1 00:00:05,555 --> 00:00:07,555 - Corrected by darthfrede - -- www.addic7ed.com -- 2 00:01:09,095 --> 00:01:11,100 What's going on? Who are you? 3 00:01:11,135 --> 00:01:15,055 Oh, for God's sake, you scared the living crap out of me then! Jesus! 4 00:01:15,090 --> 00:01:19,255 - Are you all right? - I just need to sit down for a second. 5 00:01:19,290 --> 00:01:21,020 Oh, shit! 6 00:01:21,055 --> 00:01:23,100 Sorry, I didn't mean to startle you. 7 00:01:23,135 --> 00:01:25,615 That's all right. You haven't got a towel, have you? 8 00:01:25,650 --> 00:01:27,180 Yes. 9 00:01:27,215 --> 00:01:32,135 Thanks. It's wetter than a nun's cucumber out there tonight. 10 00:01:32,170 --> 00:01:36,095 Thanks. Can you... Can you put the gun down, please? 11 00:01:36,130 --> 00:01:38,220 Of course. It's not loaded, 12 00:01:38,255 --> 00:01:41,935 it was just a prop from a student production of The Seagull. 13 00:01:41,970 --> 00:01:44,392 Can I ask what you're doing in my rooms? 14 00:01:44,427 --> 00:01:46,780 I presume you didn't break in for a towel. 15 00:01:46,815 --> 00:01:49,940 Well, I... I didn't break in. Well, not technically. 16 00:01:49,975 --> 00:01:53,335 My boyfriend told me all professors keep a key above their glory hole, 17 00:01:53,370 --> 00:01:55,420 so I sort of just let myself in. 18 00:01:55,455 --> 00:01:58,575 It was a stupid thing to do. I'm... I'm so sorry. 19 00:01:58,610 --> 00:01:59,940 And you are? 20 00:01:59,975 --> 00:02:03,015 Nina. Nina... Noonah. 21 00:02:03,050 --> 00:02:05,500 Nina Noonah. 22 00:02:05,535 --> 00:02:08,975 Well, not really, obviously, but I don't want to get in any trouble. 23 00:02:09,010 --> 00:02:11,980 You're... You're not going to call the police, are you? 24 00:02:12,015 --> 00:02:15,415 It's all right, Miss Noonah, my bark is worse than my bite. 25 00:02:15,450 --> 00:02:17,820 Just tell me why you're here. 26 00:02:17,855 --> 00:02:21,255 It's just Simon, my boyfriend, he studies at King's College 27 00:02:21,290 --> 00:02:23,580 and he's properly clever. 28 00:02:23,615 --> 00:02:28,095 He's got a bike and scarf and all the Harry Potter shit. 29 00:02:28,130 --> 00:02:30,415 And he's sort of obsessed with doing the crossword. 30 00:02:30,450 --> 00:02:32,020 And I don't mean the quick ones you get 31 00:02:32,055 --> 00:02:34,815 with a picture of Vanessa Feltz in the middle in Chat magazine, 32 00:02:34,850 --> 00:02:36,895 I mean, the cryptic. 33 00:02:36,930 --> 00:02:38,420 I see. 34 00:02:38,455 --> 00:02:40,100 And I try to help him sometimes 35 00:02:40,135 --> 00:02:42,215 and I... I look at the clues and I feel like such a div 36 00:02:42,250 --> 00:02:44,292 because I can't make head nor tail of them. 37 00:02:44,327 --> 00:02:46,300 They may as well be written in Chinese! 38 00:02:46,335 --> 00:02:49,695 In Mandarin, yes. And you're a student also? 39 00:02:49,730 --> 00:02:53,860 Oh, God, no! No. I... I work at Greggs. 40 00:02:53,895 --> 00:02:56,700 I'm what you call... emotionally intelligent. 41 00:02:56,735 --> 00:02:59,855 Well, sadly, that won't help you with the cryptic. 42 00:02:59,890 --> 00:03:01,540 Sorry. 43 00:03:01,575 --> 00:03:03,420 Yeah, tell me about it. 44 00:03:03,455 --> 00:03:05,900 Anyway, Simon reckons you're the Sphinx, or something. 45 00:03:05,935 --> 00:03:09,255 - Do you write the crossword in the student paper? - That's correct. 46 00:03:09,290 --> 00:03:12,975 Crossword-setters traditionally use a pseudonym, a made-up name. 47 00:03:13,010 --> 00:03:15,175 - What, like Nina Noonah? - Yes. 48 00:03:15,210 --> 00:03:18,655 And I am know as the Sphinx. 49 00:03:20,935 --> 00:03:23,900 It's not exactly a secret, especially here on campus. 50 00:03:23,935 --> 00:03:27,935 Anyway, I just thought that if I could maybe see the answers to this week's crossword, 51 00:03:27,970 --> 00:03:30,592 then I could sit with Simon and be, like, 52 00:03:30,627 --> 00:03:33,180 "18-down, do you think that's Parachute?" 53 00:03:33,215 --> 00:03:37,335 And he'd be like, "Yeah! Wow, you're so clever, and..." 54 00:03:37,370 --> 00:03:39,815 It was only meant to be a joke. I'm really sorry. 55 00:03:39,850 --> 00:03:42,100 No, no, no, I quite understand. 56 00:03:42,135 --> 00:03:44,815 We all crave approbation on some level. 57 00:03:46,335 --> 00:03:49,175 Tell me, what does your boyfriend study, Miss Noonah? 58 00:03:49,210 --> 00:03:51,495 - Architecture. - Architecture? 59 00:03:52,695 --> 00:03:54,180 Well, I teach. 60 00:03:54,215 --> 00:03:56,735 Yeah, I know. I didn't think you were a student. 61 00:03:56,770 --> 00:03:58,180 Simon says you teach Classics. 62 00:03:58,215 --> 00:04:01,415 Is that, like, Gone With The Wind and Pretty Woman and that? 63 00:04:01,450 --> 00:04:03,775 I teach wild creature without hospital building. 