1
00:00:02,294 --> 00:00:03,812
[Helly] I acknowledge that, henceforth,
2
00:00:03,836 --> 00:00:08,132
my access to my memories
will be spatially dictated.
3
00:00:09,218 --> 00:00:11,720
I will be unable to access
outside recollections
4
00:00:11,803 --> 00:00:14,848
whilst on Lumon's severed basement floor,
5
00:00:14,932 --> 00:00:17,351
nor retain work memories upon my ascent.
6
00:00:19,728 --> 00:00:22,898
I am aware that this alteration
7
00:00:22,981 --> 00:00:25,526
is comprehensive and irreversible.
8
00:00:27,569 --> 00:00:29,112
I make these statements freely.
9
00:00:30,656 --> 00:00:34,117
[Mr. Milchick] Okay, that's a wrap.
10
00:00:37,204 --> 00:00:38,205
Come with me, please.
11
00:00:42,417 --> 00:00:43,752
[chuckles]
12
00:00:44,920 --> 00:00:48,257
So your work personage will be waking
in a few hours on the severed floor.
13
00:00:48,340 --> 00:00:51,593
But the next time you yourself
will be sentient will be this evening,
14
00:00:51,677 --> 00:00:53,136
in the elevator back up.
15
00:00:53,220 --> 00:00:54,221
Okay.
16
00:00:54,763 --> 00:00:58,267
The elevator has a handrail at hip-level
if you feel dizzy.
17
00:00:58,350 --> 00:00:59,768
Oh, man.
18
00:01:02,437 --> 00:01:04,815
I love seeing the sunrise on his face.
19
00:01:06,483 --> 00:01:09,361
You know he used to drink three raw eggs
in milk each morning?
20
00:01:09,444 --> 00:01:10,445
I've heard.
21
00:01:10,529 --> 00:01:12,489
- [chuckles] His favorite breakfast.
- Mmm.
22
00:01:12,990 --> 00:01:14,533
We'll get you prepped in here.
23
00:01:15,576 --> 00:01:17,176
- Good morning, Lawrence.
- Good morning.
24
00:01:25,043 --> 00:01:29,840
[monitor beeping]
25
00:01:43,854 --> 00:01:45,189
They say it doesn't hurt.
26
00:01:50,068 --> 00:01:51,403
[Mr. Milchick] Just relax.
27
00:01:52,905 --> 00:01:54,907
[beeping continues]
28
00:02:04,875 --> 00:02:06,293
[drill whirs]
29
00:02:07,669 --> 00:02:09,838
[Mr. Milchick] Little vibration now.
30
00:02:09,922 --> 00:02:11,423
[drill whirring]
31
00:02:47,501 --> 00:02:50,003
I'll be upstairs after
to let you know how it went.
32
00:02:51,964 --> 00:02:53,757
Sorry if I freak out on you a little.
33
00:02:55,509 --> 00:02:58,428
Don't worry. I'm very excited to meet you.
34
00:03:07,104 --> 00:03:09,106
[beeping continues]
35
00:03:24,580 --> 00:03:27,124
[heartbeat thumping]
36
00:03:27,207 --> 00:03:29,001
[beeping distorts]
37
00:03:35,132 --> 00:03:36,341
[door opens]
38
00:03:40,721 --> 00:03:41,805
Hey, Helly.
39
00:03:42,639 --> 00:03:43,932
Whoa, what's happening?
40
00:03:44,016 --> 00:03:45,142
Great to see you.
41
00:03:46,310 --> 00:03:48,103
Your orientation's been so much fun.
42
00:03:49,521 --> 00:03:52,191
Uh, where am I?
43
00:03:52,733 --> 00:03:57,404
Okay, so sometimes when a new hire
is adjusting to a severed space,
44
00:03:57,487 --> 00:03:59,698
we help by bringing them here
to the stairwell,
45
00:03:59,781 --> 00:04:01,658
to experience the transition viscerally.
46
00:04:01,742 --> 00:04:03,619
Oh, no. I'm trying to leave?
47
00:04:03,702 --> 00:04:04,912
No, no.
48
00:04:04,995 --> 00:04:06,455
It's all part of the process.
49
00:04:06,538 --> 00:04:09,018
If you wanna spin around
and head back in, that should be that.
50
00:04:13,837 --> 00:04:14,838
Hey, there.
51
00:04:17,757 --> 00:04:20,427
- What the hell?
- [chuckles] That's okay.
52
00:04:21,261 --> 00:04:22,846
Not a problem.
53
00:04:22,930 --> 00:04:24,640
Wanna give it another shot?
54
00:04:24,723 --> 00:04:26,141
Maybe with a little oomph?
55
00:04:28,477 --> 00:04:29,520
[buzzing]
56
00:04:31,480 --> 00:04:32,814
Hi.
57
00:04:32,898 --> 00:04:34,191
I'm at the stairwell.
58
00:04:34,274 --> 00:04:36,777
[inhales deeply] It's going fair.
59
00:04:38,028 --> 00:04:40,280
- No, she's...
- [shouts] Ah, fuck!
60
00:04:40,364 --> 00:04:42,991
Ooh. Nah, I'ma call you back.
61
00:04:45,244 --> 00:04:47,454
Wow. [chuckles]
62
00:04:47,538 --> 00:04:50,415
- [exhales deeply]
- You're an inquisitive one.
63
00:04:50,499 --> 00:04:52,501
[sighs] I don't wanna be in there, do I?
64
00:04:52,584 --> 00:04:54,253
You're learning that you do.
65
00:04:54,336 --> 00:04:55,337
- [sighs]
- Hey,
66
00:04:55,420 --> 00:04:58,882
when we heard you were coming here,
it was like a miracle.
67
00:04:59,550 --> 00:05:01,593
It's amazing what you're doing.
68
00:05:11,270 --> 00:05:12,688
[elevator bell dings]
69
00:05:12,771 --> 00:05:14,606
[high-pitched ringing]
70
00:05:14,690 --> 00:05:15,774
[elevator bell dings]
71
00:05:24,283 --> 00:05:25,784
[Mr. Milchick] Hey, old-timer!
72
00:05:25,868 --> 00:05:27,160
One day down.
73
00:06:48,659 --> 00:06:50,494
[footsteps approaching]
74
00:08:42,231 --> 00:08:43,232
[Helly] Hey.
75
00:08:44,232 --> 00:08:45,234
Hey.
76
00:08:45,317 --> 00:08:46,610
So it's tomorrow now?
77
00:08:47,277 --> 00:08:48,529
Uh, yeah.
78
00:08:49,029 --> 00:08:50,822
Well, it's Monday.
79
00:08:51,615 --> 00:08:53,200
- A weekend just happened?
- Yeah.
80
00:08:53,283 --> 00:08:54,701
I don't even feel like I left.
81
00:08:54,785 --> 00:08:57,496
Yeah, that's how nights
and weekends feel here.
82
00:08:58,288 --> 00:08:59,289
Like nothing?
