1 00:00:13,070 --> 00:00:13,650 Twins' Quick 2 00:00:13,070 --> 00:00:14,490 Twins Quick'... 3 00:00:14,490 --> 00:00:15,070 Minus Tempo 4 00:00:14,490 --> 00:00:15,910 ...Minus Tempo... 5 00:00:15,910 --> 00:00:16,870 "Back" 6 00:00:16,590 --> 00:00:17,420 ...Back! 7 00:00:19,120 --> 00:00:20,790 This position... 8 00:00:22,680 --> 00:00:24,010 This timing... 9 00:00:26,600 --> 00:00:28,150 This angle... 10 00:00:28,750 --> 00:00:30,550 We Don't Need the Memories 11 00:00:31,160 --> 00:00:32,790 It's perfect. 12 00:01:04,500 --> 00:01:09,000 Inarizaki Karasuno 13 00:01:26,980 --> 00:01:33,980 Haikyu 14 00:02:44,260 --> 00:02:48,310 Episode 25: The Promised Land 15 00:02:45,510 --> 00:02:46,970 Fly 16 00:02:46,210 --> 00:02:52,770 The Tokyo Metropolitan Gymnasium is absolutely shaking from the roar of the crowd! 17 00:03:12,680 --> 00:03:15,750 Seriously, what the hell are you two?! Damn it, you jerks! 18 00:03:18,180 --> 00:03:19,830 Right. That's our cue. 19 00:03:20,480 --> 00:03:21,470 Let's go. 20 00:03:28,560 --> 00:03:33,520 We Don't Need the Memories 21 00:03:30,430 --> 00:03:33,520 Inarizaki Karasuno 22 00:03:53,140 --> 00:03:55,900 We messed around too much, Tsumu. 23 00:03:55,900 --> 00:03:58,150 You're right, Samu. 24 00:04:06,100 --> 00:04:09,100 Did you see my block, Kageyama? 25 00:04:09,940 --> 00:04:11,920 I'm the one who stopped that. 26 00:04:11,920 --> 00:04:14,200 Wait, no. It was me. 27 00:04:14,200 --> 00:04:15,480 It was me! 28 00:04:22,310 --> 00:04:23,780 Hello? 29 00:04:23,780 --> 00:04:26,830 Crap! I got all worked up and called him. 30 00:04:26,830 --> 00:04:29,790 Er, sorry for calling out of the blue. This is Anabara. 31 00:04:29,790 --> 00:04:30,870 Um... 32 00:04:32,600 --> 00:04:33,690 I saw. 33 00:04:34,670 --> 00:04:37,940 Oh, right. Yes, of course. 34 00:04:37,280 --> 00:04:39,250 Thank you very much! 35 00:04:37,940 --> 00:04:39,250 I was shocked. 36 00:04:40,290 --> 00:04:43,390 Karasuno High School earns their spot in the top 16. 37 00:04:43,390 --> 00:04:44,910 One of the favorites 38 00:04:44,910 --> 00:04:48,750 led by the Miya Twins, Inarizaki High School, is out after their first match. 39 00:04:48,750 --> 00:04:50,680 It's only day two of the Spring Tournament, 40 00:04:50,680 --> 00:04:53,760 but we've just seen will be one of the biggest upsets of the tournament! 41 00:04:53,760 --> 00:04:55,900 See you again, Tobio-kun. 42 00:04:55,900 --> 00:04:57,160 Sure. 43 00:04:58,630 --> 00:04:59,480 Shoyo-kun... 44 00:05:00,420 --> 00:05:01,400 Yes? 45 00:05:02,580 --> 00:05:03,610 Which one is he? 46 00:05:04,040 --> 00:05:07,110 I'm gonna be setting to you one day. 47 00:05:11,120 --> 00:05:12,780 But before that happens... 48 00:05:14,920 --> 00:05:18,790 I'm going to crush you at the Inter-High, so you'd better be ready. 49 00:05:22,610 --> 00:05:24,120 Talk about a sore loser. 50 00:05:24,120 --> 00:05:26,570 Huh?! I didn't lose! 51 00:05:26,570 --> 00:05:27,520 The hell are you saying?! 52 00:05:27,520 --> 00:05:28,140 I mean— 53 00:05:28,140 --> 00:05:30,350 Fly 54 00:05:29,090 --> 00:05:30,350 Gather round! 