64 00:04:06,855 --> 00:04:09,975 - Sorry, what? - I teach... 65 00:04:10,010 --> 00:04:12,380 wild creature... 66 00:04:12,415 --> 00:04:15,775 without hospital building. 67 00:04:17,615 --> 00:04:20,820 - 12 letters. - It's a clue! 68 00:04:20,855 --> 00:04:25,335 Yes. Not a very good one, I admit, since you put me on the spot. 69 00:04:25,370 --> 00:04:30,455 So... A cryptic clue always offers up two means of solution. 70 00:04:30,490 --> 00:04:32,692 The beginning or the end of the sentence 71 00:04:32,727 --> 00:04:34,860 gives you the definition of the word. 72 00:04:34,895 --> 00:04:37,675 Much as you might get in a standard vanilla crossword. 73 00:04:37,710 --> 00:04:40,542 And the rest of the clue is the wordplay, if you like, 74 00:04:40,577 --> 00:04:43,375 - which is a kind of riddle. - Like on Catchphrase? 75 00:04:43,410 --> 00:04:45,140 Yes, in a manner of speaking. 76 00:04:45,175 --> 00:04:50,535 So, here we have a 12-letter word, meaning "I teach", or "building". 77 00:04:50,570 --> 00:04:52,620 Now, here we have the word "wild", 78 00:04:52,655 --> 00:04:56,140 which is what we refer to as an anagram-indicator. 79 00:04:56,175 --> 00:04:58,895 It suggests the letters can be jumbled up and rearranged. 80 00:04:58,930 --> 00:05:02,735 So anything such as "upset", "excited", "insane". 81 00:05:02,770 --> 00:05:05,112 - Mashed up! - Yes, if you like. 82 00:05:05,147 --> 00:05:07,501 - Wankered! - That type of thing. 83 00:05:07,536 --> 00:05:09,820 It's telling us to mix up the letters. 84 00:05:09,855 --> 00:05:12,860 So if we take the words "I teach" and "creature" 85 00:05:12,895 --> 00:05:16,975 and make them "wild", we might come up with a solution. 86 00:05:17,010 --> 00:05:18,700 OK, but that's too many letters. 87 00:05:18,735 --> 00:05:21,635 Yes, very good. We're two letters over. 88 00:05:21,670 --> 00:05:24,500 So we look here, "without hospital". 89 00:05:24,535 --> 00:05:27,915 Now, in terms of letters, what could "hospital" be? 90 00:05:27,950 --> 00:05:31,260 - H? - Yeah, but we need two letters, remember. 91 00:05:31,295 --> 00:05:35,055 If you were to have an accident, if I'd shot you here in the dark... 92 00:05:35,090 --> 00:05:36,500 What, with an empty gun? Good luck. 93 00:05:36,535 --> 00:05:40,215 But if I had, you'd head straight for which department? 94 00:05:40,250 --> 00:05:42,300 - A&E? - Excellent! 95 00:05:42,335 --> 00:05:44,855 So if we remove "A" and "E" from "creature" 96 00:05:44,890 --> 00:05:47,220 ie "creature without hospital", 97 00:05:47,255 --> 00:05:51,495 and mix it up with "I teach", then we get an anagram of 12 letters 98 00:05:51,530 --> 00:05:55,295 - meaning "building", which is...? - Sorry, what? 99 00:05:55,330 --> 00:05:58,140 Architecture! 100 00:05:58,175 --> 00:06:00,300 See? Not so hard, was it? 101 00:06:00,335 --> 00:06:02,380 Is that in this week's crossword, then? 102 00:06:02,415 --> 00:06:04,980 No, no, no, no. I haven't parsed it properly. 103 00:06:05,015 --> 00:06:08,095 I buried the anagram-indicator in the fodder, but... 104 00:06:08,130 --> 00:06:09,820 it was simply an illustration. 105 00:06:09,855 --> 00:06:12,215 What, in Pictionary, you can draw it? 106 00:06:12,250 --> 00:06:13,980 No. 107 00:06:14,015 --> 00:06:15,375 No, I was... 108 00:06:16,415 --> 00:06:17,735 I was just showing off. 109 00:06:18,775 --> 00:06:20,615 Trying to give you some insight. 110 00:06:20,650 --> 00:06:22,175 I'm sorry. 111 00:06:25,135 --> 00:06:26,375 OK, then, Professor. 112 00:06:27,735 --> 00:06:29,495 Sorry I woke you. 113 00:06:29,530 --> 00:06:30,895 It's Nigel. 114 00:06:32,135 --> 00:06:33,695 Nina. 115 00:06:35,415 --> 00:06:36,975 Bye. 116 00:06:41,295 --> 00:06:44,655 If you like, I can show you the clues to tomorrow's crossword, 117 00:06:44,690 --> 00:06:46,455 see if any of them make sense. 118 00:06:46,490 --> 00:06:48,912 - You'd teach me? - Yes. 119 00:06:48,947 --> 00:06:51,300 I teach wild creature? 120 00:06:51,335 --> 00:06:55,895 It's not quite Pygmalion, but... I can give you some pointers. 121 00:06:55,930 --> 00:06:57,815 Here. 122 00:06:59,015 --> 00:07:00,980 Have a look. 123 00:07:01,015 --> 00:07:03,415 The answers all go in this grid. 124 00:07:05,615 --> 00:07:08,535 Have a look at one-across and I'll make us some tea. 125 00:07:11,735 --> 00:07:16,335 "To wound and wander destitute (4, 3, 3)" 126 00:07:16,370 --> 00:07:18,580 So, is this another nanagram? 127 00:07:18,615 --> 00:07:23,055 Possibly. Look for a verb or an adjective that suggests movement. 128 00:07:23,090 --> 00:07:24,855 - Wander? - Bingo! 129 00:07:35,775 --> 00:07:37,835 So, how many of these have you done? 130 00:07:37,870 --> 00:07:39,860 Crosswords? Four or five hundred. 