83
00:08:59,373 --> 00:09:00,499
Well, you get used to it.
84
00:09:00,582 --> 00:09:03,210
I mean, I find it helps to
focus on the effects of sleep
85
00:09:03,293 --> 00:09:05,629
since we don't actually
get to experience it.
86
00:09:05,712 --> 00:09:09,216
You may feel rejuvenated or happy.
87
00:09:09,299 --> 00:09:11,885
Less tense in the shoulders. Spry.
88
00:09:14,221 --> 00:09:15,931
So it's 09:05?
89
00:09:16,014 --> 00:09:19,268
Yeah, they stagger the entries too
so we don't meet on the outside.
90
00:09:19,351 --> 00:09:20,686
It's important apparently.
91
00:09:23,313 --> 00:09:24,940
So I guess we're not friends.
92
00:09:26,733 --> 00:09:27,901
Guess not.
93
00:09:32,072 --> 00:09:34,074
[Dylan] My current file's
called "Tumwater"…
94
00:09:34,157 --> 00:09:36,368
which I started some 11 weeks back.
95
00:09:36,451 --> 00:09:37,786
"Tumwater." All one word.
96
00:09:37,870 --> 00:09:39,413
Should I be taking notes?
97
00:09:39,496 --> 00:09:41,832
- [Mark] No.
- [Dylan] I've got it 96% sorted,
98
00:09:41,915 --> 00:09:44,585
which means I've earned
four of the five tier incentives,
99
00:09:44,668 --> 00:09:49,256
including the erasers and the finger traps
that you see displayed here.
100
00:09:49,840 --> 00:09:53,010
100% is tier five.
That gets you a caricature portrait.
101
00:09:53,802 --> 00:09:56,972
You'll note I've accrued
an embarrassment of wealth in that regard.
102
00:09:57,055 --> 00:09:58,515
- Wow.
- [Dylan] Correct.
103
00:09:58,599 --> 00:10:00,976
Each one of these?
Finished file in the can.
104
00:10:01,685 --> 00:10:03,312
So that's the highest award?
105
00:10:03,395 --> 00:10:04,555
[Dylan] Percentage-wise, yes.
106
00:10:04,605 --> 00:10:06,690
But if we hit our numbers
by quarter's end,
107
00:10:06,773 --> 00:10:08,817
one of us gets named
refiner of the quarter,
108
00:10:08,901 --> 00:10:11,195
and that shit gets you a waffle party.
109
00:10:11,278 --> 00:10:12,863
I'm sorry, a waffle party?
110
00:10:12,946 --> 00:10:14,364
Okay, hazards on, eager lemur.
111
00:10:14,448 --> 00:10:17,701
I'm a dead lock for that this quarter,
so, uh, don't get your hopes up.
112
00:10:20,621 --> 00:10:22,414
What about Mark's crystal head cube?
113
00:10:22,998 --> 00:10:25,417
That's not a prize,
that's just something they gave him.
114
00:10:25,501 --> 00:10:27,878
[Mark] Helly,
could you flip on this console?
115
00:10:35,260 --> 00:10:36,386
[switch clicks]
116
00:10:38,889 --> 00:10:40,849
[beeping]
117
00:10:41,767 --> 00:10:43,560
[electronic song plays]
118
00:10:44,144 --> 00:10:45,479
[Mark] Okay.
119
00:10:48,065 --> 00:10:50,067
- That's... Excuse me. [typing]
- Mm-hmm.
120
00:10:56,406 --> 00:10:58,951
Mark, sorry to interrupt.
I know you're training Helly.
121
00:10:59,034 --> 00:11:02,246
I just noticed you've removed
the group photos from the desks.
122
00:11:02,329 --> 00:11:05,457
Yeah. We're gonna take the new ones
at Helly's party today.
123
00:11:06,708 --> 00:11:07,709
Oh.
124
00:11:08,669 --> 00:11:11,880
Okay, this is the Siena file.
125
00:11:11,964 --> 00:11:13,799
Now, all the data you see
126
00:11:13,882 --> 00:11:17,344
falls into one of four
essential categories.
127
00:11:17,427 --> 00:11:19,555
And we group each line of code,
128
00:11:19,638 --> 00:11:24,184
and then sort it evenly
between five digital buckets.
129
00:11:24,268 --> 00:11:25,269
[Helly] Party.
130
00:11:25,352 --> 00:11:27,229
Just poke around first. Use the arrows.
131
00:11:27,855 --> 00:11:31,233
I do think the old photos are supposed
to stay on the desk
132
00:11:31,316 --> 00:11:32,943
until the new ones come in.
133
00:11:39,950 --> 00:11:40,951
Right.
134
00:11:41,535 --> 00:11:43,787
- [Helly] Should this mean something to me?
- No.
135
00:11:43,871 --> 00:11:46,331
No, all the data
comes from upstairs fully encoded.
136
00:11:47,416 --> 00:11:48,917
Then how do I categorize it?
137
00:11:51,003 --> 00:11:52,045
What?
138
00:11:53,505 --> 00:11:58,677
Each category of numbers
presents in such an order as to elicit
139
00:11:58,760 --> 00:12:01,180
an emotional response in the refiner.
140
00:12:01,263 --> 00:12:07,477
Um… So, uh, Cat 1 numbers, for example,
feel a certain way on sight.
141
00:12:07,561 --> 00:12:10,731
They'll be sort of disconcerting, scary.
142
00:12:10,814 --> 00:12:11,815
Scary?
143
00:12:11,899 --> 00:12:13,108
I know.
144
00:12:13,192 --> 00:12:14,943
My job is to scroll
through this spreadsheet
145
00:12:15,027 --> 00:12:16,612
and look for numbers that are scary?
146
00:12:16,695 --> 00:12:18,697
It sounds dumb, and Mark said it dumb.
147
00:12:19,281 --> 00:12:21,950
- [sighs]
- Are the numbers bloody? Do they chant?
148
00:12:22,034 --> 00:12:24,912
It doesn't make sense till you see it,
and it takes a while to see.
149
00:12:24,995 --> 00:12:26,872
Hey, Mark. I just printed out
150
00:12:26,955 --> 00:12:29,333
the passage of the handbook
on changing out group photos.
151
00:12:29,416 --> 00:12:32,544
Just might be good to peruse
when you're between things.
152
00:12:32,628 --> 00:12:34,463
- [Mark] Thank you.
- Sorry.
153
00:12:37,883 --> 00:12:38,967
Am I trapped here?
154
00:12:41,178 --> 00:12:42,638
In what way?
155
00:12:42,721 --> 00:12:46,433
Like if it turns out I hate this
and I want to quit, is that an option?
156
00:12:48,560 --> 00:12:49,645
[Mark sighs]
157
00:12:50,145 --> 00:12:51,188
Look.
158
00:12:52,523 --> 00:12:53,815
If you're really unhappy,
159
00:12:53,899 --> 00:12:58,111
you can submit a resignation request
with your outside self for review.