55 00:05:30,350 --> 00:05:32,310 Nice game! 56 00:05:32,310 --> 00:05:34,270 Ryu! 57 00:05:34,270 --> 00:05:36,090 That was the best! 58 00:05:35,170 --> 00:05:37,230 Thank you! 59 00:05:38,560 --> 00:05:42,170 If we didn't have them cheering for us, Inarizaki would have overpowered us. 60 00:05:42,720 --> 00:05:44,190 Thank you... 61 00:05:44,520 --> 00:05:46,820 Thank you so much! 62 00:05:47,350 --> 00:05:49,660 You guys are awesome! 63 00:05:49,660 --> 00:05:52,620 We Don't Need the Memories 64 00:05:49,660 --> 00:05:52,620 Inarizaki High School Volleyball Club 65 00:05:57,030 --> 00:06:00,560 Insult us already. Losers don't need applause. 66 00:06:00,560 --> 00:06:02,720 Shut your trap, Atsumu! 67 00:06:02,720 --> 00:06:03,500 Huh? 68 00:06:03,500 --> 00:06:05,760 You always wear your heart on your sleeve! 69 00:06:06,290 --> 00:06:10,360 Every good match deserves praise, you dumbass. 70 00:06:18,900 --> 00:06:22,150 When an adult says, "The process matters more than the results," 71 00:06:22,960 --> 00:06:25,030 kids aren't really gonna understand. 72 00:06:26,660 --> 00:06:29,780 I think you're the odd one out here, Kita. 73 00:06:30,570 --> 00:06:33,030 Osamu 74 00:06:30,570 --> 00:06:33,030 Atsumu 75 00:06:33,760 --> 00:06:35,990 Thank you very much! 76 00:06:39,960 --> 00:06:42,920 Inarizaki was one of the teams favored to take home the championship. 77 00:06:43,340 --> 00:06:45,470 Where do you think things went wrong? 78 00:06:45,470 --> 00:06:50,360 In order to win this match, we probably should've been more aggressive. 79 00:06:50,360 --> 00:06:51,640 That was my mistake. 80 00:06:52,280 --> 00:06:53,320 But... 81 00:06:54,920 --> 00:06:59,060 There's no doubt that the players made great strides this match. 82 00:07:04,550 --> 00:07:05,700 Say... 83 00:07:09,640 --> 00:07:11,420 S-Sorry— 84 00:07:11,420 --> 00:07:14,070 Are you two trying to feel a little relief by apologizing? 85 00:07:15,080 --> 00:07:16,860 That's not it at all! 86 00:07:16,860 --> 00:07:18,910 I know, I know. My bad. 87 00:07:19,440 --> 00:07:23,530 But only apologize when you truly feel bad. 88 00:07:25,250 --> 00:07:28,940 I don't think you were wrong to use that quick, either. 89 00:07:29,510 --> 00:07:31,020 I thought it was going to get through. 90 00:07:32,020 --> 00:07:32,970 But... 91 00:07:33,350 --> 00:07:37,800 I hate when you do stuff in matches that you don't do in practices. 92 00:07:39,110 --> 00:07:42,680 Those were the worst two guys to receive that quick. 93 00:07:42,680 --> 00:07:43,650 Yeah. 94 00:07:44,500 --> 00:07:49,610 When you guys are really on your game, everyone else usually gets left behind. 95 00:07:50,070 --> 00:07:55,320 But apparently this time, they were really on their game, too. 96 00:08:00,820 --> 00:08:02,150 You felt exhilarated, didn't you? 97 00:08:02,660 --> 00:08:06,100 It's not every day we get to have a match like that. 98 00:08:07,300 --> 00:08:08,630 Good for you. 99 00:08:10,080 --> 00:08:12,380 Kita-san was smiling just now, wasn't he? 100 00:08:12,380 --> 00:08:13,370 Yeah... 101 00:08:13,370 --> 00:08:16,120 He smiled a few times during the match, too. 102 00:08:16,120 --> 00:08:17,020 Huh? 103 00:08:17,020 --> 00:08:18,100 Seriously? 104 00:08:20,660 --> 00:08:21,560 But... 105 00:08:23,920 --> 00:08:26,230 It's still pretty frustrating. 106 00:08:27,940 --> 00:08:33,700 Inarizaki High School 107 00:08:29,440 --> 00:08:34,100 We did everything we could, and I don't have any regrets. 