131 00:07:39,895 --> 00:07:43,295 You must have a very devious mind. 132 00:07:43,330 --> 00:07:45,260 It has been said. 133 00:07:45,295 --> 00:07:48,775 The Sphinx is a mythical creature of Greek legend. 134 00:07:50,415 --> 00:07:52,660 A woman's head on a lion's body. 135 00:07:52,695 --> 00:07:55,980 She guarded the gates of the ancient city of Thebes. 136 00:07:56,015 --> 00:07:59,735 Any traveller wishing to pass through had first to solve her riddle. 137 00:07:59,770 --> 00:08:01,820 If they failed the test, she would kill them 138 00:08:01,855 --> 00:08:06,495 by means of asphyxiation and then... eat the remains. 139 00:08:08,295 --> 00:08:10,580 No pressure, then. 140 00:08:10,615 --> 00:08:12,740 She was devious and deadly. 141 00:08:12,775 --> 00:08:15,940 Perfect for a cryptic crossword-setter. 142 00:08:15,975 --> 00:08:19,215 - "Down-and-out, meaning destitute." - Excellent! 143 00:08:19,250 --> 00:08:21,300 By Jove, she's got it! 144 00:08:21,335 --> 00:08:22,575 Well, put it up on the grid. 145 00:08:30,895 --> 00:08:32,575 Is that what all the cups are for? 146 00:08:32,610 --> 00:08:34,060 - Sorry? - In the cabinet. 147 00:08:34,095 --> 00:08:37,915 Yes. The Cambridge Cruciverbalist Club, the CCC. 148 00:08:37,950 --> 00:08:41,735 Much like the KKK, only slightly less benevolent. 149 00:08:41,770 --> 00:08:44,255 Is this... Is this your wife? 150 00:08:44,290 --> 00:08:45,980 Monica, yes. 151 00:08:46,015 --> 00:08:47,815 Does she do the crossword? 152 00:08:47,850 --> 00:08:50,232 She did. She died last year. 153 00:08:50,267 --> 00:08:52,615 Sorry. Did you have kids? 154 00:08:52,650 --> 00:08:54,260 No, no. 155 00:08:54,295 --> 00:08:58,015 There is no more sombre enemy of good art than the pram in the hall. 156 00:08:58,050 --> 00:09:00,740 Well, you've certainly won a lot. 157 00:09:00,775 --> 00:09:03,695 It's not exactly the boat race, though, is it? 158 00:09:03,730 --> 00:09:06,060 How do you mean? 159 00:09:06,095 --> 00:09:09,500 Well, you can't beat someone at a crossword, can you? 160 00:09:09,535 --> 00:09:13,535 I don't know, competitive solving can be quite combative, believe me. 161 00:09:13,570 --> 00:09:15,660 Blood has been spilt. 162 00:09:15,695 --> 00:09:17,780 Metaphorically, of course. 163 00:09:17,815 --> 00:09:20,115 What's black and white and red all over? 164 00:09:20,150 --> 00:09:22,415 The Cambridge crossword competition. 165 00:09:22,450 --> 00:09:24,412 Or a nun chewing a razorblade. 166 00:09:24,447 --> 00:09:26,340 Or a penguin with sunburn. 167 00:09:26,375 --> 00:09:29,015 I've got one, but it's quite rude, though. 168 00:09:29,050 --> 00:09:31,620 I teach Catullus, dear, I'm hardly a prude. 169 00:09:31,655 --> 00:09:35,975 What's long and hard and full of seamen? A submarine. 170 00:09:36,010 --> 00:09:38,300 Very good. 171 00:09:38,335 --> 00:09:41,615 - And what's pink and hard in the mornings? The... - A cock? 172 00:09:42,855 --> 00:09:44,735 ...Financial Times' crossword. 173 00:09:47,255 --> 00:09:49,460 Have a look at... two-down. 174 00:09:49,495 --> 00:09:52,975 "This cover sounds like a 50 Cent song." 175 00:09:53,010 --> 00:09:54,900 Is that, like, a cover version? 176 00:09:54,935 --> 00:09:56,695 "Sounds like" indicates a homophone. 177 00:09:56,730 --> 00:09:58,892 Do you know what a homophone is? 178 00:09:58,927 --> 00:10:01,491 Is it an app for gays, like Grinder? 179 00:10:01,526 --> 00:10:04,020 No. It's two words which sound the same, 180 00:10:04,055 --> 00:10:07,315 but which are spelt differently, like "their" and "there". 181 00:10:07,350 --> 00:10:10,575 - Where? - Think of a four-letter word meaning "to cover", 182 00:10:10,610 --> 00:10:14,695 which sounds like a type of song. Beginning with W? 183 00:10:16,455 --> 00:10:19,555 - Wrap! - Correct! That's two in two minutes! 184 00:10:19,590 --> 00:10:22,655 You'll be challenging for the Cup before long. 185 00:10:24,015 --> 00:10:26,140 And, of course, one-down, 186 00:10:26,175 --> 00:10:28,895 "Indian national product of French-Italian agreement", 187 00:10:28,930 --> 00:10:30,900 is simply "of" in French, 188 00:10:30,935 --> 00:10:33,335 followed by an Italian form of agreement, 189 00:10:33,370 --> 00:10:36,272 making "Desi" a person from India. 190 00:10:36,307 --> 00:10:39,140 Why do you use such difficult words? 191 00:10:39,175 --> 00:10:43,215 Every word is chosen for its letters, Nina. 192 00:10:43,250 --> 00:10:46,575 For example, have a look at 18-across. 193 00:10:49,175 --> 00:10:52,855 18-across: "Tory leader on board for English flower." 194 00:10:52,890 --> 00:10:56,535 - So that's a five-letter word for Tory leader. - Or...? 195 00:10:58,735 --> 00:11:01,375 English flower? Poppy! 196 00:11:01,410 --> 00:11:03,100 - No. - Daisy? 197 00:11:03,135 --> 00:11:06,615 Don't guess, Nina, dear. Deduct! 