ...I never met him before. Dan knew him. 55 00:03:30,360 --> 00:03:31,759 Maybe his number is here. 56 00:03:32,062 --> 00:03:34,965 What are you going to do, call him and ask for your mom back? 57 00:03:35,200 --> 00:03:38,363 Any information I find, I'm going to give it to the police. 58 00:03:39,606 --> 00:03:42,234 You hear that, Rick? She's going to call the police. 59 00:03:42,609 --> 00:03:43,633 That's okay with you? 60 00:03:43,943 --> 00:03:45,673 You said you didn't trust the police. 61 00:03:46,248 --> 00:03:48,239 Whatever. I'll give it to my dad. 62 00:03:50,185 --> 00:03:53,781 Dan'll go ballistic when he finds out you've been going through his stuff. 63 00:03:58,896 --> 00:04:00,626 You didn't tell her Dan is dead? 64 00:04:00,899 --> 00:04:02,992 Not yet. I didn't want to freak her out. 65 00:04:03,701 --> 00:04:05,601 Dan's brother Frank is on his way here... 66 00:04:05,838 --> 00:04:07,272 ...and I don't want him to know. 67 00:04:09,476 --> 00:04:11,068 Don't say anything, okay? 68 00:04:12,647 --> 00:04:13,545 Okay. 69 00:04:17,251 --> 00:04:21,189 This is such a waste of time. We're never going to find anything. 70 00:04:22,125 --> 00:04:23,615 I don't even know why I came. 71 00:04:31,202 --> 00:04:32,602 You're married... 72 00:04:32,772 --> 00:04:34,967 ...and you have a daughter named Kimberly. 73 00:04:35,341 --> 00:04:37,275 - I have a daughter? - Yes. 74 00:04:38,544 --> 00:04:39,808 A teenage daughter. 75 00:04:42,216 --> 00:04:45,151 You and Jack, you were separated about six months ago... 76 00:04:45,253 --> 00:04:46,414 ...and that's when we met. 77 00:04:50,727 --> 00:04:52,093 Who are you? 78 00:04:52,830 --> 00:04:53,956 I'm a friend. 79 00:04:54,632 --> 00:04:56,395 A very good friend... 80 00:04:57,602 --> 00:04:59,298 ...who wanted to be a lot more. 81 00:05:00,572 --> 00:05:01,471 But... 82 00:05:01,574 --> 00:05:05,409 You were afraid to start a relationship, so we didn't. 83 00:05:05,613 --> 00:05:07,945 Then you decided to go back with your husband. 84 00:05:09,516 --> 00:05:12,453 Maybe it was because of Kimberly. I don't know. 85 00:05:13,189 --> 00:05:16,215 But you asked me not to call, and I haven't. 86 00:05:20,197 --> 00:05:22,893 But I don't remember any of this. 87 00:05:23,868 --> 00:05:26,929 We need to get you to a hospital, have you looked at. 88 00:05:27,139 --> 00:05:29,607 Why do we have to go? You said you were a doctor. 89 00:05:29,708 --> 00:05:30,675 I'm a surgeon. 90 00:05:31,110 --> 00:05:33,944 You need to see a neurologist. You've suffered a trauma. 91 00:05:34,080 --> 00:05:36,606 - I don't want to go to a hospital. - Why not? 92 00:05:36,717 --> 00:05:38,743 I don't know, I just don't want to. 93 00:05:41,089 --> 00:05:43,182 What if I examined you here? 94 00:05:46,130 --> 00:05:47,188 Okay. 95 00:05:52,871 --> 00:05:56,433 There is some physical evidence in George Ferragamo's office... 96 00:05:56,642 --> 00:05:58,941 ...that leads directly to you. 97 00:05:59,079 --> 00:06:02,845 Subtle enough so the fire marshals didn't find it the first time around. 98 00:06:02,949 --> 00:06:05,646 But with a little help, they'll find it. 99 00:06:08,090 --> 00:06:10,115 So I'll be framed for Ferragamo's murder? 100 00:06:10,292 --> 00:06:12,693 Like I said, whatever it takes. 101 00:06:18,737 --> 00:06:20,728 I don't know what you think you've got here. 102 00:06:20,872 --> 00:06:23,739 What we've got is a tape of Carl Webb... 103 00:06:23,842 --> 00:06:26,277 ...admitting that he set my son up for murder. 104 00:06:28,147 --> 00:06:30,207 It's been a while since I've practiced law... 105 00:06:30,317 --> 00:06:33,515 ...but I know that unless Keith was sanctioned by a court order... 106 00:06:33,722 --> 00:06:36,748 ...and prepped by an authority, this is not evidence. 107 00:06:36,858 --> 00:06:38,759 I've been in politics long enough to know... 108 00:06:38,861 --> 00:06:41,023 ...that if the media gets a hold of this tape... 109 00:06:41,131 --> 00:06:42,655 ...the truth will come out. 110 00:06:43,366 --> 00:06:44,333 No. 111 00:06:44,736 --> 00:06:47,364 Today can't be about two things. 112 00:06:48,406 --> 00:06:49,430 It's either about... 113 00:06:49,540 --> 00:06:52,375 ...winning the primary, securing the party nomination. 114 00:06:52,479 --> 00:06:54,845 Or it's about... 115 00:06:54,948 --> 00:06:57,416 ...a political scandal, but it can't be about both. 116 00:07:08,231 --> 00:07:09,391 Destroy the tape. 117 00:07:10,733 --> 00:07:11,792 What? 118 00:07:12,102 --> 00:07:15,504 If you don't, not only will you bring down yourself... 119 00:07:15,774 --> 00:07:17,766 ...but you'll bring the party down with you. 120 00:07:18,077 --> 00:07:19,066 How do I do that? 121 00:07:19,178 --> 00:07:20,577 Because you'll win today. 122 00:07:20,746 --> 00:07:22,941 You'll have enough delegates by 8:00. 123 00:07:24,017 --> 00:07:27,476 You are the Democratic Party's candidate for president... 124 00:07:27,588 --> 00:07:28,919 ...whether you like it or not... 125 00:07:29,023 --> 00:07:30,889 ...and if you decide to self-destruct... 126 00:07:31,059 --> 00:07:34,962 ...it will take years for the party's platform to recover. 127 00:07:35,732 --> 00:07:38,293 Why don't we let the electorate decide on that. 128 00:07:39,837 --> 00:07:42,499 I don't consider telling the truth self-destructive. 