108 00:08:35,140 --> 00:08:39,460 In the end, results are just a byproduct. 109 00:08:40,480 --> 00:08:41,850 But I wonder what it is... 110 00:08:48,440 --> 00:08:53,920 "Well? Isn't my team amazing?" I wanted to say that even more. 111 00:09:06,710 --> 00:09:08,300 Please keep saying it. 112 00:09:08,300 --> 00:09:12,460 We'll be juniors you can brag to your grandkids about. 113 00:09:15,560 --> 00:09:17,410 Well, I look forward to that. 114 00:09:19,720 --> 00:09:21,690 Come on. Let's hurry up and get changed. 115 00:09:25,160 --> 00:09:27,620 National Spring Volleyball Tournament 116 00:09:25,160 --> 00:09:27,620 Boys' Teams Baggage Storage Area 117 00:09:32,310 --> 00:09:35,200 Tanaka, how long have you been like that? 118 00:09:35,200 --> 00:09:36,510 Put some clothes on. 119 00:09:36,510 --> 00:09:37,550 Yup. 120 00:09:39,930 --> 00:09:43,310 Tsukki! You've got two track jackets on! 121 00:09:43,310 --> 00:09:47,210 This is the first time I've seen Tsukishima about to shut down. 122 00:09:47,210 --> 00:09:49,510 Well, he jumped plenty today. 123 00:09:51,840 --> 00:09:54,400 Nishinoya! Don't fall asleep there! 124 00:09:55,220 --> 00:09:59,540 But the one who usually passes out first is surprisingly awake. 125 00:09:59,540 --> 00:10:00,620 Yeah. 126 00:10:00,620 --> 00:10:03,980 Maybe he can't actually sleep because he moved around so much. 127 00:10:04,770 --> 00:10:07,190 Today, I'm pretty sure 128 00:10:07,680 --> 00:10:10,580 I witnessed someone else having that moment. 129 00:10:19,110 --> 00:10:20,790 The second day of the Spring Tournament. 130 00:10:21,730 --> 00:10:25,140 That's the day that he sunk one level deeper 131 00:10:25,890 --> 00:10:28,140 into being hooked on volleyball. 132 00:10:29,020 --> 00:10:36,030 Haikyu!! 133 00:10:36,030 --> 00:10:43,030 Haikyu!! 134 00:10:46,200 --> 00:10:47,410 Fukurodani Morikawa 135 00:10:48,880 --> 00:10:50,670 Yeah! 136 00:10:49,360 --> 00:10:50,670 Yeah! 137 00:10:50,670 --> 00:10:54,920 Karasuno (Miyagi) 138 00:10:50,670 --> 00:10:54,920 Inarizaki (Hyogo) 139 00:10:51,570 --> 00:10:54,720 Hey, Karasuno beat the Miyas! 140 00:10:54,720 --> 00:10:58,460 You didn't notice? Didn't you hear all that ruckus? 141 00:10:58,460 --> 00:11:01,920 Why would I know what's going on outside of my match? 142 00:11:01,920 --> 00:11:06,200 Well, yeah. Guess one of the favorites is out. 143 00:11:06,200 --> 00:11:09,100 Man, I wanted to play the Miyans. 144 00:11:09,100 --> 00:11:13,440 What? Seriously?! I definitely don't. 145 00:11:09,990 --> 00:11:13,430 It's true that Bokuto-san is actually concentrating today. 146 00:11:14,130 --> 00:11:17,040 He had a hard time getting into the game yesterday at first, 147 00:11:17,040 --> 00:11:19,350 but ever since, he's been in great form. 148 00:11:20,640 --> 00:11:22,780 No, I need to stop. 149 00:11:22,780 --> 00:11:27,430 The more I think about this, the greedier I get, and things go wrong. 150 00:11:28,610 --> 00:11:31,500 I just need to be methodical. Yes, methodical. 151 00:11:31,910 --> 00:11:34,490 Akaashi's definitely overthinking things again. 152 00:11:35,750 --> 00:11:37,500 That was amazing! 153 00:11:37,770 --> 00:11:40,970 I think I might become a Karasuno fan. 154 00:11:40,970 --> 00:11:43,470 Say, who's Karasuno playing next? 155 00:11:44,440 --> 00:11:45,930 Nekoma. 