198 00:11:07,855 --> 00:11:09,975 And don't take anything for granted. 199 00:11:13,935 --> 00:11:17,415 Now... What could "Tory leader" be? 200 00:11:17,450 --> 00:11:20,895 - Boris? - No. Look at the word! 201 00:11:25,295 --> 00:11:27,375 - T. - That's right! 202 00:11:27,410 --> 00:11:29,420 The leader of Tory is T. 203 00:11:29,455 --> 00:11:32,135 So put T on to a four-letter word for "board"... 204 00:11:33,815 --> 00:11:36,515 - Plank! - Four letters. - Wood. T-wood! 205 00:11:36,550 --> 00:11:39,215 A board has more than one meaning, remember. 206 00:11:39,250 --> 00:11:40,940 - Fed up? - No. 207 00:11:40,975 --> 00:11:43,575 - Cardboard? Snowboard? - What kind of board do you pay? 208 00:11:43,610 --> 00:11:45,260 The exam board! 209 00:11:45,295 --> 00:11:48,940 No. Rent! You pay to board somewhere. 210 00:11:48,975 --> 00:11:51,935 So put Tory leader "T" onto "rent", it gives you... 211 00:11:51,970 --> 00:11:54,992 Trent! But that... that's not a flower. 212 00:11:55,027 --> 00:11:58,015 - Who said it was a flower? - You did! 213 00:11:58,050 --> 00:11:59,780 No, you said flower. 214 00:11:59,815 --> 00:12:03,455 What I actually wrote was "flow-er". 215 00:12:03,490 --> 00:12:05,020 Something that flows. 216 00:12:05,055 --> 00:12:09,095 In this instance, an English river called the Trent. 217 00:12:09,130 --> 00:12:12,455 Oh, my God, that is... That's so clever! 218 00:12:12,490 --> 00:12:15,375 I knew you were devious! 219 00:12:20,015 --> 00:12:22,695 - It's very satisfying, isn't it? - It is. 220 00:12:25,615 --> 00:12:30,015 So... Your boyfriend is reading architecture at King's, is that correct? 221 00:12:30,050 --> 00:12:33,575 - Yeah. - Is he studying under Pugh or Fairbrother? 222 00:12:33,610 --> 00:12:35,220 The first one. 223 00:12:35,255 --> 00:12:38,135 And how's he getting on with old Pugh? 224 00:12:38,170 --> 00:12:39,972 He likes him. 225 00:12:40,007 --> 00:12:41,831 Gladys Pugh. 226 00:12:41,866 --> 00:12:43,620 He likes her. 227 00:12:43,655 --> 00:12:45,900 You do realise that Pugh and Fairbrother 228 00:12:45,935 --> 00:12:48,735 are characters from the comedy series Hi-de-Hi? 229 00:12:50,375 --> 00:12:52,655 I've... I've not seen it. 230 00:12:52,690 --> 00:12:54,820 Well, lucky you. 231 00:12:54,855 --> 00:12:59,455 So, Simon, if that's his real name, isn't a student at all. 232 00:12:59,490 --> 00:13:01,575 He's a muggle, just like you. 233 00:13:04,055 --> 00:13:06,180 Why did you lie? 234 00:13:06,215 --> 00:13:09,335 Because I didn't think you'd take me seriously otherwise. 235 00:13:09,370 --> 00:13:12,340 Does he work in Greggs also? 236 00:13:12,375 --> 00:13:15,895 Don't patronise me, Professor, I... I only want to learn. 237 00:13:17,095 --> 00:13:19,075 Of course. 238 00:13:19,110 --> 00:13:21,055 Nine-across! 239 00:13:22,655 --> 00:13:27,615 "Degas evacuated and bathed before putting big picture in bog." 240 00:13:27,650 --> 00:13:31,295 - Oh, for fuck's sake! - Patience, Nina, dear. 241 00:13:31,330 --> 00:13:32,700 Now, "Degas evacuated". 242 00:13:32,735 --> 00:13:34,660 If you evacuate something, you clear it out. 243 00:13:34,695 --> 00:13:38,975 So we remove the middle letters to leave "DS". With me? 244 00:13:39,010 --> 00:13:40,540 "Bathed" is another word for "swam", 245 00:13:40,575 --> 00:13:46,375 so "bathed before" means we put "swam" in front of "DS". 246 00:13:46,410 --> 00:13:48,540 And "putting big picture in". 247 00:13:48,575 --> 00:13:51,815 We need to insert another word for a big picture, a grand scheme, a... 248 00:13:51,850 --> 00:13:54,420 - Plan. - Plan! Precisely! 249 00:13:54,455 --> 00:13:57,255 So we put "plan" between "swam" and "DS" 250 00:13:57,290 --> 00:13:59,572 to make "swamplands", meaning "bog"! Yes? 251 00:13:59,607 --> 00:14:01,820 - Yes? - Well, shouldn't it be "bogs"? 252 00:14:01,855 --> 00:14:04,815 - Not necessarily. - You said it has to be precise. 253 00:14:04,850 --> 00:14:07,140 Yes, it is precise. Not a word wasted. 254 00:14:07,175 --> 00:14:10,215 - Otherwise you'd be cheating, wouldn't you? - I never cheat. Never! 255 00:14:18,015 --> 00:14:19,935 Have... Have something to drink. 256 00:14:22,015 --> 00:14:25,095 Let's... Let's have a bash at three-down, shall we? 257 00:14:25,130 --> 00:14:26,740 That should be easy. 258 00:14:26,775 --> 00:14:29,655 "A disturbed setter concealed a tiny amount. 259 00:14:29,690 --> 00:14:32,535 "Why, it's enough to take one's breath away." 260 00:14:33,695 --> 00:14:36,900 Well, the crossword-setter is you, 261 00:14:36,935 --> 00:14:41,935 so, have you concealed a tiny amount, Mr Sphinx? Maybe. 262 00:14:41,970 --> 00:14:49,015 So it's "A", followed by an anagram of "Sphinx" 263 00:14:49,050 --> 00:14:53,780 and "tiny amount" is "iota", 264 00:14:53,815 --> 00:14:56,935 which is also the ninth letter of the Greek alphabet, 265 00:14:56,970 --> 00:15:00,392 which I'm sure you know, Professor Squires. 