160
00:12:58,195 --> 00:13:00,072
[Dylan]
And good luck getting that approved.
161
00:13:00,155 --> 00:13:03,867
Well, they do tend to be rejected.
Plus, you know…
162
00:13:05,452 --> 00:13:06,453
What?
163
00:13:07,329 --> 00:13:12,167
Well, since this perceptual version of you
only exists at Lumon,
164
00:13:13,001 --> 00:13:15,462
I mean, quitting
would effectively end your life.
165
00:13:15,546 --> 00:13:17,464
I mean, in so much
as you've come to know it.
166
00:13:19,508 --> 00:13:20,759
[Mr. Milchick] Hello, Refiners.
167
00:13:20,843 --> 00:13:23,136
Ooh, sweet. Melon bar.
168
00:13:23,220 --> 00:13:24,680
Hi, Mr. Milchick.
169
00:13:24,763 --> 00:13:27,099
Helly, welcome.
170
00:13:27,182 --> 00:13:30,686
I'm agog at how well I can tell
you're already fitting in.
171
00:13:31,728 --> 00:13:33,397
The office feels whole.
172
00:13:34,815 --> 00:13:38,527
Now, let's get this party started.
173
00:13:38,610 --> 00:13:39,611
[chuckles]
174
00:13:44,533 --> 00:13:47,870
Well, uh, my name is Irving,
as you all know.
175
00:13:47,953 --> 00:13:50,122
And I've worked here for three years,
176
00:13:50,205 --> 00:13:55,002
and something about me is that
I know all nine core Lumon principles.
177
00:13:55,085 --> 00:13:57,546
Awesome. What's your favorite?
178
00:14:00,549 --> 00:14:01,550
All nine.
179
00:14:02,426 --> 00:14:06,680
But today, I think I'd say, "cheer".
180
00:14:06,763 --> 00:14:07,764
Great.
181
00:14:11,143 --> 00:14:14,229
Uh-oh! Uh, no trust fall today, Irv.
182
00:14:14,813 --> 00:14:17,441
[Irving] Oh. Right.
183
00:14:26,158 --> 00:14:28,202
No. No.
184
00:14:35,918 --> 00:14:37,878
Hello, I'm Helly.
185
00:14:37,961 --> 00:14:39,671
I've been at Lumon for, like…
186
00:14:40,672 --> 00:14:41,840
ten hours total, and…
187
00:14:44,426 --> 00:14:46,553
I'm sorry,
I don't know anything about myself.
188
00:14:47,554 --> 00:14:48,847
Oh, sure you do, Helly.
189
00:14:50,265 --> 00:14:51,308
I really don't.
190
00:14:52,684 --> 00:14:53,924
I guess I went home last night,
191
00:14:53,977 --> 00:14:56,063
but I don't know if home is a house,
or an apartment,
192
00:14:56,146 --> 00:14:57,290
or if I live with a family...
193
00:14:57,314 --> 00:14:59,983
I like to think my outie lives on,
like, a riverboat.
194
00:15:02,110 --> 00:15:03,612
I'm sorry, outies are...
195
00:15:03,695 --> 00:15:06,490
They're us on the outside.
196
00:15:06,573 --> 00:15:08,784
You saw yours yesterday in the video.
197
00:15:08,867 --> 00:15:12,538
Right. I actually have a few things to say
to her. Can I record something back?
198
00:15:12,621 --> 00:15:14,164
[Irving chuckles]
199
00:15:14,248 --> 00:15:16,917
So what you'll find here is that
communication between selves
200
00:15:17,000 --> 00:15:18,377
is pretty curtailed.
201
00:15:18,877 --> 00:15:20,462
So what if I write her a note?
202
00:15:20,546 --> 00:15:24,591
Fortunately, the elevators are equipped
with something called "code detectors."
203
00:15:25,300 --> 00:15:26,969
So messages can't be passed through.
204
00:15:27,052 --> 00:15:30,472
Yeah... They're like metal detectors
for written symbols.
205
00:15:30,556 --> 00:15:31,807
A Lumon original, apparently.
206
00:15:31,890 --> 00:15:32,975
That's right. Right.
207
00:15:33,058 --> 00:15:34,893
Sure. Okay, well what if, uh, I...
208
00:15:34,977 --> 00:15:37,688
I don't think you're quite
getting the game here, Helly.
209
00:15:38,856 --> 00:15:39,898
May I?
210
00:15:42,776 --> 00:15:44,027
Guys, this is Helly.
211
00:15:44,111 --> 00:15:47,447
She's 30 years old, she's allergic
to almonds and has weak enamel.
212
00:15:48,198 --> 00:15:51,243
At 5'6", she's the fourth tallest person
in your office,
213
00:15:51,326 --> 00:15:54,496
and her hair
is what we call shoulder-length.
214
00:15:56,123 --> 00:16:00,419
And seeing her here with you all,
I'd say she most definitely has a family.
215
00:16:01,253 --> 00:16:02,504
Aw.
216
00:16:05,090 --> 00:16:09,094
Oh, wow. Well, that's a lot to follow.
217
00:16:09,178 --> 00:16:12,514
Uh, so I'll just say that I'm Mark.
218
00:16:12,598 --> 00:16:18,312
Been with Lumon about two years,
and I absolutely love this game.
219
00:16:19,813 --> 00:16:23,567
Uh, nice try, pal,
but you said that last time.
220
00:16:24,902 --> 00:16:26,570
[groans] Fair enough.
221
00:16:26,653 --> 00:16:28,655
Uh... [chuckles] Um…
222
00:16:29,573 --> 00:16:31,575
[clears throat] Well, I, um…
223
00:16:34,661 --> 00:16:35,787
[gulps]
224
00:16:36,788 --> 00:16:40,334
I broke protocol this morning.
225
00:16:43,921 --> 00:16:46,924
I was dusting the old group photos,
the ones with Petey,
226
00:16:47,007 --> 00:16:48,550
and it just…
227
00:16:49,843 --> 00:16:52,054
made me feel sad.
228
00:16:53,639 --> 00:16:55,265
And, I guess,
229
00:16:56,225 --> 00:17:00,103
worried that I won't be able to
run MDR like he did.
230
00:17:00,187 --> 00:17:02,231
That tracks. I have similar worries.
231
00:17:03,565 --> 00:17:04,775
So I…
232
00:17:05,776 --> 00:17:08,862
took 'em from the cubicles
and put 'em in the storage closet,
233
00:17:08,945 --> 00:17:11,156
which we're not supposed to do.
234
00:17:13,534 --> 00:17:15,702
I recall this. I objected.
235
00:17:19,455 --> 00:17:21,124
Thank you for telling me, Mark.
236
00:17:22,667 --> 00:17:25,253
I actually find your reaction sweet.
237
00:17:25,337 --> 00:17:29,383
Though, it is puzzling
you have an outburst like this for Petey,
238
00:17:29,466 --> 00:17:32,553
and not for, say, Carol D.
239
00:17:33,512 --> 00:17:36,557
But we knew
Carol D. was leaving beforehand.