156 00:11:45,930 --> 00:11:49,680 Hey, that's the team you guys played against, right? 157 00:11:49,680 --> 00:11:51,240 Who do you think's going to win? 158 00:11:51,750 --> 00:11:53,900 I'm not sure. 159 00:11:54,420 --> 00:11:57,640 But I don't think you can underestimate Karasuno's enthusiasm. 160 00:11:58,600 --> 00:12:03,610 I see. Karasuno sure is on a roll. 161 00:12:03,610 --> 00:12:05,800 What do you want to do tomorrow? Should we come watch? 162 00:12:06,360 --> 00:12:09,120 Yeah, sure. 163 00:12:09,840 --> 00:12:12,750 I'm looking forward to Karasuno's match tomorrow! 164 00:12:12,750 --> 00:12:16,360 It can't be easy stopping that attack. 165 00:12:16,360 --> 00:12:17,710 Right? 166 00:12:17,710 --> 00:12:21,200 And this Nekoma they're up against seemed sorta bland. 167 00:12:21,200 --> 00:12:23,200 They're totally no match for Karasuno. 168 00:12:23,200 --> 00:12:24,540 Piece of cake. 169 00:12:25,010 --> 00:12:28,780 Oh, you'll be eating those words. 170 00:12:29,510 --> 00:12:32,480 Jaybird Inn 171 00:12:32,480 --> 00:12:35,940 And that concludes our story about a snake jealous of a cat. 172 00:12:37,040 --> 00:12:39,150 It must be hard being that snake. 173 00:12:39,150 --> 00:12:41,400 Okay, and next up is sports. 174 00:12:41,400 --> 00:12:42,400 Yamashita-san! 175 00:12:42,400 --> 00:12:43,360 Here it is! 176 00:12:43,360 --> 00:12:53,080 National High School Volleyball Tournament Day 2 of the Boys' and Girls' Matches!!\h 177 00:12:43,910 --> 00:12:47,180 The second day of the National High School Volleyball Tournament. 178 00:12:47,180 --> 00:12:50,870 The seeded teams were added in and both the boys' and girls' teams started round two. 179 00:12:50,870 --> 00:12:53,080 Something unexpected happened in one of the boys' games. 180 00:12:56,180 --> 00:13:01,590 Game Two on Court A, between Inarizaki High School, led by the superb Miya Twins, 181 00:13:01,590 --> 00:13:02,940 and an old guard from the Tohoku region. 182 00:13:02,940 --> 00:13:05,290 This team also has a first-year setter who was invited to the 183 00:13:05,290 --> 00:13:06,810 All-Japan Youth Camp, Kageyama Tobio. 184 00:13:06,810 --> 00:13:10,060 This is the team that's super-aggressive on offense, Karasuno High School. 185 00:13:10,060 --> 00:13:13,620 The Miya Twins gave Karasuno quite a lot of trouble with their flawless team play. 186 00:13:14,810 --> 00:13:18,650 On the other side was Karasuno's "raider captain," Tanaka Ryunosuke. 187 00:13:18,650 --> 00:13:21,270 Maybe he was trying too hard, but he couldn't seem to get on his game. 188 00:13:24,240 --> 00:13:25,290 Man, this hurts. 189 00:13:25,720 --> 00:13:26,840 Even in the second set, 190 00:13:26,840 --> 00:13:31,740 Karasuno's blockers couldn't seem to stop middle blocker Suna Rintaro's quicks. 191 00:13:31,740 --> 00:13:34,280 It only seemed like it! That's all! 192 00:13:34,280 --> 00:13:35,790 Yamaguchi, shut up. 193 00:13:35,790 --> 00:13:38,650 Karasuno couldn't take the second set, 194 00:13:38,650 --> 00:13:41,770 but then they definitely turned the tables in the third. 195 00:13:38,900 --> 00:13:40,880 Hey! Look! It's me! 196 00:13:41,770 --> 00:13:44,710 Holy crap, your face, Suga. 197 00:13:44,710 --> 00:13:46,850 Yeah, that's not very flattering... 198 00:13:46,850 --> 00:13:48,200 Hey, it's Shimizu! 