129 00:07:43,541 --> 00:07:46,205 And how bad will it be for the Democrats... 130 00:07:46,813 --> 00:07:49,304 ...if somebody else comes out with this first... 131 00:07:49,515 --> 00:07:51,450 ...and I have to go on the defensive? 132 00:07:54,888 --> 00:07:56,549 What do you think, Mike? 133 00:07:58,327 --> 00:08:01,660 I've seen much uglier stories kept under wraps. 134 00:08:04,334 --> 00:08:06,928 The only people who know about this tape... 135 00:08:07,137 --> 00:08:09,800 ...are the people in this room and Keith. 136 00:08:11,176 --> 00:08:14,111 This wouldn't be a difficult item to shelve. 137 00:08:15,147 --> 00:08:16,944 And besides, this is currency. 138 00:08:18,719 --> 00:08:21,688 Once you're in the White House, this could protect you. 139 00:08:22,122 --> 00:08:24,387 - How? - Think about it. 140 00:08:25,160 --> 00:08:26,627 You'll have evidence against... 141 00:08:26,728 --> 00:08:29,253 ...some of the most powerful men in the country. 142 00:08:35,439 --> 00:08:38,170 They won't be able to control you. 143 00:08:49,489 --> 00:08:51,789 Tony, it's Jack. How's everything going there? 144 00:08:51,894 --> 00:08:52,724 Fine. 145 00:08:52,828 --> 00:08:55,296 I need to speak to Mason. He's not in his office. 146 00:08:55,430 --> 00:08:57,456 He's down on the floor. Let me transfer you. 147 00:08:57,567 --> 00:08:59,660 Okay, wait, before you do... 148 00:09:00,303 --> 00:09:02,032 Have you spoken to Teri yet? 149 00:09:03,107 --> 00:09:04,166 No, I haven't. 150 00:09:04,276 --> 00:09:06,972 Give me the number of the safe house. I'll call there. 151 00:09:07,345 --> 00:09:10,372 Look, let me see if I can get that for you. Hang on a second. 152 00:09:14,721 --> 00:09:16,849 - What's up? - Jack's on the phone for you. 153 00:09:17,125 --> 00:09:18,057 Okay. 154 00:09:18,159 --> 00:09:19,888 He wants the number of the safe house. 155 00:09:20,094 --> 00:09:21,493 Of course he does. 156 00:09:23,999 --> 00:09:25,934 Why don't you just tell him what happened? 157 00:09:26,036 --> 00:09:27,970 Why is this so hard for you to comprehend? 158 00:09:28,071 --> 00:09:31,974 The man is neck-deep in an investigation. He has a job to do. Let's let him do it. 159 00:09:32,076 --> 00:09:34,909 When he's back in a controlled environment, we'll tell him. 160 00:09:35,012 --> 00:09:36,641 Meanwhile, we have a job to do. 161 00:09:36,950 --> 00:09:39,418 I got to say, I just think it's wrong. 162 00:09:40,153 --> 00:09:41,745 It's not about right and wrong. 163 00:09:41,854 --> 00:09:44,415 It's about the fact that we have to protect Palmer. 164 00:09:46,394 --> 00:09:47,554 He's on Line 2. 165 00:09:48,196 --> 00:09:49,458 Jack, it's me. Where are you? 166 00:09:49,564 --> 00:09:51,965 - We're going to a meet. - What kind of meet? 167 00:09:52,101 --> 00:09:54,433 Alexis was supposed to make a payoff. 168 00:09:54,570 --> 00:09:56,265 - Payoff to who? - I'm not sure yet. 169 00:09:56,473 --> 00:09:57,998 So what are you going to do? 170 00:09:58,142 --> 00:09:59,370 Pretend to be Alexis. 171 00:10:00,745 --> 00:10:02,474 You're never going to pull that off. 172 00:10:02,580 --> 00:10:06,073 Alexis was supposed to pay this guy $50,000 in bearer bonds. 173 00:10:06,185 --> 00:10:07,846 You have to work with me on this. 174 00:10:07,987 --> 00:10:10,514 I need backup. Milo's got the address. 175 00:10:10,624 --> 00:10:13,092 We should be there in about 15 minutes. 176 00:10:13,995 --> 00:10:17,432 You keep this guy in play, we got a chance of bringing these guys down. 177 00:10:17,532 --> 00:10:20,127 Or you can wait for Alexis to come to if he does. 178 00:10:20,236 --> 00:10:21,965 By then, this thing could be over. 179 00:10:22,071 --> 00:10:24,506 All right, I'll go along. I'll send you a team. 180 00:10:24,608 --> 00:10:26,872 Thank you. Can you pass me back to Tony? 181 00:10:26,977 --> 00:10:29,377 He was going to give me the number for the safe house. 182 00:10:29,481 --> 00:10:31,677 Yeah. I just spoke to Paulson over there. 183 00:10:31,784 --> 00:10:33,581 He said the girls are sleeping. 184 00:10:33,786 --> 00:10:37,154 Okay, get them to call me back at my cell when they wake up. 185 00:10:37,257 --> 00:10:38,224 Definitely. 186 00:10:38,358 --> 00:10:39,347 Thank you. 187 00:10:39,593 --> 00:10:40,560 Mason's on board. 188 00:10:40,660 --> 00:10:42,026 That's good. 189 00:11:04,691 --> 00:11:06,386 So what else did Teri say? 190 00:11:07,194 --> 00:11:08,388 She didn't say much. 191 00:11:09,029 --> 00:11:12,796 When she guessed you'd been seeing me, she didn't want to talk to me. 192 00:11:13,501 --> 00:11:15,163 Not that I blame her. 193 00:11:15,771 --> 00:11:18,969 I couldn't finish the debrief, so I left and let Paulson do it. 194 00:11:19,076 --> 00:11:20,168 Maybe that was a mistake. 195 00:11:20,310 --> 00:11:21,777 No, you did the right thing. 196 00:11:21,878 --> 00:11:23,744 This is my fault, I should've told her. 197 00:11:23,848 --> 00:11:25,248 Seems she didn't want to talk. 198 00:11:25,350 --> 00:11:26,977 Doesn't matter, I should've told her. 199 00:11:28,720 --> 00:11:31,349 Jack, from what I could see... 200 00:11:31,558 --> 00:11:34,288 ...she really loves you and wants to work it out. 201 00:11:35,796 --> 00:11:37,765 Maybe you want to call her and see how she is. 202 00:11:37,866 --> 00:11:39,857 I tried, Mason said they were sleeping. 