240
00:17:36,640 --> 00:17:38,600
I mean, her outie filmed a thank-you.
241
00:17:39,560 --> 00:17:41,728
Petey was just gone.
242
00:17:43,105 --> 00:17:45,107
And I mean, I... I don't know
243
00:17:45,190 --> 00:17:51,363
if he's at some new job
or drunk on a beach, or dead...
244
00:17:51,446 --> 00:17:53,031
[Mr. Milchick] That's enough, please.
245
00:18:02,916 --> 00:18:05,043
I think this is a good time
to remind ourselves
246
00:18:05,127 --> 00:18:08,255
that things like deaths
happen outside of here.
247
00:18:09,715 --> 00:18:10,716
Not here.
248
00:18:12,134 --> 00:18:15,179
A life at Lumon is protected
from such things.
249
00:18:16,305 --> 00:18:21,977
And I think a great potential response
to that from all of you is gratitude.
250
00:18:30,110 --> 00:18:33,614
I also think
that melon isn't getting any tastier.
251
00:18:36,325 --> 00:18:38,660
["The Cat" playing]
252
00:19:08,732 --> 00:19:10,400
Hey, sorry I derailed your game.
253
00:19:11,443 --> 00:19:15,280
I thought I already had, but then, yeah,
you made it way worse.
254
00:19:15,364 --> 00:19:16,365
[chuckles]
255
00:19:18,492 --> 00:19:20,786
So how are you gonna figure out
if Petey's okay?
256
00:19:20,869 --> 00:19:23,372
Oh, I think Milchick was pretty clear.
257
00:19:24,289 --> 00:19:26,089
You're just done
asking about your best friend
258
00:19:26,124 --> 00:19:27,918
because our babysitter told you to stop?
259
00:19:30,045 --> 00:19:32,214
You know, Milchick's a nice man.
260
00:19:32,297 --> 00:19:35,175
When he says something,
it's best to listen.
261
00:19:35,259 --> 00:19:38,095
- I don't care.
- 'Cause he can't always be nice like that.
262
00:19:38,178 --> 00:19:40,097
[Mr. Milchick claps] Okay, Refiners!
263
00:19:40,180 --> 00:19:43,350
Let's get this new group photo
before the melon bloat sets in.
264
00:19:43,433 --> 00:19:44,643
[laughs]
265
00:19:55,445 --> 00:19:56,488
[Irving] At last.
266
00:19:59,324 --> 00:20:00,885
- [Mr. Milchick] All right.
- [Irving] Mm-hmm.
267
00:20:00,909 --> 00:20:04,329
Great big smiles. Remember,
you're gonna be looking at this every day.
268
00:20:06,164 --> 00:20:07,624
Say "gratitude."
269
00:20:08,333 --> 00:20:09,613
[Irving, Dylan, Mark] Gratitude!
270
00:20:12,754 --> 00:20:13,881
Say "cheer."
271
00:20:14,423 --> 00:20:15,883
[Irving, Dylan, Mark] Cheer!
272
00:20:20,262 --> 00:20:22,181
Helly? What are you doing?
273
00:20:22,264 --> 00:20:26,143
Oh, I... I just think
I'm not gonna work here anymore. Sorry.
274
00:20:26,226 --> 00:20:27,394
What do you mean?
275
00:20:27,978 --> 00:20:28,978
I quit.
276
00:20:29,021 --> 00:20:30,731
I don't wanna do the file-sorting thing
277
00:20:30,814 --> 00:20:33,209
or the never-seeing-the-sun-thing
or the disappearing-friends thing.
278
00:20:33,233 --> 00:20:35,753
- I just don't want any of it.
- We told you there's code detectors.
279
00:20:35,777 --> 00:20:39,489
Do you know that? Have you tried?
Because frankly, it sounds made-up.
280
00:20:47,581 --> 00:20:48,582
[Mark] Helly!
281
00:20:50,459 --> 00:20:52,044
[pants]
282
00:20:52,127 --> 00:20:53,253
[Mark] Helly!
283
00:20:55,714 --> 00:20:56,798
[beeps]
284
00:21:00,260 --> 00:21:02,179
[alarm blaring]
285
00:21:04,890 --> 00:21:07,142
Please, you don't know...
286
00:21:09,061 --> 00:21:10,646
Oh, God. Come on.
287
00:21:15,734 --> 00:21:17,194
[Helly groans, pants]
288
00:21:20,989 --> 00:21:23,116
Shit. Mr. Graner?
289
00:21:24,201 --> 00:21:25,536
[alarm stops]
290
00:21:26,703 --> 00:21:27,704
Come on out.
291
00:21:28,789 --> 00:21:30,999
[Helly panting]
292
00:21:33,627 --> 00:21:35,045
What have we got here?
293
00:21:38,173 --> 00:21:39,675
Perhaps you'd better come with me.
294
00:21:39,758 --> 00:21:40,843
[Mark knocking] Mr. Graner.
295
00:21:42,135 --> 00:21:43,470
[beeps]
296
00:21:43,554 --> 00:21:47,766
Hey. I see you've found
my wayward trainee. [pants]
297
00:21:48,892 --> 00:21:50,936
Appreciate your help, sir, as always.
298
00:21:53,981 --> 00:21:55,524
Ah, the note. [chuckles]
299
00:21:55,607 --> 00:21:59,403
So, this is embarrassing, but,
uh, it's my first time training,
300
00:21:59,486 --> 00:22:03,699
and I must've just forgotten to go over
data-smuggling rules with Helly.
301
00:22:04,575 --> 00:22:06,702
Oh, sorry. This is Helly. [chuckles]
302
00:22:06,785 --> 00:22:07,786
Helly, Mr. Graner.
303
00:22:07,870 --> 00:22:09,621
[inhales shakily] Yeah.
304
00:22:12,165 --> 00:22:14,668
Yeah, so if Helly
tripped the code detectors,
305
00:22:14,751 --> 00:22:19,298
that one, it's on me and,
uh, I apologize for that, sir.
306
00:22:19,798 --> 00:22:20,799
Earnestly.
307
00:22:22,593 --> 00:22:24,928
- Big department chief now, Mark S.?
- Huh?
308
00:22:25,012 --> 00:22:26,972
Well… [chuckles]
309
00:22:27,556 --> 00:22:30,517
On you, then. Let's go.
310
00:23:06,595 --> 00:23:07,596
[beeps]
311
00:23:18,941 --> 00:23:19,942
- [beeps]
- [lock clicks]
312
00:23:46,635 --> 00:23:47,886
[Ms. Cobel] Mark.
313
00:23:51,056 --> 00:23:52,933
So you're a doula?
314
00:23:53,016 --> 00:23:55,352
- [date] A midwife, actually.
- Hmm.
315
00:23:57,688 --> 00:24:01,525
And how many deliveries have you,
I don't know, seen?
316
00:24:02,609 --> 00:24:04,069
Oh, uh…
317
00:24:05,404 --> 00:24:06,822
over 300?