199 00:13:49,590 --> 00:13:52,970 Hey! They're totally keeping the camera on Shimizu for way longer! 200 00:13:53,670 --> 00:13:54,640 She's so beautiful. 201 00:13:57,380 --> 00:13:58,850 Hey! It's Asahi-san! 202 00:13:59,410 --> 00:14:01,660 You look like you've killed a man or two in that shot! 203 00:14:01,660 --> 00:14:02,570 So cool! 204 00:14:02,990 --> 00:14:04,270 What? 205 00:14:04,270 --> 00:14:06,640 Is that really what I look like when I'm concentrating? 206 00:14:06,640 --> 00:14:08,300 You sure do. 207 00:14:13,640 --> 00:14:16,040 See? See that?! My receive! 208 00:14:16,040 --> 00:14:17,150 Did you see that, Kageyama?! 209 00:14:17,150 --> 00:14:17,840 Nope! 210 00:14:17,840 --> 00:14:18,800 Well look, dang it! 211 00:14:18,800 --> 00:14:20,470 Kinoshita-san! 212 00:14:19,760 --> 00:14:21,220 Shut up! 213 00:14:20,470 --> 00:14:21,720 How embarrassing... 214 00:14:29,860 --> 00:14:31,890 How come you're out here, Bokuto-san? 215 00:14:32,240 --> 00:14:33,670 Aren't you going to watch TV? 216 00:14:34,400 --> 00:14:35,690 We did, though. 217 00:14:35,690 --> 00:14:38,480 Well, I mean, you usually watch it on repeat a hundred times. 218 00:14:38,480 --> 00:14:41,340 Who the heck do you think I am? 219 00:14:41,340 --> 00:14:45,110 I wasn't on camera that much, so watching it 20 times is plenty. 220 00:14:45,680 --> 00:14:47,400 So you actually watched it 20 times. 221 00:14:48,210 --> 00:14:49,320 Well... 222 00:14:49,840 --> 00:14:52,670 I'm gonna still be playing volleyball after high school, 223 00:14:52,670 --> 00:14:54,670 so I really didn't think things were that different, 224 00:14:54,670 --> 00:14:58,230 Even though this is my last high school tournament. 225 00:15:03,100 --> 00:15:06,460 Man, I really wish I could play with you guys more! 226 00:15:09,450 --> 00:15:11,710 You're not going to die, are you, Bokuto-san? 227 00:15:11,710 --> 00:15:14,440 Huh? I plan on living until I'm 130 years old. 228 00:15:16,320 --> 00:15:19,600 What are you talking about? It's only the second day. 229 00:15:20,320 --> 00:15:24,060 The third round, the quarterfinals, the semifinals, the finals... 230 00:15:24,410 --> 00:15:26,260 The road is still long for us. 231 00:15:26,950 --> 00:15:28,030 Yeah. 232 00:15:30,230 --> 00:15:32,010 And we're gonna win all of them. 233 00:15:38,980 --> 00:15:41,470 All right, let's hurry inside. 234 00:15:41,470 --> 00:15:44,200 The flu and the norovirus are going around. 235 00:15:44,200 --> 00:15:45,960 You can't underestimate January. 236 00:15:45,960 --> 00:15:47,160 January?! 237 00:15:49,010 --> 00:15:52,890 Man... Kageyama just gets more and more amazing. 238 00:15:52,890 --> 00:15:55,120 I think I'm just gonna ask for his autograph now. 239 00:15:55,120 --> 00:15:58,110 You know he probably hasn't figured out his own autograph yet. 240 00:15:58,110 --> 00:15:59,310 He'll just write his name. 241 00:15:59,310 --> 00:16:01,960 All right, I'll come up with one for him! 242 00:16:01,960 --> 00:16:03,710 I'll even add a heart in there. 243 00:16:03,710 --> 00:16:05,270 Yeah, don't. 244 00:16:05,270 --> 00:16:07,580 Tanaka was really great today, too. 245 00:16:07,580 --> 00:16:09,180 That awesome cross shot! 246 00:16:09,180 --> 00:16:11,930 Followed by that razor-sharp line shot! 247 00:16:15,920 --> 00:16:18,660 His rebound toward the end was insane. 