203 00:11:43,673 --> 00:11:46,335 Why don't you call Paulson, see if they're up yet? 204 00:11:52,617 --> 00:11:53,948 It's not going through. 205 00:11:54,052 --> 00:11:55,110 Might be the area. 206 00:11:55,420 --> 00:11:57,651 Try again when we get to the plaza. 207 00:11:58,725 --> 00:12:00,488 I'm really sorry about all this. 208 00:12:01,228 --> 00:12:02,696 Yeah, me, too. 209 00:12:07,768 --> 00:12:09,260 Hanlin. 210 00:12:10,306 --> 00:12:13,901 Come on, guys, do what you can. At least try to find somebody else. 211 00:12:15,679 --> 00:12:16,737 Yeah. 212 00:12:19,250 --> 00:12:22,016 I need some extra bodies to help track Teri and Kim Bauer. 213 00:12:22,121 --> 00:12:23,088 I don't know. 214 00:12:23,189 --> 00:12:25,851 I don't see anyone doing crossword puzzles down there. 215 00:12:25,958 --> 00:12:28,928 My hands are a little tied without Nina here. 216 00:12:29,029 --> 00:12:30,690 Because Nina's with Jack, right? 217 00:12:32,667 --> 00:12:33,634 Yeah. 218 00:12:36,405 --> 00:12:39,067 She says it's over between them. What do you think? 219 00:12:39,975 --> 00:12:40,942 What? 220 00:12:41,410 --> 00:12:42,401 I'm just asking. 221 00:12:42,747 --> 00:12:45,181 I mean, you got to be wondering yourself, right? 222 00:12:46,884 --> 00:12:49,445 Hey, Almeida, I'm on your side. 223 00:12:50,222 --> 00:12:52,817 Nina ought to be here now. Why does Jack need her? 224 00:12:53,459 --> 00:12:55,017 You're busting your ass... 225 00:12:55,129 --> 00:12:57,097 ...because she took a ride with him. 226 00:12:57,198 --> 00:12:58,426 If that works for you, great. 227 00:12:58,532 --> 00:13:01,730 You know what works for me? You keeping out of my personal life. 228 00:13:01,836 --> 00:13:05,773 There's entirely too much personal business going on around here. 229 00:13:05,875 --> 00:13:08,241 I want to get this place back on track. 230 00:13:08,345 --> 00:13:11,405 It seems to me Nina Myers is a big part of the problem. 231 00:13:12,182 --> 00:13:13,342 How do you figure that? 232 00:13:13,650 --> 00:13:15,950 She covers for everyone that doesn't follow code. 233 00:13:16,055 --> 00:13:18,523 Everyone who doesn't follow code covers for her. 234 00:13:19,124 --> 00:13:21,183 She's with Jack, she's with you. 235 00:13:21,393 --> 00:13:24,830 You don't think that's relevant? You don't think that's a distraction? 236 00:13:25,332 --> 00:13:26,960 No, I don't. 237 00:13:27,435 --> 00:13:29,802 No, you don't. Well, I do. 238 00:13:47,058 --> 00:13:48,618 Patty said you want to talk to me. 239 00:13:48,762 --> 00:13:50,821 Yeah, sit down. Close the door. 240 00:13:55,236 --> 00:13:56,328 What's up? 241 00:13:57,572 --> 00:14:00,770 Before I make my decision about giving this tape to the DA... 242 00:14:00,876 --> 00:14:02,037 ...I wanted to talk to you. 243 00:14:02,512 --> 00:14:03,479 Okay. 244 00:14:04,247 --> 00:14:07,080 I wanted you to understand what you're up against. 245 00:14:07,818 --> 00:14:10,014 I understand. I'm ready to go. 246 00:14:10,122 --> 00:14:12,454 No. Listen to me. 247 00:14:14,192 --> 00:14:15,660 We're going to the press... 248 00:14:15,862 --> 00:14:18,626 ...with a story about some bad men committing murder... 249 00:14:18,831 --> 00:14:20,322 ...and trying to frame you. 250 00:14:20,634 --> 00:14:23,195 But these men are going to shift the attention to you... 251 00:14:23,305 --> 00:14:26,638 ...and your involvement with Lyle Gibson's death. 252 00:14:27,042 --> 00:14:29,773 Ultimately, they're going to make this about you. 253 00:14:30,146 --> 00:14:33,082 On television, in the press, everywhere you go... 254 00:14:34,952 --> 00:14:37,716 ...you're going to be accused of a crime you did not commit. 255 00:14:39,123 --> 00:14:41,388 - Can you live through that? - Yes, I can. 256 00:14:41,627 --> 00:14:42,959 Don't just say it. 257 00:14:44,597 --> 00:14:46,189 Think about it. 258 00:14:48,769 --> 00:14:49,895 Dad... 259 00:14:51,472 --> 00:14:53,703 ...what do you think I've been living through? 260 00:14:54,877 --> 00:14:57,368 Not just today, but for years. 261 00:15:00,383 --> 00:15:01,681 I made a mistake. 262 00:15:03,354 --> 00:15:05,346 I was wrong to go to Mom and Carl. 263 00:15:06,124 --> 00:15:08,059 I should've come forward right away... 264 00:15:08,861 --> 00:15:11,193 ...taken my hits right then and there. 265 00:15:12,698 --> 00:15:13,824 But I was scared. 266 00:15:15,536 --> 00:15:17,060 Well, that's what you learn. 267 00:15:18,606 --> 00:15:20,471 It's okay to be scared. 268 00:15:28,652 --> 00:15:30,586 What I said last night... 269 00:15:31,956 --> 00:15:34,118 ...about you not being there... 270 00:15:35,961 --> 00:15:37,429 ...it's not true. 271 00:15:41,001 --> 00:15:44,528 It's what I told myself... 272 00:15:45,406 --> 00:15:47,705 ...so I can blame you for my screw-up. 273 00:15:49,545 --> 00:15:51,536 Doesn't matter why you said it. 274 00:15:51,847 --> 00:15:54,510 Fact is, there's some truth to it. 275 00:15:55,786 --> 00:15:57,583 I haven't always been there. 276 00:16:02,928 --> 00:16:04,486 But I'm here now. 277 00:16:16,278 --> 00:16:17,973 - Jovan. - Yes, Andre? 