266 00:15:00,427 --> 00:15:03,815 And "why" is a homophone of the letter "Y". 267 00:15:03,850 --> 00:15:08,375 Meaning: To take one's breath away. 268 00:15:10,215 --> 00:15:12,755 It's rather prescient, don't you think? 269 00:15:12,790 --> 00:15:15,322 I spotted it as soon as I saw the clues. 270 00:15:15,357 --> 00:15:17,820 Some fairly easy ones this week, I thought. 271 00:15:17,855 --> 00:15:21,895 A little bit vanilla for the King of the Cambridge Cruciverbalists. 272 00:15:21,930 --> 00:15:24,872 "Dickens character undertakes to be a cabinet maker." 273 00:15:24,907 --> 00:15:27,815 Well, that's obviously Sowerberry from Oliver Twist. 274 00:15:27,850 --> 00:15:30,455 You'll be needing his services before long. 275 00:15:30,490 --> 00:15:33,735 "Some smart aleck, no wit, allegedly." 276 00:15:33,770 --> 00:15:36,015 Know-it-all. 277 00:15:37,655 --> 00:15:40,140 But you don't know it all, do you, Prof? 278 00:15:40,175 --> 00:15:43,535 You didn't know, for example, that I study Marine Biology. 279 00:15:43,570 --> 00:15:46,420 And what's the porpoise of that, you might ask? 280 00:15:46,455 --> 00:15:49,335 Well, for one, I could get my hands on some tetrodotoxin 281 00:15:49,370 --> 00:15:51,180 from the liver of a puffer fish. 282 00:15:51,215 --> 00:15:53,855 Highly toxic, as all the best sushi chefs know. 283 00:15:53,890 --> 00:15:57,700 And, if consumed in, say, a cup of tea, 284 00:15:57,735 --> 00:16:01,655 could lead to the gradual paralysis of the internal organs, 285 00:16:01,690 --> 00:16:03,500 starting with the diaphragm. 286 00:16:03,535 --> 00:16:07,415 Resulting in respiratory failure and death by three-down, 287 00:16:07,450 --> 00:16:09,935 the asphyxiation of the Sphinx. 288 00:16:13,135 --> 00:16:15,420 Simon was my brother. 289 00:16:15,455 --> 00:16:19,215 He got to the final of the crossword competition six years ago. 290 00:16:19,250 --> 00:16:24,220 And he won! He beat you fair and square! 291 00:16:24,255 --> 00:16:27,235 But you challenged him on a word. Do you remember? 292 00:16:27,270 --> 00:16:30,215 "Auteur" saying the first U looked more like a V. 293 00:16:30,250 --> 00:16:31,940 And the committee found in your favour. 294 00:16:31,975 --> 00:16:34,495 The old boys' network looking after their own. 295 00:16:34,530 --> 00:16:36,852 And Simon was disqualified. 296 00:16:36,887 --> 00:16:39,140 Do you know what he did? 297 00:16:39,175 --> 00:16:41,455 Do you, you pathetic old man? 298 00:16:43,375 --> 00:16:47,655 He went to his room and took off his belt and hung himself. 299 00:16:49,015 --> 00:16:50,995 I'm afraid that's incorrect, Miss Noonah. 300 00:16:51,030 --> 00:16:52,940 Pictures can be hung, people are hanged. 301 00:16:52,975 --> 00:16:55,195 "He hanged himself", is the correct conjugation, 302 00:16:55,230 --> 00:16:57,415 for which, of course, you have my deepest sympathy. 303 00:16:57,450 --> 00:16:59,495 What the fuck?! You're supposed to be dead! 304 00:16:59,530 --> 00:17:02,695 On the contrary. I am very much alive. 305 00:17:04,895 --> 00:17:06,415 It's you who are dead. 306 00:17:07,775 --> 00:17:10,020 Will you permit me? 307 00:17:10,055 --> 00:17:14,255 22-down: "What is a frankfurter's number-one bun? Don't start." 308 00:17:14,290 --> 00:17:17,712 Well, if we don't start "one" or "bun" we get "neun", 309 00:17:17,747 --> 00:17:21,100 which is a number, if you happen to come from Frankfurt. 310 00:17:21,135 --> 00:17:26,455 And 23-down: "The origins of a species popularised savage serpents". 311 00:17:26,490 --> 00:17:28,940 "Origins" telling us to take the first letters of, 312 00:17:28,975 --> 00:17:33,135 "a species popularised savage", giving us the serpents. 313 00:17:33,170 --> 00:17:34,700 So? 314 00:17:34,735 --> 00:17:37,895 So there it is, hiding in plain sight. 315 00:17:39,335 --> 00:17:46,095 I... swapped... cups. 316 00:17:48,695 --> 00:17:50,340 Very prescient, as you say, 317 00:17:50,375 --> 00:17:53,495 but the individual's urge for self-preservation is a strong one. 318 00:17:53,530 --> 00:17:55,012 You bastard! 319 00:17:55,047 --> 00:17:56,460 Oh, please! 320 00:17:56,495 --> 00:17:58,375 No unnecessary violence. 321 00:18:07,855 --> 00:18:09,335 It's me. 322 00:18:09,370 --> 00:18:10,780 Yes, she is. 323 00:18:10,815 --> 00:18:13,015 Your services will soon be required. 324 00:18:15,295 --> 00:18:19,655 That was Dr Tyler, your personal tutor and confidant. 325 00:18:19,690 --> 00:18:22,335 He's on his way over now with the vaccine. 326 00:18:22,370 --> 00:18:24,095 - He told you? - Yes. 327 00:18:25,175 --> 00:18:27,060 He... He wouldn't do that. 328 00:18:27,095 --> 00:18:29,695 Well, I'm afraid he felt it was his duty. 329 00:18:31,055 --> 00:18:34,815 A brilliant student midway through a master's degree in Marine Biology, 330 00:18:34,850 --> 00:18:37,980 but driven by a dark desire for revenge. 