248 00:16:18,660 --> 00:16:22,120 He seems like the last person who'd play so calm and collected. 249 00:16:22,120 --> 00:16:24,330 If we're talking calm and collected, that's Tsukishima. 250 00:16:25,500 --> 00:16:28,990 How does he keep gradually narrowing down the attackers' paths? 251 00:16:28,990 --> 00:16:30,340 Is he some kind of master craftsman? 252 00:16:30,730 --> 00:16:33,630 I'd definitely just go for the ball. 253 00:16:33,630 --> 00:16:36,270 Oh, yeah, and then there was Hinata's receive today. 254 00:16:36,270 --> 00:16:37,930 Man, that was a shocker. 255 00:16:37,930 --> 00:16:39,580 I mean, that dig was something, 256 00:16:39,580 --> 00:16:44,310 but that last point... Hinata managed to bump Tanaka's rebound super high. 257 00:16:44,710 --> 00:16:47,000 Oh, yeah! He totally did! 258 00:16:47,000 --> 00:16:48,360 I totally cried! 259 00:16:49,240 --> 00:16:51,320 I mean, I can't blame you. 260 00:16:51,670 --> 00:16:55,000 You know, watching those guys... 261 00:16:56,440 --> 00:16:58,120 I don't want to lose to them. 262 00:16:59,240 --> 00:17:02,090 Of course, you never want to lose against your opponents... 263 00:17:02,090 --> 00:17:03,840 But I don't want those two to beat us, either! 264 00:17:03,840 --> 00:17:04,800 Exactly. 265 00:17:04,800 --> 00:17:08,040 Hey, don't you go trying that insane cross shot tomorrow. 266 00:17:08,040 --> 00:17:09,930 What are you talking about? 267 00:17:09,930 --> 00:17:11,460 Like I have the guts to do that. 268 00:17:11,460 --> 00:17:14,410 Dude, just do it! At least lie and say you can! 269 00:17:11,460 --> 00:17:17,680 Jaybird Inn 270 00:17:14,410 --> 00:17:15,980 Come on, now! 271 00:17:15,980 --> 00:17:17,680 Yeah, come on. 272 00:17:18,510 --> 00:17:20,560 Riiich Tea 273 00:17:21,140 --> 00:17:26,600 Bath Women's 274 00:17:21,700 --> 00:17:24,790 Hey, I know that one. It smells really good. 275 00:17:24,790 --> 00:17:27,240 All the girls in my class use it. 276 00:17:27,240 --> 00:17:28,810 Oh, but you know, 277 00:17:28,810 --> 00:17:33,160 I heard you're not supposed to use soap on your face or body all the time. 278 00:17:34,690 --> 00:17:37,490 What?! But I always scrub as hard as I can! 279 00:17:38,200 --> 00:17:41,950 Then I'll try to copy you tomorrow, Shimizu-senpai. 280 00:17:44,910 --> 00:17:47,870 It's pretty embarrassing being watched like that. 281 00:17:59,160 --> 00:18:01,550 You sure are energetic today, Hinata. 282 00:18:02,280 --> 00:18:04,140 I just can't calm down after that match! 283 00:18:04,140 --> 00:18:05,810 I wanna have another one right away! 284 00:18:08,400 --> 00:18:09,980 Creepy. 285 00:18:10,300 --> 00:18:13,440 Tsukishima! You weren't being sarcastic there, were you?! 286 00:18:13,800 --> 00:18:15,800 You're gonna hurt my feelings! 287 00:18:18,820 --> 00:18:20,190 What was that for?! 288 00:18:20,190 --> 00:18:20,760 Shut up. 289 00:18:20,760 --> 00:18:21,480 Hinata... 290 00:18:22,080 --> 00:18:23,560 What?! 291 00:18:24,610 --> 00:18:28,480 The word "consistent" has always described Nekoma High School very well. 292 00:18:28,480 --> 00:18:31,160 After gaining an aggressive new middle blocker, 293 00:18:31,160 --> 00:18:33,600 they're bringing their offense and defense to new heights. 