278 00:16:18,079 --> 00:16:20,275 I can't find Alexis. Have you heard from him? 279 00:16:20,383 --> 00:16:21,351 No. 280 00:16:21,652 --> 00:16:23,984 He's meeting Morgan in 20 minutes. We must talk. 281 00:16:24,087 --> 00:16:25,247 I don't know, Andre... 282 00:16:25,389 --> 00:16:27,483 ...I've got my own situation to deal with. 283 00:16:27,659 --> 00:16:30,526 - Still no sign of the women? - I'll find them. 284 00:16:31,095 --> 00:16:32,358 You checked the hospitals? 285 00:16:32,465 --> 00:16:35,731 I checked everywhere. I don't need you looking over my shoulder. 286 00:16:36,403 --> 00:16:39,600 I'll find them and kill them. Don't worry about it. 287 00:16:39,840 --> 00:16:41,206 Calm down, Jovan. 288 00:16:41,309 --> 00:16:44,746 And don't tell me not to worry. Just tell me how you plan to find them. 289 00:16:46,548 --> 00:16:48,244 I'm going to the Bauer house. 290 00:16:49,786 --> 00:16:51,515 Eventually someone will show. 291 00:17:01,501 --> 00:17:03,935 - My aunt isn't there. - Is there anyone else? 292 00:17:04,036 --> 00:17:07,337 I've tried everyone I can think of. No one's heard from my mom. 293 00:17:07,575 --> 00:17:10,043 Rick, we got things to do. She's got to go. 294 00:17:10,912 --> 00:17:11,936 What kind of things? 295 00:17:12,113 --> 00:17:13,775 You'll find out when Frank gets here. 296 00:17:13,883 --> 00:17:15,510 What's that supposed to mean? 297 00:17:18,188 --> 00:17:19,918 Kim's in trouble. I got to help her. 298 00:17:20,024 --> 00:17:21,821 Yeah, and we'll be in trouble, too. 299 00:17:21,959 --> 00:17:23,551 Look, she has to leave. 300 00:17:23,694 --> 00:17:24,592 That's fine. 301 00:17:24,695 --> 00:17:25,855 Kim, wait. 302 00:17:26,097 --> 00:17:26,929 Wait. 303 00:17:28,401 --> 00:17:30,835 I just need to talk to her and then she'll go. 304 00:17:36,176 --> 00:17:37,838 - Where will you go? - I don't know. 305 00:17:37,946 --> 00:17:41,007 A park my parents said to go in case of an emergency. 306 00:17:41,117 --> 00:17:42,550 Maybe she's there. 307 00:17:42,985 --> 00:17:44,111 Why don't you go home? 308 00:17:44,220 --> 00:17:47,054 No. The people that are after us probably know where I live. 309 00:17:47,157 --> 00:17:48,989 If she's safe, she's won't go there. 310 00:17:49,093 --> 00:17:50,526 How are you going to get there? 311 00:17:50,695 --> 00:17:51,719 I don't know. 312 00:17:53,332 --> 00:17:55,095 Can I borrow your car? 313 00:17:57,236 --> 00:17:58,794 It's not mine, it's Melanie's. 314 00:18:01,409 --> 00:18:02,603 Wait a minute. 315 00:18:12,823 --> 00:18:14,848 Here. Take this. 316 00:18:15,025 --> 00:18:17,516 You can get a cab a couple blocks down the street. 317 00:18:17,761 --> 00:18:19,662 Are you sure you can't come with me? 318 00:18:19,798 --> 00:18:22,768 After last night, I got to lay low. They'll be looking for me. 319 00:18:24,036 --> 00:18:26,369 I still think you should turn yourself in. 320 00:18:27,374 --> 00:18:28,841 It's not that bad. 321 00:18:28,942 --> 00:18:30,204 You helped us escape. 322 00:18:30,444 --> 00:18:31,638 I'm on probation. 323 00:18:31,912 --> 00:18:33,472 They catch me, I'm going to prison. 324 00:18:33,682 --> 00:18:36,014 It doesn't matter what you or your folks say. 325 00:18:38,087 --> 00:18:40,556 I wish we would've met before this. 326 00:18:42,559 --> 00:18:43,754 So do I. 327 00:18:49,968 --> 00:18:51,492 Are you going to be okay? 328 00:18:52,639 --> 00:18:53,901 Yeah. 329 00:18:56,110 --> 00:18:58,271 I wouldn't be alive if it wasn't for you. 330 00:18:59,280 --> 00:19:01,748 You wouldn't be in trouble if it wasn't for me. 331 00:19:01,850 --> 00:19:03,249 That's not true. 332 00:19:05,020 --> 00:19:07,047 Dan would've found someone else. 333 00:19:19,606 --> 00:19:20,470 Hey, Rick. 334 00:19:20,573 --> 00:19:21,540 Hey. 335 00:19:22,575 --> 00:19:23,906 How did it go last night? 336 00:19:24,044 --> 00:19:25,170 Went fine. 337 00:19:25,913 --> 00:19:27,211 Yeah? 338 00:19:28,884 --> 00:19:31,580 Doesn't look fine. What happened to you? 339 00:19:31,687 --> 00:19:32,677 Nothing, I'm okay. 340 00:19:32,855 --> 00:19:34,186 Hey, Dan! 341 00:19:35,324 --> 00:19:36,348 Dan! 342 00:19:37,093 --> 00:19:38,220 Go, just leave. 343 00:19:38,562 --> 00:19:40,428 - Grab a cab on 4th. - I know. 344 00:19:40,965 --> 00:19:43,160 - Where's my brother? - He's out. 345 00:19:43,334 --> 00:19:45,326 - Out where? - We got separated. 346 00:19:47,707 --> 00:19:49,869 - Where's the money? - He's got it. 347 00:19:51,244 --> 00:19:53,406 - I should get going. - Where are you going? 348 00:19:53,514 --> 00:19:55,539 - What do you mean? - I don't know you. 349 00:19:55,650 --> 00:19:57,914 - My name's Kim. - Hi, how do you know Rick? 350 00:19:58,086 --> 00:20:01,285 She's a friend from San Diego. She's got to get back home. 351 00:20:01,391 --> 00:20:03,518 - She's not going. - What's that mean? 352 00:20:03,626 --> 00:20:06,357 My brother and my money aren't here and I don't know her. 353 00:20:06,464 --> 00:20:08,432 - She's a friend... - I understand... 354 00:20:08,532 --> 00:20:10,591 ...but I got business here in half an hour. 355 00:20:10,701 --> 00:20:13,171 Until Dan gets back with the money, nobody leaves. 356 00:20:34,966 --> 00:20:37,093 The teams will be in hidden positions... 357 00:20:37,201 --> 00:20:39,432 ...here, here, here and here. 358 00:20:39,538 --> 00:20:42,200 - And communications? - I'll be on the same channel. 