318
00:24:07,447 --> 00:24:09,199
This is mostly back in Montana.
319
00:24:09,283 --> 00:24:11,743
- Wow. That's, uh, so cool.
- Yeah.
320
00:24:11,827 --> 00:24:14,162
That's such a high amount.
321
00:24:14,246 --> 00:24:17,749
[chuckles] Yeah. We get, uh, two a day.
322
00:24:18,876 --> 00:24:19,918
- Depending.
- Hmm.
323
00:24:20,002 --> 00:24:21,295
- Mm-hmm.
- Mmm.
324
00:24:30,012 --> 00:24:32,723
So, is... is that, uh, like, ten a week?
325
00:24:32,806 --> 00:24:34,725
Like, in a five-day work week, or…
326
00:24:34,808 --> 00:24:36,435
- Yeah, or so.
- Yeah. Okay.
327
00:24:37,436 --> 00:24:41,106
- Are you vetting me for your sister?
- No. Oh, no. You seem great.
328
00:24:41,190 --> 00:24:42,733
- Yeah, I'm kidding.
- I know.
329
00:24:52,326 --> 00:24:53,469
- Thank you.
- [waiter] Mm-hmm.
330
00:24:53,493 --> 00:24:55,996
So, Lumon?
331
00:24:57,122 --> 00:24:58,957
- Yeah.
- Like half this town.
332
00:24:59,791 --> 00:25:01,835
And half of me. That was a joke.
333
00:25:01,919 --> 00:25:03,962
[chuckles] It was funny.
334
00:25:04,046 --> 00:25:09,760
Yeah. Um, I'm in the archives division,
sort of a corporate historian, apparently.
335
00:25:09,843 --> 00:25:10,844
Mmm.
336
00:25:10,928 --> 00:25:14,890
Um, so a lot of sensitive material,
hence the… [clicks tongue]
337
00:25:16,892 --> 00:25:18,310
So you don't know…
338
00:25:19,770 --> 00:25:23,148
who you work with, or what you do,
or... or anything?
339
00:25:23,232 --> 00:25:24,942
Yeah, that's the idea.
340
00:25:25,025 --> 00:25:27,319
- What if you snuck in a note?
- You can't sneak notes.
341
00:25:27,903 --> 00:25:28,946
So…
342
00:25:30,030 --> 00:25:31,966
- you could have a girlfriend at Lumon…
- Thank you.
343
00:25:31,990 --> 00:25:32,991
…and not know it.
344
00:25:33,075 --> 00:25:35,702
And if you met someone out here,
you wouldn't know it in there.
345
00:25:36,286 --> 00:25:38,163
Like, you could get married and have kids,
346
00:25:38,247 --> 00:25:40,791
and just forget they exist
for eight hours every day,
347
00:25:40,874 --> 00:25:42,251
for your whole life.
348
00:25:42,835 --> 00:25:44,336
That doesn't mess with your head?
349
00:25:47,631 --> 00:25:50,384
I think for some people, it's the point.
350
00:25:55,305 --> 00:25:59,560
[date] So, as a local, this just feels
like a reasonable temperature to you?
351
00:25:59,643 --> 00:26:01,603
[Mark] Well, technically, I'm from Ganz.
352
00:26:01,687 --> 00:26:04,022
And you're one to talk.
353
00:26:04,106 --> 00:26:08,318
Isn't Minnesota, like,
crazy cold with the lakes?
354
00:26:08,402 --> 00:26:10,737
Yes. Minnesota was very cold
355
00:26:10,821 --> 00:26:14,741
the one time I visited
from my home in Montana.
356
00:26:14,825 --> 00:26:17,035
Oh, so... so those are different places.
357
00:26:18,120 --> 00:26:19,246
Uh-huh.
358
00:26:20,414 --> 00:26:22,165
So do you live in Lumon housing?
359
00:26:23,417 --> 00:26:25,252
You make it sound like dorms or something.
360
00:26:25,335 --> 00:26:26,336
[both chuckle]
361
00:26:26,420 --> 00:26:28,648
- No, I just meant that there's...
- I live in Baird Creek.
362
00:26:28,672 --> 00:26:33,051
And, yes, they happen to be subsidized
by the company that employs me.
363
00:26:33,135 --> 00:26:35,780
[petitioner 1] Excuse me, do you have
a moment for children's brain health?
364
00:26:35,804 --> 00:26:37,907
[petitioner 2] And legalized severance
in the workplace?
365
00:26:37,931 --> 00:26:41,602
- Oh, nice. The WMC's out and about.
- Who?
366
00:26:41,685 --> 00:26:44,372
[petitioner 1] Most severed workers
don't see the sun their whole lives.
367
00:26:44,396 --> 00:26:46,690
The Whole Mind Collective. They're great.
368
00:26:46,773 --> 00:26:49,401
Uh, excuse me, do you have a moment
for children's brain health?
369
00:26:49,484 --> 00:26:50,527
[passerby] We're all good.
370
00:26:50,611 --> 00:26:52,547
You folks have a moment
for children's brain health?
371
00:26:52,571 --> 00:26:53,447
- We do.
- Great!
372
00:26:53,530 --> 00:26:55,240
We're trying to get a measure
on the ballot
373
00:26:55,324 --> 00:26:58,076
to keep mega-corporations like Lumon
from continuing to force
374
00:26:58,160 --> 00:26:59,470
legalized severance on our state.
375
00:26:59,494 --> 00:27:00,871
They're forcing it now?
376
00:27:00,954 --> 00:27:03,808
That's what they're lobbying for.
And Jame Eagan is trying to sever kids...
377
00:27:03,832 --> 00:27:07,085
Okay, well, what about the self-mutilating
types who do it willingly?
378
00:27:07,169 --> 00:27:09,671
I mean, I heard that some of them
are so deluded
379
00:27:09,755 --> 00:27:11,507
they don't even know they're victims.
380
00:27:11,590 --> 00:27:14,176
I also heard that if you're severed,
381
00:27:14,259 --> 00:27:17,346
you go to two separate hells.
Is that true?
382
00:27:17,429 --> 00:27:19,848
Hey, man, you wanna benefit off
forced labor, that's up…
383
00:27:19,932 --> 00:27:22,142
- Hey, man. Forced labor?
- …then that's up to you.
384
00:27:22,226 --> 00:27:23,268
Fucking really?
385
00:27:23,352 --> 00:27:24,561
- Hey!
- Yeah.
386
00:27:24,645 --> 00:27:25,938
- Forced labor? Okay.
- Really.
387
00:27:26,021 --> 00:27:28,482
So people can just, like, self-imprison?
388
00:27:28,565 --> 00:27:30,067
Are you captive right now?
389
00:27:30,150 --> 00:27:34,363
No, seriously, because your past self
chose to walk you down here
390
00:27:34,446 --> 00:27:36,907
to be an infantilizing prick to people.
391
00:27:36,990 --> 00:27:39,785
Severance is subjugation, asshole.