331 00:18:38,015 --> 00:18:42,295 You needed his expertise to extract the poison from the poisson, 332 00:18:42,330 --> 00:18:45,095 and he came straight around to tell me. 333 00:18:46,215 --> 00:18:48,135 We go back a long way, Tyler and I. 334 00:18:52,175 --> 00:18:54,855 Here! Let me help you. 335 00:18:59,535 --> 00:19:01,255 Why... Why don't you call the police? 336 00:19:01,290 --> 00:19:02,700 Sorry, what was that? 337 00:19:02,735 --> 00:19:05,180 Why... don't you call the police? 338 00:19:05,215 --> 00:19:09,455 Well, why call the police when we can have a little bit of fun with the crossword? 339 00:19:09,490 --> 00:19:13,615 It's these kind of challenges that keep one's mind active. 340 00:19:13,650 --> 00:19:16,015 Let's have a crack at five-down. 341 00:19:18,335 --> 00:19:22,935 "Knocked back beer and wine, then put on one French undergarment." 342 00:19:22,970 --> 00:19:25,780 Any thoughts? 343 00:19:25,815 --> 00:19:29,975 Well, "knocked back" is telling us to write something in reverse. 344 00:19:30,010 --> 00:19:34,335 In this instance, a type of beer, "pils", 345 00:19:34,370 --> 00:19:37,220 and a type of wine, "red". 346 00:19:37,255 --> 00:19:40,935 Then, if we put on "one" in French, which is "un", 347 00:19:40,970 --> 00:19:44,175 we get our undergarment. See? 348 00:19:44,210 --> 00:19:47,015 "Un-der-slip." 349 00:19:48,575 --> 00:19:51,295 Do young women still wear underslips, I wonder? 350 00:19:53,615 --> 00:19:57,175 I always found it quite sexy, having an extra layer to tackle. 351 00:19:59,535 --> 00:20:02,455 Made the game rather more interesting. 352 00:20:12,855 --> 00:20:15,815 Now, if you'll excuse me, nature calls. 353 00:20:43,215 --> 00:20:45,420 Charlotte? 354 00:20:45,455 --> 00:20:47,815 You hang on in there, OK? 355 00:20:49,575 --> 00:20:51,055 Won't be long now. 356 00:20:52,255 --> 00:20:54,095 Crossword. 357 00:20:58,295 --> 00:21:02,775 "I hear American poet solved the riddle of the pseudo-hotel patron." 358 00:21:02,810 --> 00:21:06,215 The American poet is Edgar Guest. Mr E Guest. 359 00:21:06,250 --> 00:21:09,172 "A riddle solved" is a mystery guessed 360 00:21:09,207 --> 00:21:12,095 and a "pseudo-hotel patron" is a...? 361 00:21:12,130 --> 00:21:15,300 Mystery guest. Very clever. 362 00:21:15,335 --> 00:21:18,575 Where have you been? You said you'd be waiting outside. 363 00:21:18,610 --> 00:21:21,895 I had to go via my office to pick up some things. 364 00:21:23,655 --> 00:21:26,815 A bit bloody dangerous, leaving me alone with a girl in this condition. 365 00:21:28,295 --> 00:21:30,340 It was all I could do not to slip her one. 366 00:21:30,375 --> 00:21:32,535 Oh, no, I don't think that would be appropriate. 367 00:21:32,570 --> 00:21:34,140 I'm a red-blooded mammal, Tyler, 368 00:21:34,175 --> 00:21:37,335 not like those bloody molluscs you spend half your time with. 369 00:21:37,370 --> 00:21:39,900 She's still breathing, I take it? 370 00:21:39,935 --> 00:21:44,655 Yes. The body can survive in this state for up to six hours. 371 00:21:44,690 --> 00:21:47,495 She can still see and feel and hear everything, 372 00:21:47,530 --> 00:21:49,775 she just... can't move. 373 00:21:49,810 --> 00:21:51,540 It's horrible. 374 00:21:51,575 --> 00:21:53,695 Yes. Well, let's not feel too sorry for her, 375 00:21:53,730 --> 00:21:55,815 that's what she wanted to do to me, remember? 376 00:21:57,175 --> 00:21:59,015 - Well, go on, then. - Sorry? 377 00:21:59,050 --> 00:22:00,812 Give her the antidote. 378 00:22:00,847 --> 00:22:02,575 There is no antidote. 379 00:22:04,535 --> 00:22:07,295 - What? - For tetrodotoxin poisoning. She needs her stomach pumped. 380 00:22:07,330 --> 00:22:09,020 Some aggressive airway management 381 00:22:09,055 --> 00:22:11,375 and an intravenous drip as soon as possible, 382 00:22:11,410 --> 00:22:13,695 otherwise she'll be dead within half an hour. 383 00:22:13,730 --> 00:22:15,592 But... But you said six hours! 384 00:22:15,627 --> 00:22:17,420 Only with hospital treatment. 385 00:22:17,455 --> 00:22:20,255 Shit! Right, well, let's do it, then. 386 00:22:21,735 --> 00:22:23,620 No. 387 00:22:23,655 --> 00:22:26,220 There's something I want you to do first. 388 00:22:26,255 --> 00:22:29,215 - Is that going in this week's Varsity? - What?! 389 00:22:29,250 --> 00:22:31,340 - The crossword. - Yes. 390 00:22:31,375 --> 00:22:34,935 W... W... W... What's going on? What are you doing?! 391 00:22:36,695 --> 00:22:38,175 I want you to eat her. 392 00:22:39,255 --> 00:22:41,940 Not all of her, of course, just a sliver. 393 00:22:41,975 --> 00:22:45,375 Just enough that you can say you devoured your victim. 