294 00:18:33,600 --> 00:18:35,740 Karasuno seems to be on a roll right now, 295 00:18:35,740 --> 00:18:38,730 so hopefully Nekoma can put up a good fight. 296 00:18:38,730 --> 00:18:42,100 You jackass! Don't make it sound like we're weaker! 297 00:18:39,650 --> 00:18:43,740 As for the girls' side, one of the favorites, Niiyama Girls', managed to win their game 298 00:18:42,100 --> 00:18:45,240 Well, everyone's saying that Karasuno's better than us. 299 00:18:43,740 --> 00:18:45,920 and move to the next round. 300 00:18:45,240 --> 00:18:45,920 Wha?! 301 00:18:45,920 --> 00:18:47,850 They've beat plenty of tough teams. 302 00:18:47,850 --> 00:18:51,840 You dumbass! We're only here because we've defeated tough teams, too! 303 00:18:51,840 --> 00:18:54,360 Hey! Why'd you only get your futon out?! 304 00:18:54,360 --> 00:18:56,760 Really? But I mean... 305 00:18:56,760 --> 00:19:00,360 Do you really think we could've beaten Ushiwaka or the Miya Twins? 306 00:19:03,200 --> 00:19:05,290 Hey, don't leave it at that! 307 00:19:05,290 --> 00:19:08,280 We'll never know unless we try! 308 00:19:08,280 --> 00:19:12,820 Also, rock crushes scissors, but still can't win against paper! 309 00:19:13,720 --> 00:19:15,850 Well, it doesn't really matter. 310 00:19:17,250 --> 00:19:21,320 We came all the way here to play them and find out who's better. 311 00:19:22,680 --> 00:19:27,550 Kenma probably won't care if they happen to lose. 312 00:19:27,550 --> 00:19:28,430 Huh? 313 00:19:29,060 --> 00:19:32,410 But I'm... gonna beat Kenma! 314 00:19:37,360 --> 00:19:39,320 Wow, it's totally dark. 315 00:19:39,320 --> 00:19:42,800 Sorry, Akane-chan. I just got so caught up in our conversation. 316 00:19:42,800 --> 00:19:45,520 Don't worry! I called my mom. 317 00:20:00,670 --> 00:20:02,430 Calm 318 00:22:32,100 --> 00:22:36,220 Guess I get to finally show you the Battle of the Garbage Dump! 319 00:22:38,660 --> 00:22:41,420 The Battle of the Garbage Dump, eh? 320 00:22:41,420 --> 00:22:42,750 Huh? 321 00:22:42,750 --> 00:22:47,660 After I started this façade of teaching strangers for a while, 322 00:22:47,660 --> 00:22:51,720 I tried to get players to do the same thing as me, 323 00:22:51,720 --> 00:22:54,390 or things I tried to do, but couldn't. 324 00:22:54,960 --> 00:22:59,850 But one day, I started wondering how they felt about that. 325 00:23:00,600 --> 00:23:04,270 In the end, they're not me, nor my pawns. 326 00:23:04,270 --> 00:23:06,960 I finally realized the obvious, 327 00:23:06,960 --> 00:23:11,420 and my teachings weren't a façade anymore. 328 00:23:11,420 --> 00:23:14,580 This is all harder than it sounds. 329 00:23:19,300 --> 00:23:21,250 But you, you're a natural. 330 00:23:22,020 --> 00:23:24,720 It's probably a good thing that you suck at volleyball. 331 00:23:24,720 --> 00:23:25,780 What?! 332 00:23:28,020 --> 00:23:32,340 You think I'm just trying to show you the Battle of the Garbage Dump for your sake? 333 00:23:32,980 --> 00:23:38,130 The ones who want to beat Nekoma more than anyone else right now are my boys. 334 00:23:38,130 --> 00:23:42,100 They're not the team you've held a grudge against for so many years anymore. 335 00:23:42,600 --> 00:23:46,610 So you better just look forward to it. 336 00:23:51,990 --> 00:23:56,990 Thank you for watching!!