392
00:27:39,868 --> 00:27:42,621
Oh, oh, that's nice language for a...
393
00:27:42,704 --> 00:27:44,122
What... What are you? Twelve?
394
00:27:44,206 --> 00:27:47,084
Are you 12 years old?
Are you even in high school yet?
395
00:27:49,753 --> 00:27:51,255
Okay. Uh, come on.
396
00:27:53,340 --> 00:27:55,175
- [refrigerator door opens]
- [sighs]
397
00:28:08,272 --> 00:28:10,274
[sighs]
398
00:28:14,194 --> 00:28:15,320
[knocks]
399
00:28:21,952 --> 00:28:23,370
[Mark] Mrs. Selvig.
400
00:28:23,453 --> 00:28:24,746
Peace offering.
401
00:28:25,789 --> 00:28:26,790
Are we fighting?
402
00:28:26,874 --> 00:28:30,002
I just keep thinking
about those damn bins.
403
00:28:30,085 --> 00:28:35,382
Oh. Well, that is so not necessary,
but, uh, very kind. Thank you.
404
00:28:35,465 --> 00:28:37,384
[sighs, shivers]
405
00:28:38,760 --> 00:28:41,221
Here, why don't you come in? I have milk.
406
00:28:41,930 --> 00:28:43,682
- Why, thank you!
- [chuckles] Yeah.
407
00:28:45,517 --> 00:28:49,855
Oh, I'm experimenting with chamomile,
so no hard feelings if you gag.
408
00:28:49,938 --> 00:28:51,106
Oh, I'm sure I won't.
409
00:28:54,359 --> 00:28:58,030
Still waiting for that third bulb
to revive itself?
410
00:28:58,113 --> 00:29:01,283
Oh, yeah. Keep forgetting to change that.
411
00:29:01,366 --> 00:29:04,786
Hmm, my, you smell nice.
Were you on a date?
412
00:29:04,870 --> 00:29:06,872
Uh, sort of.
413
00:29:06,955 --> 00:29:12,753
My sister set me up with,
like, her doula, or midwife.
414
00:29:12,836 --> 00:29:14,505
Didn't really feel like anything.
415
00:29:19,885 --> 00:29:22,471
Well, let's see here. I'll, uh…
416
00:29:29,102 --> 00:29:30,187
Mmm.
417
00:29:30,270 --> 00:29:31,271
[Mrs. Selvig chuckles]
418
00:29:32,064 --> 00:29:33,190
Wow.
419
00:29:33,690 --> 00:29:35,859
- This i... These are magic.
- Oh. [chuckles]
420
00:29:35,943 --> 00:29:37,069
Mm-hmm.
421
00:29:37,861 --> 00:29:39,363
[sighs]
422
00:29:39,446 --> 00:29:41,281
My late husband was a carpenter,
423
00:29:41,365 --> 00:29:42,824
and before he passed,
424
00:29:42,908 --> 00:29:47,788
he said he would start building us
a house in the hereafter.
425
00:29:48,830 --> 00:29:52,292
And there would be
a small guest apartment in the back,
426
00:29:52,376 --> 00:29:55,337
in case I found a new man
before I got there.
427
00:29:58,966 --> 00:30:00,843
That's… so sweet.
428
00:30:01,677 --> 00:30:03,846
[laughs] Yes.
429
00:30:03,929 --> 00:30:07,516
He even drew blueprints,
which I keep in my purse.
430
00:30:08,392 --> 00:30:09,601
[chuckles]
431
00:30:09,685 --> 00:30:12,062
[laughs, sighs]
432
00:30:13,063 --> 00:30:14,648
Well, come by the shop, okay?
433
00:30:14,731 --> 00:30:19,319
I'll give you a mugwort bath bomb
that'll make you sleep like a rag doll.
434
00:30:19,403 --> 00:30:20,863
I'll try to get down there.
435
00:30:21,947 --> 00:30:23,448
Good night, Mrs. Selvig.
436
00:30:30,038 --> 00:30:31,039
[sighs]
437
00:31:19,922 --> 00:31:21,983
[person 1 on TV]
The nerve, my new partner's a woman.
438
00:31:22,007 --> 00:31:24,259
[person 2] I just think
you could've mentioned it sooner.
439
00:31:24,343 --> 00:31:28,764
[person 3] You'd better be on the stakeout
and not… out for a steak.
440
00:31:28,847 --> 00:31:30,474
[audience laughing]
441
00:31:45,906 --> 00:31:47,157
[sighing]
442
00:31:59,711 --> 00:32:01,463
[sighs]
443
00:32:08,762 --> 00:32:10,347
[sighs, grunts]
444
00:32:26,071 --> 00:32:27,865
[line ringing]
445
00:32:28,740 --> 00:32:30,868
[Mr. Milchick] Seth Milchick,
Lumon Industries.
446
00:32:30,951 --> 00:32:33,036
Mr. Milchick, it's Mark Scout.
447
00:32:33,120 --> 00:32:36,081
I'm a severed worker.
Employee number 4502.
448
00:32:36,164 --> 00:32:39,168
Mr. Scout, what a pleasure.
How can I help you?
449
00:32:39,251 --> 00:32:41,712
I actually woke up
not feeling terribly well.
450
00:32:41,795 --> 00:32:43,380
I'm sorry I'm just now calling.
451
00:32:44,047 --> 00:32:47,176
Oh, no. May I ask how serious it is?
452
00:32:47,259 --> 00:32:51,930
Well, nothing bad,
just very minor stomach event.
453
00:32:52,014 --> 00:32:53,307
Should be back tomorrow.
454
00:32:54,391 --> 00:32:55,517
Well, I'm sorry.
455
00:32:55,601 --> 00:32:58,228
I know your innie will be sad
to have missed the day.
456
00:33:00,522 --> 00:33:02,983
You feel better. Okay, Mr. Scout?
457
00:33:07,946 --> 00:33:10,324
- Where's Mark?
- Missed you too.
458
00:33:10,407 --> 00:33:13,327
He should be coming down first now.
You don't think that...
459
00:33:13,410 --> 00:33:16,055
He's probably sick. They wouldn't
bounce him and Petey the same week.
460
00:33:16,079 --> 00:33:17,414
I certainly hope not.
461
00:33:17,497 --> 00:33:18,916
Quarterly deadline's coming up,
462
00:33:18,999 --> 00:33:21,502
and I'm not looking
to be department chief.
463
00:33:21,585 --> 00:33:25,422
Wow. Lot a confidence for a man
who once got disciplined for dozing.
464
00:33:27,841 --> 00:33:29,343
Sorry. That was...
465
00:33:32,137 --> 00:33:35,182
I can't help
that I was hired older than you.
466
00:33:37,976 --> 00:33:39,603
It just never stops, huh?
467
00:33:39,686 --> 00:33:40,938
Endless toil.
468
00:33:42,272 --> 00:33:43,398
Where's Mark?
469
00:33:43,482 --> 00:33:45,651
Sick or fired. Probably sick.