394 00:22:47,295 --> 00:22:50,535 Jacob, what...? Have you lost your mind?! 395 00:22:52,775 --> 00:22:55,100 When the Sphinx posed her riddle to the Thebans, 396 00:22:55,135 --> 00:22:58,495 she strangled and ate anyone who failed to answer correctly. 397 00:22:58,530 --> 00:23:01,255 That's right, isn't it? I haven't misremembered it? 398 00:23:01,290 --> 00:23:02,780 Yes. 399 00:23:02,815 --> 00:23:04,335 What was the riddle again? 400 00:23:06,455 --> 00:23:07,780 I won't do this, Jacob. 401 00:23:07,815 --> 00:23:10,375 "What creature walks on four legs in the morning, 402 00:23:10,410 --> 00:23:13,340 "two at noon and three in the evening?" 403 00:23:13,375 --> 00:23:17,015 It's like something out of a Christmas cracker rather than a Greek tragedy, isn't it? 404 00:23:17,050 --> 00:23:20,415 And it was Oedipus who gave the correct answer - man. 405 00:23:20,450 --> 00:23:22,292 He crawls as a baby, 406 00:23:22,327 --> 00:23:24,100 then walks on two legs, 407 00:23:24,135 --> 00:23:26,735 before needing a stick in his old age. 408 00:23:28,415 --> 00:23:30,415 A bit like you, Nigel. 409 00:23:31,775 --> 00:23:34,855 So... Do you prefer leg or breast? 410 00:23:34,890 --> 00:23:37,252 That's it, I'm calling the police. 411 00:23:37,287 --> 00:23:39,580 And tell them what exactly? 412 00:23:39,615 --> 00:23:41,780 That you're the victim of a student prank? 413 00:23:41,815 --> 00:23:44,175 In 25 minutes, you'll have a dead girl in your rooms 414 00:23:44,210 --> 00:23:45,820 in the middle of the night. 415 00:23:45,855 --> 00:23:49,075 You found out who she was, she threatened you, so you killed her. 416 00:23:49,110 --> 00:23:52,295 No! I'll tell them the truth... I'll say it was an accident. 417 00:23:52,330 --> 00:23:54,340 Well, then, how do you explain this? 418 00:23:54,375 --> 00:23:57,375 You compiled this crossword two days ago. 419 00:23:57,410 --> 00:23:59,340 It proves premeditation. 420 00:23:59,375 --> 00:24:04,415 The know-it-all received a mystery guest at number neun 421 00:24:04,450 --> 00:24:08,015 and before long, there's an asphyxiation. 422 00:24:08,050 --> 00:24:09,300 What's seven-down? 423 00:24:09,335 --> 00:24:11,140 "Catch a train before a poisonous bite." 424 00:24:11,175 --> 00:24:15,015 Well, "catch" usually stands for "fish", I know that much. 425 00:24:15,050 --> 00:24:17,815 "A train before" could be "puffer". 426 00:24:17,850 --> 00:24:23,015 So, yeah, "puffer fish". 427 00:24:24,975 --> 00:24:27,295 You even concealed the murder weapon. 428 00:24:27,330 --> 00:24:29,580 I knew you wouldn't be able to resist. 429 00:24:29,615 --> 00:24:32,100 This was just a bit of fun, I was trying to teach the girl! 430 00:24:32,135 --> 00:24:35,415 You're publishing this in the student paper for everyone to see. 431 00:24:35,450 --> 00:24:37,380 It's classic psychopathic behaviour. 432 00:24:37,415 --> 00:24:40,255 Tomorrow morning, it'll be in every cubbyhole in Cambridge. 433 00:24:40,290 --> 00:24:43,735 And on the inside back page is your confession. 434 00:24:44,815 --> 00:24:47,420 And when a "down-and-out" finds the girl 435 00:24:47,455 --> 00:24:52,180 "wrapped" in her "underslip" floating in the "swamplands", 436 00:24:52,215 --> 00:24:55,055 well, the police won't have to look very far for the culprit, will they? 437 00:24:55,090 --> 00:24:57,220 - That isn't what happened! - No, but it could do. 438 00:24:57,255 --> 00:25:00,175 A little drive out to the Fens, acquaint our brilliant student 439 00:25:00,210 --> 00:25:03,112 with some of the marine life she loves so much. 440 00:25:03,147 --> 00:25:06,321 You see, you're not in charge of this situation. 441 00:25:06,356 --> 00:25:09,705 You can't fit it all neatly into a 15-squared grid. 442 00:25:09,740 --> 00:25:13,055 This is messy and illogical and out of control. 443 00:25:13,090 --> 00:25:14,740 This is my revenge, Nigel. 444 00:25:14,775 --> 00:25:17,935 So sit down whilst I prepare your food! 445 00:25:19,695 --> 00:25:22,015 But she's your student, for God's sake! 446 00:25:22,050 --> 00:25:23,735 No! 447 00:25:28,575 --> 00:25:30,575 I think I'll take a bit off the rump. 448 00:26:02,415 --> 00:26:05,295 Why don't you tell Nina the story? 449 00:26:05,330 --> 00:26:06,780 I bet she'd like to hear it. 450 00:26:06,815 --> 00:26:09,695 Keep her mind active as her body seizes up. 451 00:26:12,255 --> 00:26:17,495 Jacob and I were... students here almost 30 years ago. 452 00:26:18,535 --> 00:26:21,220 We roomed together for a while, 453 00:26:21,255 --> 00:26:25,055 then he met Monica, a physicist from Keeble. 454 00:26:25,090 --> 00:26:26,820 They were madly in love. 455 00:26:26,855 --> 00:26:29,455 They were madly in love, they... married, 456 00:26:29,490 --> 00:26:31,655 they even had two children, twins. 