359 00:20:42,307 --> 00:20:43,239 Exits? 360 00:20:43,375 --> 00:20:46,278 They'll be covered, but I'll double up with one here... 361 00:20:46,380 --> 00:20:48,177 - ... at the widest exit. - Okay, good. 362 00:20:51,019 --> 00:20:51,952 Yeah. 363 00:20:52,121 --> 00:20:53,520 Jack, you all set up? 364 00:20:53,656 --> 00:20:55,318 Yeah. Are the teams in place? 365 00:20:55,492 --> 00:20:57,722 That's what I wanted to call you about. 366 00:20:58,796 --> 00:21:00,058 Hanlin's running backup. 367 00:21:00,231 --> 00:21:01,698 - What? - Hang on. 368 00:21:01,799 --> 00:21:04,461 I'm sure it will be fine. Just avoid a confrontation. 369 00:21:04,602 --> 00:21:06,435 Damn it, how could you let this happen? 370 00:21:06,539 --> 00:21:07,938 Look, Jack, I'm sorry. 371 00:21:08,041 --> 00:21:10,339 I just found out. Division made the assignment. 372 00:21:10,777 --> 00:21:13,178 Okay, fine. I'll deal with it. 373 00:21:13,280 --> 00:21:14,941 - I don't believe this. - What? 374 00:21:15,082 --> 00:21:17,074 Teddy Hanlin's in charge of backup. 375 00:21:17,319 --> 00:21:18,719 Seth Campbell's old partner? 376 00:21:18,888 --> 00:21:20,253 - Yeah. - Great. 377 00:21:20,890 --> 00:21:22,187 Who are you calling? 378 00:21:22,391 --> 00:21:25,520 The safe house. I want to be sure Teri and Kim are all right. 379 00:21:28,166 --> 00:21:30,191 No one's picking up. You sure this is the number? 380 00:21:30,301 --> 00:21:31,997 It's the number Paulson gave me. 381 00:21:32,104 --> 00:21:33,765 Why can't I get through? 382 00:21:34,373 --> 00:21:35,431 Jack. 383 00:21:36,241 --> 00:21:39,235 Hey, Jack. I haven't seen you since you put my partner away. 384 00:21:39,347 --> 00:21:41,042 Teddy, don't start. 385 00:21:41,716 --> 00:21:43,616 Teddy, is your team in place? 386 00:21:43,718 --> 00:21:46,381 Yeah, we're not up here shopping for Dockers. 387 00:21:46,888 --> 00:21:50,256 I heard you screwed up today. I guess some people have connections... 388 00:21:50,360 --> 00:21:53,091 ...and don't get spanked when they break the law. 389 00:21:53,430 --> 00:21:55,398 The guy we're looking for is wearing a red cap. 390 00:21:55,499 --> 00:21:56,761 That's all we know about him. 391 00:21:56,867 --> 00:21:59,268 I'm going to stay visible, hopefully draw him to me. 392 00:21:59,404 --> 00:22:02,101 No one makes a move until I give the word, is that clear? 393 00:22:02,308 --> 00:22:05,301 Yeah. It's your show. Just make sure you stay put when you do. 394 00:22:05,412 --> 00:22:06,674 I always get a bit nervous... 395 00:22:06,780 --> 00:22:09,214 ...about target confusion, and I'd hate to see... 396 00:22:09,316 --> 00:22:11,410 ...one of the good guys go down by mistake. 397 00:22:11,787 --> 00:22:14,051 Teddy, let's get started, okay? 398 00:22:14,790 --> 00:22:15,814 Hey. 399 00:22:16,158 --> 00:22:18,457 I don't want a problem on this. 400 00:22:27,439 --> 00:22:30,533 Hey, I got a call from the Rampart Division. 401 00:22:30,643 --> 00:22:33,407 They got a report that a woman matching Teri's description... 402 00:22:33,514 --> 00:22:35,243 ...was seen in Griffith Park. 403 00:22:35,349 --> 00:22:37,409 It's not far from the safe house. 404 00:22:37,552 --> 00:22:39,679 - Where is she? - She disappeared. 405 00:22:41,856 --> 00:22:43,323 I'll get on the satellite uplink. 406 00:22:43,425 --> 00:22:45,258 Get someone posted at the Bauer house. 407 00:22:45,395 --> 00:22:47,090 Williams should be there in minutes. 408 00:22:47,197 --> 00:22:48,164 Good work. 409 00:22:57,477 --> 00:22:59,138 I don't like what I'm seeing. 410 00:22:59,279 --> 00:23:01,440 Looks like you've been roughed up by someone. 411 00:23:02,916 --> 00:23:06,513 Do you think maybe that I hit my head? That that's why I can't remember? 412 00:23:06,855 --> 00:23:08,015 That's just it. 413 00:23:08,190 --> 00:23:10,853 There's no evidence of a head injury. 414 00:23:12,061 --> 00:23:14,029 Except for your memory loss, you're coherent. 415 00:23:14,163 --> 00:23:16,495 Beside the bruises, do you have any other pain? 416 00:23:17,969 --> 00:23:18,936 Yeah. 417 00:23:20,071 --> 00:23:23,404 Something's been bothering me, sort of here. 418 00:23:31,052 --> 00:23:32,041 Oh, my God. 419 00:23:32,920 --> 00:23:34,478 What do you think happened to me? 420 00:23:34,655 --> 00:23:36,020 I don't know. 421 00:23:37,759 --> 00:23:39,694 But I think you have a condition. 422 00:23:39,996 --> 00:23:42,658 It's called disassociative amnesia, and it can happen... 423 00:23:42,765 --> 00:23:46,429 ...to someone when they suffer an intense emotional trauma. 424 00:23:46,570 --> 00:23:48,800 Now, we need to get you to a hospital... 425 00:23:48,906 --> 00:23:50,808 ...so they can figure out what's going on. 426 00:23:50,910 --> 00:23:52,434 No, I don't want to do that. 427 00:23:52,545 --> 00:23:55,412 I can't explain it, but for some reason I just... 428 00:23:55,515 --> 00:23:57,916 I don't want to go to a hospital. 429 00:23:58,018 --> 00:24:00,543 I have this gut feeling that it would be dangerous... 430 00:24:00,654 --> 00:24:02,386 How could it be dangerous? 431 00:24:02,490 --> 00:24:04,959 I'd be by your side the entire time. 432 00:24:05,060 --> 00:24:06,459 Come on, it'll be fine. 433 00:24:06,595 --> 00:24:08,119 No, I don't want to go. 434 00:24:08,230 --> 00:24:10,324 We can't stay here. You need to get checked out. 435 00:24:10,433 --> 00:24:12,129 Neural damage could become permanent... 