470
00:33:46,151 --> 00:33:48,296
They wouldn't have fired him
for my note thing, would they?
471
00:33:48,320 --> 00:33:51,031
No. No way. He did his stint
in the break room yesterday.
472
00:33:55,160 --> 00:33:56,870
[Mr. Milchick] He said he was ill.
473
00:33:56,954 --> 00:33:58,163
[Ms. Cobel] Did he sound ill?
474
00:33:58,247 --> 00:34:00,499
I don't know. He said it was abdominal.
475
00:34:02,042 --> 00:34:03,210
Funny timing.
476
00:34:04,878 --> 00:34:05,963
[sighs]
477
00:34:44,877 --> 00:34:47,963
[Dylan] The erasers are mostly decorative,
since we don't have pencils.
478
00:34:48,045 --> 00:34:50,441
Finger trap is fun,
as long as you know how to use it safely.
479
00:34:50,465 --> 00:34:53,594
But it's really more about what they
represent, how far you got in the file.
480
00:34:54,261 --> 00:34:57,261
- But why don't we always finish the files?
- 'Cause they only keep so long.
481
00:34:57,806 --> 00:35:01,185
You know, we finish, on average,
one in five files before they expire.
482
00:35:01,268 --> 00:35:04,938
Which is better than it used to be
before Mark's freshman fluke.
483
00:35:05,022 --> 00:35:07,316
- [distorted] What's a freshman fluke?
- [Irving typing]
484
00:35:07,399 --> 00:35:09,401
[Dylan speaking indistinctly, distorted]
485
00:35:16,950 --> 00:35:17,951
[sighs]
486
00:35:22,206 --> 00:35:24,708
[indistinct speaking continues, distorted]
487
00:36:05,332 --> 00:36:06,416
[screams] No!
488
00:36:07,251 --> 00:36:08,252
Irv?
489
00:36:11,129 --> 00:36:12,464
I'm s... I'm sorry.
490
00:36:13,257 --> 00:36:14,299
[Mr. Milchick] Irving?
491
00:37:17,404 --> 00:37:20,490
We'll deduct the time you spent dozing
from your outie's paycheck.
492
00:37:20,991 --> 00:37:24,661
What will be harder to fix, Irving,
is my and Ms. Cobel's trust in you.
493
00:37:25,204 --> 00:37:28,081
[Irving]
I'm so sorry, sir. I'm just so sorry.
494
00:37:28,165 --> 00:37:31,126
Well, no one is hankering
to throw you in the break room.
495
00:37:31,835 --> 00:37:34,922
We'll do a wellness check with Ms. Casey
and go from there, all right?
496
00:37:35,422 --> 00:37:36,840
Thank you, Mr. Milchick.
497
00:37:52,439 --> 00:37:53,524
[sighs]
498
00:37:59,404 --> 00:38:00,656
Nothing scary yet.
499
00:38:09,706 --> 00:38:11,291
[gasps] Oh, God! A four!
500
00:38:11,375 --> 00:38:12,543
Don't fuck around.
501
00:38:13,085 --> 00:38:16,338
I told you, you'll understand
when you see it, so just be patient.
502
00:38:16,964 --> 00:38:18,423
W-What even are these numbers?
503
00:38:18,507 --> 00:38:20,884
Like, do we even know
what we're supposedly cleaning?
504
00:38:23,262 --> 00:38:24,263
My theory?
505
00:38:25,973 --> 00:38:26,974
The sea.
506
00:38:29,268 --> 00:38:30,269
The sea?
507
00:38:30,978 --> 00:38:32,437
Yeah. Think about it.
508
00:38:32,521 --> 00:38:35,649
Okay, if our outies are up there
severing their brains,
509
00:38:35,732 --> 00:38:37,526
shit must have gotten pretty bad.
510
00:38:37,609 --> 00:38:40,279
Famine, plagues, et cetera.
511
00:38:40,362 --> 00:38:43,574
So what is a desperate humanity to do?
512
00:38:46,034 --> 00:38:47,035
Populate the sea?
513
00:38:47,119 --> 00:38:48,495
Populate the sea.
514
00:38:48,579 --> 00:38:52,332
But first, they gotta send probes
down to the sea to clean up
515
00:38:52,416 --> 00:38:55,878
all the deadly eels and shit,
'cause we can't cohabitate with that.
516
00:38:56,378 --> 00:38:59,882
So we send the probes down,
they send us the data coded,
517
00:38:59,965 --> 00:39:04,511
we sense what's eels, and then
we tell the probes what to blow up.
518
00:39:08,015 --> 00:39:09,266
This is the leading theory?
519
00:39:11,226 --> 00:39:14,313
Nah, Irv thinks we're cutting
swear words out of movies.
520
00:39:18,775 --> 00:39:22,362
But what is it? Like, what... what
are we actually workin' on down there?
521
00:39:24,448 --> 00:39:25,449
I don't know.
522
00:39:26,742 --> 00:39:29,328
I thought without severance
it would make more sense, but…
523
00:39:31,163 --> 00:39:33,832
They separate us
from the other departments.
524
00:39:33,916 --> 00:39:35,751
We don't even know how many there are.
525
00:39:40,255 --> 00:39:42,508
But I've been reintegrated
for two weeks now.
526
00:39:45,135 --> 00:39:46,887
I've been mapping out the floor.
527
00:39:58,607 --> 00:40:00,984
I hid the original for you when I left.
528
00:40:13,580 --> 00:40:16,625
[crying, panting]
529
00:40:20,963 --> 00:40:22,089
You okay?
530
00:40:30,222 --> 00:40:31,223
Sorry.
531
00:40:32,599 --> 00:40:33,892
Reintegration sickness.
532
00:40:36,520 --> 00:40:38,188
Never heard of that one.
533
00:40:38,981 --> 00:40:41,400
Because I'm the first dipshit
that's ever had it.
534
00:40:42,693 --> 00:40:46,530
Plus, living in a cold-ass greenhouse
doesn't help, but I can't go home.
535
00:40:49,658 --> 00:40:53,787
Okay, so what is it that happens
down there that's so bad?
536
00:40:57,666 --> 00:40:58,667
There's this room…
537
00:41:05,340 --> 00:41:07,759
We go in there when we don't act right.
538
00:41:15,517 --> 00:41:16,643
[Mark] What is that?
539
00:41:23,358 --> 00:41:25,003
[Mr. Milchick]
I'm afraid you're not sorry.
540
00:41:25,027 --> 00:41:30,282
[Mark breathes heavily]
Please. I truly am. I'm sorry.
541
00:41:30,365 --> 00:41:32,205
[Mr. Milchick]
Please read the statement again.
542
00:41:33,994 --> 00:41:38,415
[Mark] Forgive me for the harm
I have caused this world.
543
00:41:38,498 --> 00:41:44,338
None may atone for my actions but me,
and only in me shall their stain live on.