457 00:26:33,175 --> 00:26:36,135 But Monica and I... We began an affair. 458 00:26:38,015 --> 00:26:40,575 I didn't mean for it to end up the way it did! 459 00:26:40,610 --> 00:26:42,540 I was about to begin my doctorate, 460 00:26:42,575 --> 00:26:45,455 which probably would have led to a teaching post, 461 00:26:45,490 --> 00:26:48,295 a room of my own, very much like this one. 462 00:26:48,330 --> 00:26:51,935 But instead, I divorced my wife, 463 00:26:51,970 --> 00:26:53,980 took my babies away, 464 00:26:54,015 --> 00:26:56,935 to bring them up by myself, in the Brecon Beacons. 465 00:26:58,975 --> 00:27:01,140 Here. I haven't seasoned it, 466 00:27:01,175 --> 00:27:05,695 I didn't want to take away from the... natural flavour. 467 00:27:07,015 --> 00:27:08,855 Jacob, this is... 468 00:27:10,335 --> 00:27:12,540 ...this is preposterous! 469 00:27:12,575 --> 00:27:17,415 Eat it, or else I let the girl die and you rot in prison. 470 00:27:30,855 --> 00:27:32,695 It tastes like chicken, apparently. 471 00:27:34,255 --> 00:27:36,135 But, then, doesn't everything? 472 00:27:52,815 --> 00:27:55,860 And so, the mighty Sphinx 473 00:27:55,895 --> 00:27:58,815 consumes the flesh of his conquest. 474 00:28:02,895 --> 00:28:05,255 I always hated cryptic crosswords. 475 00:28:06,415 --> 00:28:09,815 Why can't people just say what they mean, rather than trying to trick you all the time? 476 00:28:09,850 --> 00:28:12,780 It's when my son started getting into them I wasn't happy. 477 00:28:12,815 --> 00:28:16,495 Became obsessed with entering the stupid Cambridge crossword competition. 478 00:28:18,615 --> 00:28:20,975 Perhaps he thought he could re-earn his mother's love 479 00:28:21,010 --> 00:28:24,015 by beating her new husband, I don't know. 480 00:28:24,050 --> 00:28:26,060 Simon was your son? 481 00:28:26,095 --> 00:28:28,935 He entered the competition under a pseudonym. 482 00:28:28,970 --> 00:28:30,900 You knew him as Rex. 483 00:28:30,935 --> 00:28:33,155 After Oedipus Rex, the play by Sophocles. 484 00:28:33,190 --> 00:28:35,375 But you cheated him out of his victory. 485 00:28:35,410 --> 00:28:37,180 But that means... 486 00:28:37,215 --> 00:28:40,795 Charlotte and I, we hatched our revenge plan, didn't we? 487 00:28:40,830 --> 00:28:44,375 We said we would bring down that cheating Professor Squires 488 00:28:44,410 --> 00:28:46,815 if it was the last thing we did. 489 00:28:46,850 --> 00:28:48,135 And it may well be. 490 00:28:49,575 --> 00:28:51,275 At least for her. 491 00:28:51,310 --> 00:28:52,975 She's your daughter? 492 00:28:54,495 --> 00:28:57,575 It's crazy, isn't it, what the unhinged mind is capable of? 493 00:28:57,610 --> 00:29:00,975 But she came here tonight to kill me, to poison me! 494 00:29:01,010 --> 00:29:02,860 That was the plan. 495 00:29:02,895 --> 00:29:04,855 So, why did you tell me about it? 496 00:29:06,055 --> 00:29:08,020 Just so I'd do the crossword? 497 00:29:08,055 --> 00:29:09,975 Pretty much, yes. I needed leverage. 498 00:29:12,455 --> 00:29:15,215 You sacrificed your only daughter just to get at me? 499 00:29:15,250 --> 00:29:18,940 Well, that's the thing, you see. 500 00:29:18,975 --> 00:29:22,095 When Simon died, there was an autopsy. 501 00:29:22,130 --> 00:29:24,212 Quite a thorough investigation. 502 00:29:24,247 --> 00:29:26,295 It turns out they're not my kids. 503 00:29:28,175 --> 00:29:29,615 They're yours. 504 00:29:30,975 --> 00:29:34,015 I always suspected that affair started before you said it did. 505 00:29:34,050 --> 00:29:35,780 Oh, God! 506 00:29:35,815 --> 00:29:37,655 So there I was. 507 00:29:39,255 --> 00:29:41,015 I'd given up everything. 508 00:29:41,050 --> 00:29:42,415 My wife... 509 00:29:43,975 --> 00:29:45,795 ...my home, my job. 510 00:29:45,830 --> 00:29:47,562 My entire life. 511 00:29:47,597 --> 00:29:49,260 All for a lie. 512 00:29:49,295 --> 00:29:53,695 So I'm sure you understand, Nigel, why I had to seek my revenge. 513 00:29:53,730 --> 00:29:55,775 Help me get her to a hospital, please! 514 00:29:55,810 --> 00:29:57,575 I think we're past that now. 515 00:29:58,655 --> 00:30:01,135 Just enjoy the time you have left together. 516 00:30:02,775 --> 00:30:05,135 A little present for you there, Nigel. 517 00:30:06,455 --> 00:30:08,595 You know what Anton said. 518 00:30:08,630 --> 00:30:10,700 Never show a gun in Act One 519 00:30:10,735 --> 00:30:13,095 if you're not going to fire it by Act Five. 520 00:30:14,535 --> 00:30:16,415 Otherwise people feel cheated. 521 00:30:23,375 --> 00:30:25,775 Isn't your middle name Hector, by the way? 522 00:30:25,810 --> 00:30:27,180 Yes. 523 00:30:27,215 --> 00:30:28,775 How funny. 524 00:31:27,008 --> 00:31:29,008 - Corrected by darthfrede - -- www.addic7ed.com --