436 00:24:12,236 --> 00:24:13,726 ...if it's not treated right away. 437 00:24:13,871 --> 00:24:15,133 No, I don't want to go. 438 00:24:15,239 --> 00:24:17,208 I don't want to go. 439 00:24:23,217 --> 00:24:26,380 I don't want to go to the hospital. Please don't make me go. 440 00:24:26,487 --> 00:24:29,081 I can't do it. I'm sorry, but I can't do that. 441 00:24:29,189 --> 00:24:31,420 - I don't want to go to the hospital. - Okay. 442 00:24:31,560 --> 00:24:32,993 I can't go. 443 00:24:38,602 --> 00:24:42,766 - Please, Phil, just take me home. - Okay, it's okay. 444 00:24:44,375 --> 00:24:45,809 Right. I heard. 445 00:24:46,278 --> 00:24:49,874 No, we did much better in New York than we thought. 446 00:24:50,350 --> 00:24:51,977 Oh, yeah, definitely. 447 00:24:53,553 --> 00:24:55,817 Oh, yeah, that'll make him very happy. 448 00:24:57,693 --> 00:24:58,955 Oh, I think so, too. 449 00:24:59,761 --> 00:25:01,752 The DNC, they'll really milk it. 450 00:25:04,601 --> 00:25:05,590 Yeah. 451 00:25:06,536 --> 00:25:07,868 Well, I... 452 00:25:08,105 --> 00:25:09,835 I'm not sure, but... 453 00:25:10,041 --> 00:25:11,599 Well, that's good, though. 454 00:25:11,977 --> 00:25:16,108 No, I spoke to Chris. I told him we'd be in Baltimore If we won New York. 455 00:25:17,617 --> 00:25:18,607 Right. 456 00:25:21,888 --> 00:25:23,652 Yeah. Jerry? 457 00:25:24,058 --> 00:25:26,549 Jerry, listen. I got to run. 458 00:25:26,728 --> 00:25:29,163 We'll touch base in a couple of hours, okay? 459 00:25:29,899 --> 00:25:32,060 Well, how are Beth and the girls? 460 00:25:32,335 --> 00:25:33,393 That's terrific. 461 00:25:33,570 --> 00:25:34,798 All right. Bye-bye. 462 00:25:34,971 --> 00:25:36,030 Patty. 463 00:25:36,207 --> 00:25:38,004 Do you know where David went? 464 00:25:38,209 --> 00:25:39,871 Just down to the conference room. 465 00:25:40,145 --> 00:25:42,340 He and Mike are meeting with the publicist. 466 00:25:42,481 --> 00:25:44,040 Did he say how long he'd be? 467 00:25:45,084 --> 00:25:46,051 He didn't say. 468 00:25:46,152 --> 00:25:48,382 It shouldn't be more than 15 to 20 minutes. 469 00:25:49,022 --> 00:25:49,990 Okay. 470 00:25:50,157 --> 00:25:51,625 Did you hear about New York? 471 00:25:51,726 --> 00:25:53,626 Yeah. Isn't it great? 472 00:26:20,361 --> 00:26:21,328 There you are. 473 00:26:21,429 --> 00:26:23,227 - Jerry's on the line. - I'm busy. 474 00:26:23,398 --> 00:26:26,129 - He said he just wanted to... - Well, I'm busy, Patty. 475 00:26:26,436 --> 00:26:28,097 Tell him I'll call him back. 476 00:26:28,738 --> 00:26:29,797 Okay. 477 00:27:09,723 --> 00:27:11,190 Come on, Dan. 478 00:27:19,368 --> 00:27:21,598 - Where's Keith? - I don't know. 479 00:27:22,506 --> 00:27:25,202 I heard you two had a talk. 480 00:27:25,609 --> 00:27:26,974 Yes, we did. 481 00:27:28,780 --> 00:27:30,112 You should talk to him, too. 482 00:27:30,315 --> 00:27:32,579 Really? Well, about what? 483 00:27:33,418 --> 00:27:35,216 We're putting him in a tough place. 484 00:27:36,556 --> 00:27:38,183 He's going to need our support. 485 00:27:38,558 --> 00:27:39,957 No, David. 486 00:27:41,095 --> 00:27:44,327 You're the one who's put him in a tough place. 487 00:27:44,499 --> 00:27:45,761 As for needing us... 488 00:27:45,967 --> 00:27:49,165 ...our baby left the nest a long time ago. 489 00:27:49,305 --> 00:27:51,968 I don't think he cares to hear what I have to say. 490 00:27:52,609 --> 00:27:53,735 That's ridiculous. 491 00:27:54,378 --> 00:27:55,903 Speak to him, Sherry. 492 00:28:22,413 --> 00:28:24,075 I destroyed it. 493 00:28:28,254 --> 00:28:29,482 You destroyed the tape? 494 00:28:37,498 --> 00:28:39,489 And I know you're going to be angry... 495 00:28:39,667 --> 00:28:40,998 ...but it had to be done. 496 00:28:43,439 --> 00:28:46,409 You have blinders on. You're not seeing this thing very clearly. 497 00:28:55,287 --> 00:28:57,279 It's for the best. 498 00:29:13,476 --> 00:29:15,240 It breaks my heart... 499 00:29:16,747 --> 00:29:18,339 ...that I was right. 500 00:29:20,418 --> 00:29:21,613 Right... 501 00:29:22,421 --> 00:29:24,048 ...about what, David? 502 00:29:31,532 --> 00:29:34,023 That wasn't the real tape, Sherry. 503 00:29:40,375 --> 00:29:43,835 I've learned that I don't know you as well as I thought I did. 504 00:29:47,519 --> 00:29:50,750 I had to see just how far you were willing to go. 505 00:29:55,395 --> 00:29:58,660 I will do anything... 506 00:30:00,067 --> 00:30:02,502 ...to protect my family, David. 507 00:30:04,907 --> 00:30:06,135 Anything. 508 00:30:09,612 --> 00:30:12,775 Does that make me a bad person? 509 00:30:22,462 --> 00:30:24,589 I want you to set up a press conference. 510 00:30:24,798 --> 00:30:26,663 - When? - Now. 511 00:30:26,767 --> 00:30:28,929 We've got one coming up in less than three hours. 512 00:30:29,037 --> 00:30:31,164 I want this one within the hour. 513 00:30:31,373 --> 00:30:33,364 - Where? - Downstairs. 514 00:30:33,475 --> 00:30:37,174 I don't want anything to interfere with what I have to say. 515 00:31:03,613 --> 00:31:05,376 I'm on Channel 1. Do you copy? 516 00:31:05,515 --> 00:31:07,575 I hear you, Jack. The signal's good. 517 00:31:07,918 --> 00:31:09,154 Where are you posted? 518 00:31:09,721 --> 00:31:12,383 Just under the east entrance, right under the bridge. 519 00:31:13,058 --> 00:31:14,117 Good. 520 00:31:15,227 --> 00:31:16,421 How about you, Teddy? 521 00:31:17,063 --> 00:31:19,430 My teams are in position. 522 00:31:21,035 --> 00:31:22,468 Okay, I got you. 523 00:31:29,912 --> 00:31:31,540 You're blocking my view. 524 00:31:31,681 --> 00:31:33,775 Take a couple of steps back. 525 00:31:35,753 --> 00:31:36,742 How's that? 526 00:31:37,955 --> 00:31:40,447 There you go. Perfect shot. 527 00:31:41,594 --> 00:31:42,561 Okay. 528 00:31:46,967 --> 00:31:48,195 There you go, ma'am. 529 00:31:49,069 --> 00:31:50,366 Thank you. 530 00:31:50,871 --> 00:31:54,240 You're a very sensitive guy, Jack. I've never seen that side of you. 531 00:31:54,410 --> 00:31:56,037 Drop it, Teddy. We're working. 532 00:31:56,378 --> 00:31:59,006 Jack can walk and chew gum at the same time. 533 00:31:59,115 --> 00:32:00,174 Can't you, Jack? 534 00:32:00,283 --> 00:32:01,443 What do you want? 535 00:32:01,551 --> 00:32:03,816 Nothing. It's just that we're both so busy... 536 00:32:03,921 --> 00:32:06,014 ...we never really get a chance to talk. 537 00:32:07,559 --> 00:32:10,392 Did you hear about Seth Campbell's wife, Judy? 538 00:32:10,496 --> 00:32:12,020 No. What about her? 539 00:32:12,764 --> 00:32:14,290 She hung herself. 540 00:32:14,401 --> 00:32:17,370 Yeah. Happened a couple of weeks ago. 541 00:32:17,471 --> 00:32:19,736 I guess you didn't get the memo? 542 00:32:19,941 --> 00:32:22,375 It was a real tragedy. She didn't even leave a note. 543 00:32:23,211 --> 00:32:25,237 I guess she thought it was kind of obvious... 544 00:32:25,348 --> 00:32:28,079 ...trying to raise four kids with a husband in prison... 545 00:32:28,185 --> 00:32:31,677 ...and no pension. Because why, Jack? 546 00:32:31,788 --> 00:32:35,657 You busted him for lining his pocket with a few extra dollars? 547 00:32:36,027 --> 00:32:37,655 Look, I am sorry about Judy... 548 00:32:37,763 --> 00:32:40,665 ...and I'm sorry about his kids, but this is not the time. 549 00:32:40,767 --> 00:32:42,826 That's right, you're busy. 550 00:32:44,604 --> 00:32:46,368 Can this wait, Teddy? 551 00:32:46,541 --> 00:32:47,736 Of course. 552 00:32:47,843 --> 00:32:49,242 I just thought it would be nice... 553 00:32:49,344 --> 00:32:51,904 ...to, you know, catch up while we're hanging. 554 00:32:52,849 --> 00:32:55,181 Teddy, I understand why you're upset. 555 00:32:55,518 --> 00:32:58,886 If you want, when this is over, I'll be happy to talk with you... 556 00:32:58,989 --> 00:33:00,787 ...and tell you my side of the story. 557 00:33:00,892 --> 00:33:04,259 I'd really like to hear your side of the story, Jack. 558 00:33:04,529 --> 00:33:06,521 Why don't we go to a Starbucks... 559 00:33:06,732 --> 00:33:10,362 ...get a couple of cappuccinos and we can have a little chin-wag? 560 00:33:17,445 --> 00:33:18,639 CTU. Mason. 561 00:33:18,746 --> 00:33:20,841 - George, we have a problem. - What's that? 562 00:33:20,951 --> 00:33:22,782 Teddy's on the open channel hassling Jack. 563 00:33:22,886 --> 00:33:25,354 He's got a rifle and this place is crawling with people. 564 00:33:25,455 --> 00:33:28,152 It's too late to swap him out. This is going down soon. 565 00:33:28,292 --> 00:33:29,691 We have to do something. 566 00:33:29,794 --> 00:33:31,854 - What channel are you on? - Channel 1. 567 00:33:31,964 --> 00:33:33,023 Hang on. 568 00:33:38,271 --> 00:33:39,239 Yeah. 569 00:33:39,340 --> 00:33:41,365 Want to conference me in on Channel 1? 570 00:33:41,475 --> 00:33:42,704 Sure. 571 00:33:47,617 --> 00:33:48,606 Hanlin, it's Mason. 572 00:33:48,818 --> 00:33:50,285 What's the matter with you? 573 00:33:50,419 --> 00:33:52,217 You got a problem with Jack, bury it. 574 00:33:52,356 --> 00:33:54,416 You realize how many agents we've lost today? 575 00:33:54,525 --> 00:33:57,255 You're in an uncontained area. We don't know what we've got. 576 00:33:57,362 --> 00:33:59,593 So let's get on the same page now. 577 00:33:59,732 --> 00:34:00,699 Yes, sir. 578 00:34:00,866 --> 00:34:02,390 - Jack, you okay? - Yeah. 579 00:34:02,501 --> 00:34:04,060 Okay. Let's get back to work. 580 00:34:31,972 --> 00:34:32,939 Hello? 581 00:34:33,473 --> 00:34:35,065 Yeah, man, it's cool. He'll be here. 582 00:35:12,823 --> 00:35:16,122 CTU, this is Williams. I've arrived at the Bauer house. 583 00:35:16,226 --> 00:35:17,921 Checking perimeter. 584 00:36:01,682 --> 00:36:03,013 Is this my neighborhood? 585 00:36:03,117 --> 00:36:04,416 Not quite. 586 00:36:05,422 --> 00:36:06,855 We'll be there soon. 587 00:36:10,326 --> 00:36:12,318 Rick says he and Dan got separated. 588 00:36:12,563 --> 00:36:14,190 No, he'll be here soon. 589 00:36:14,298 --> 00:36:16,290 He knows we need the cash by 7:00. 590 00:36:21,707 --> 00:36:24,404 - What happens when Dan doesn't show up? - I don't know. 591 00:36:24,878 --> 00:36:27,074 I'm not going to tell him his brother's dead. 592 00:36:27,215 --> 00:36:28,614 Why not? You didn't do it. 593 00:36:28,716 --> 00:36:30,013 He's going to find out. 594 00:36:30,118 --> 00:36:31,347 Not from me. 595 00:36:33,856 --> 00:36:34,788 What? 596 00:36:35,424 --> 00:36:36,686 I don't understand. 597 00:36:36,892 --> 00:36:39,021 Neither do I. Doing this deal is suicide. 598 00:36:39,230 --> 00:36:42,256 I'm not talking about the deal. I'm talking about you. 599 00:36:42,767 --> 00:36:43,734 What do you mean? 600 00:36:43,835 --> 00:36:45,599 You have so much going for you. 601 00:36:45,704 --> 00:36:48,173 You're smart, you're good-looking, you're funny. 602 00:36:48,274 --> 00:36:49,639 How did you end up like this? 603 00:36:50,510 --> 00:36:52,206 - I'm doing all right. - All right? 604 00:36:52,346 --> 00:36:53,836 You're wanted by the police. 605 00:36:53,948 --> 00:36:55,245 You got shot in the arm. 606 00:36:55,349 --> 00:36:57,614 Your friends you hang out with are criminals. 607 00:36:58,086 --> 00:36:59,987 Do you really want to end up here? 608 00:37:00,156 --> 00:37:03,353 I do the best I can. I didn't grow up like you did. 609 00:37:03,593 --> 00:37:05,858 That's just an excuse. 610 00:37:06,296 --> 00:37:07,957 I have a friend named Todd. 611 00:37:08,265 --> 00:37:10,291 He went through two foster homes. 612 00:37:10,468 --> 00:37:12,528 He got a scholarship to Stanford now. 613 00:37:12,671 --> 00:37:14,662 Good for Todd. Why didn't you go to his house? 614 00:37:14,773 --> 00:37:16,240 He can't help me find my mom. 615 00:37:16,342 --> 00:37:17,810 Neither can I. 616 00:37:20,814 --> 00:37:22,214 Look, I know you're right. 617 00:37:22,617 --> 00:37:24,643 If I get the chance, I'll turn myself around. 618 00:37:24,753 --> 00:37:26,084 But this thing is what it is. 619 00:37:26,188 --> 00:37:28,088 We have to find a way to get through it. 620 00:37:28,190 --> 00:37:29,748 Get through it? This is crazy. 621 00:37:29,858 --> 00:37:32,454 You can't let Frank make a drug deal without any money. 622 00:37:32,563 --> 00:37:34,087 We're not going to get through this. 623 00:37:34,198 --> 00:37:35,825 We'll get stuck in the middle of it. 624 00:37:36,033 --> 00:37:37,365 You've got to talk to him. 625 00:37:37,636 --> 00:37:39,433 Hey, stud. Think fast. 626 00:37:39,604 --> 00:37:40,730 Thanks. 627 00:37:41,006 --> 00:37:43,237 So, what deal? 628 00:37:46,580 --> 00:37:50,209 We're going to take the $20,000 you made last night and buy some ecstasy. 629 00:37:50,552 --> 00:37:52,383 - Dan didn't tell you? - No. 630 00:37:52,520 --> 00:37:54,512 I'll flip it to these guys from Redondo. 631 00:37:54,623 --> 00:37:55,920 They'll pay $50,000 for it. 632 00:37:57,827 --> 00:37:59,385 What happens if Dan doesn't show up? 633 00:37:59,629 --> 00:38:00,653 Hey. 634 00:38:00,964 --> 00:38:02,932 If Dan says he'll be here, he'll be here. 635 00:38:21,556 --> 00:38:23,787 Someone get these kids out of here. 636 00:38:24,060 --> 00:38:25,391 Station 1, that's you. 637 00:38:25,561 --> 00:38:27,154 Roger. I'm on it. 638 00:38:59,269 --> 00:39:01,135 Hold up. I think I got him. 639 00:39:22,967 --> 00:39:23,991 Hey. 640 00:39:43,124 --> 00:39:44,149 Alexis? 641 00:39:44,593 --> 00:39:45,457 Yeah. 642 00:39:46,862 --> 00:39:48,420 I told you, inside the restaurant. 643 00:39:48,531 --> 00:39:49,965 We're doing it out here. 644 00:39:50,100 --> 00:39:50,930 Why? 645 00:39:51,034 --> 00:39:54,994 There's a cop inside the restaurant. Come on, let's get this over with. 646 00:39:57,676 --> 00:39:58,734 Fine. 647 00:39:59,712 --> 00:40:01,111 Where's the money? 648 00:40:01,513 --> 00:40:03,414 First, let's go over it again. 649 00:40:03,650 --> 00:40:04,582 Over what? 650 00:40:04,784 --> 00:40:06,309 What you're supposed to do for me. 651 00:40:08,956 --> 00:40:12,723 At 7:20 tonight, I'm going to shut down the power on Grid 26, GG. 652 00:40:12,828 --> 00:40:14,955 Five minutes later, it comes back up. 653 00:40:17,501 --> 00:40:18,593 What else? 654 00:40:18,936 --> 00:40:20,631 What do you mean, "what else"? 655 00:40:24,776 --> 00:40:26,334 What happened to your accent? 656 00:40:29,014 --> 00:40:30,141 You're not Alexis. 657 00:40:30,250 --> 00:40:31,615 He's moving! 658 00:40:31,952 --> 00:40:33,442 Station 2, what do you see? 659 00:40:40,896 --> 00:40:42,022 I got him. 660 00:40:44,601 --> 00:40:45,761 I can take him. 661 00:40:45,902 --> 00:40:47,836 No. He's not a threat. I can get him. 662 00:40:48,171 --> 00:40:49,299 All teams, hold your fire. 663 00:40:49,407 --> 00:40:51,671 He's going over the east bridge. Cover the exits. 664 00:40:51,777 --> 00:40:53,404 I'll slow him down for you. 665 00:40:53,512 --> 00:40:54,877 Don't shoot! 666 00:40:55,447 --> 00:40:56,574 I'm going to put him down. 667 00:40:56,682 --> 00:40:58,843 I repeat, do not shoot. Nobody shoot! 668 00:40:58,951 --> 00:41:00,249 Relax, Jack. 669 00:41:00,354 --> 00:41:01,252 I'll just wing him. 670 00:41:01,355 --> 00:41:02,721 Do not shoot! 671 00:41:04,292 --> 00:41:05,987 Teddy, stand down! 672 00:41:07,295 --> 00:41:08,284 No! 673 00:41:12,869 --> 00:41:14,996 Stay back! 674 00:41:15,973 --> 00:41:17,998 Get me a medic down here now! 675 00:41:18,176 --> 00:41:20,974 Hanlin, you son of a bitch, I said, don't shoot! 676 00:41:21,646 --> 00:41:23,138 Take care of this. 677 00:41:25,051 --> 00:41:26,109 Stay back! 678 00:41:27,053 --> 00:41:29,784 Suspect's down. I repeat, suspect is down. 679 00:41:29,890 --> 00:41:32,120 We need EMTs at the east end of the plaza. 680 00:41:38,501 --> 00:41:39,968 This is your house.