544
00:41:44,421 --> 00:41:46,632
I am thankful to have been caught,
545
00:41:46,715 --> 00:41:50,802
my fall cut short
by those with wizened hands.
546
00:41:51,678 --> 00:41:55,307
All I can be is sorry,
and that is all that I am.
547
00:41:56,475 --> 00:42:00,896
[Mr. Milchick] I'm afraid
you don't mean it. Again, please.
548
00:42:00,979 --> 00:42:02,356
[Mark breathing heavily]
549
00:42:02,439 --> 00:42:07,069
Forgive me for the harm
I have caused this world.
550
00:42:08,570 --> 00:42:11,865
None may atone for my actions but me.
551
00:42:15,327 --> 00:42:16,662
The fuck is that?
552
00:42:19,081 --> 00:42:20,332
That's the break room.
553
00:42:29,967 --> 00:42:31,552
[sighs]
554
00:42:39,852 --> 00:42:40,853
Hmm.
555
00:42:51,780 --> 00:42:52,781
[door opens]
556
00:42:53,448 --> 00:42:56,034
- Oh! I'm... I'm sorry.
- Oh! No, I'm sorry, sir.
557
00:42:56,118 --> 00:42:58,328
I didn't think anybody was out here.
558
00:42:58,412 --> 00:43:00,831
I'm coming out from my session.
559
00:43:00,914 --> 00:43:06,587
I... I was just going in.
I was admiring the, uh, art while I wait.
560
00:43:07,462 --> 00:43:11,133
That piece hung in the perpetuity wing
for many years.
561
00:43:11,216 --> 00:43:14,094
I know. And it broke my heart
when they took it down.
562
00:43:14,678 --> 00:43:16,972
It's better here. It's calming.
563
00:43:20,184 --> 00:43:22,895
I'm Irving. Macrodata Refinement.
564
00:43:23,478 --> 00:43:24,938
Are you a department head?
565
00:43:25,022 --> 00:43:26,940
Well, Optics and Design.
566
00:43:27,691 --> 00:43:30,152
A two-person department, so, barely.
567
00:43:30,235 --> 00:43:32,362
Mmm. So this is your work, hmm?
568
00:43:32,446 --> 00:43:35,199
We don't paint them. We do hang them.
569
00:43:35,282 --> 00:43:40,412
I loved that you did the Ambrose cycle
in the team-building space last quarter.
570
00:43:40,495 --> 00:43:42,956
- Huh.
- I'd never seen it.
571
00:43:43,457 --> 00:43:45,959
Well, it's rare to meet a sophisticate.
572
00:43:46,877 --> 00:43:50,756
Most people only think of O&D
when new handbook totes come in.
573
00:43:50,839 --> 00:43:51,840
[both chuckle]
574
00:43:51,924 --> 00:43:53,717
Well, I love those too.
575
00:43:53,800 --> 00:43:55,177
- Yeah?
- Mm-hmm.
576
00:43:55,260 --> 00:43:57,638
There's new ones coming next month.
577
00:43:58,597 --> 00:44:00,390
Best design yet, in my view.
578
00:44:00,891 --> 00:44:05,437
Oh, wow! Well, that's all
I'll be thinking about until then.
579
00:44:06,063 --> 00:44:07,063
[Ms. Casey] Irving?
580
00:44:24,665 --> 00:44:26,792
[birdsong playing]
581
00:44:31,588 --> 00:44:33,507
[ambient music playing]
582
00:44:38,804 --> 00:44:40,639
[breathes deeply]
583
00:44:45,352 --> 00:44:46,645
All right, Irving.
584
00:44:47,479 --> 00:44:51,400
What I'd like to do is share with you
some facts about your outie.
585
00:44:52,985 --> 00:44:58,991
Because your outie is an exemplary person,
these facts should be very pleasing.
586
00:45:00,659 --> 00:45:04,663
Just relax your body
and be open to the facts.
587
00:45:05,455 --> 00:45:08,584
Try to enjoy each equally.
588
00:45:09,918 --> 00:45:13,130
These facts are not to be shared
outside this room.
589
00:45:14,673 --> 00:45:17,885
But for now, they're yours to enjoy.
590
00:45:23,390 --> 00:45:25,350
Your outie is generous.
591
00:45:27,978 --> 00:45:31,899
Your outie is fond of music
and owns many records.
592
00:45:33,650 --> 00:45:39,448
Your outie is a friend to children
and to the elderly and the insane.
593
00:45:41,491 --> 00:45:45,704
Your outie is strong
and helped someone lift a heavy object.
594
00:45:47,748 --> 00:45:53,420
Your outie attends many dances
and is popular among the other attendees.
595
00:45:54,755 --> 00:46:01,720
Your outie likes films
and owns a machine that can play them.
596
00:46:03,430 --> 00:46:08,894
Your outie is splendid
and can swim gracefully and well.
597
00:46:09,645 --> 00:46:11,605
- [chuckles]
- I'm sorry.
598
00:46:12,481 --> 00:46:15,067
Please try to enjoy each fact equally,
599
00:46:15,734 --> 00:46:18,403
and not show preference
for any over the others.
600
00:46:18,987 --> 00:46:21,990
That's ten points off.
You have 90 points remaining.
601
00:46:22,074 --> 00:46:24,284
- Points?
- Please don't speak.
602
00:46:32,042 --> 00:46:34,628
Your outie won a game two weeks ago.
603
00:46:36,046 --> 00:46:38,632
Your outie values water.
604
00:46:39,925 --> 00:46:44,638
A photo of your outie with a trophy
was once in a newspaper.
605
00:46:46,265 --> 00:46:50,602
Your outie has no fear
of muggers or knaves.
606
00:46:52,563 --> 00:46:55,607
Your outie likes the sound of radar.
607
00:46:58,193 --> 00:47:03,073
Your outie is skilled
at kissing and lovemaking.
608
00:47:04,449 --> 00:47:05,826
Oh.
609
00:47:05,909 --> 00:47:06,910
I'm sorry.
610
00:47:06,994 --> 00:47:09,913
Please don't respond to any specific fact.
611
00:47:09,997 --> 00:47:11,790
That's ten points off.
612
00:47:11,874 --> 00:47:14,084
- I was just...
- Please don't speak further,
613
00:47:14,168 --> 00:47:18,005
or all remaining points will be deducted
and the wellness session will end.
614
00:47:35,772 --> 00:47:36,815
Okay.
615
00:47:57,753 --> 00:47:59,254
- Is it just the elevators?
- What?
616
00:47:59,338 --> 00:48:01,673
With the code detectors.
Or is it the stairwells too?
617
00:48:01,757 --> 00:48:03,675
Jesus. Stairwells too. Why?
618
00:48:03,759 --> 00:48:05,969
If no one accepts the resignations,
619
00:48:06,053 --> 00:48:07,906
what makes you think
they're being delivered at all?
620
00:48:07,930 --> 00:48:10,224
You gotta let
the info-smuggling notion go.
621
00:48:10,307 --> 00:48:11,618
Okay, but how good are the scanners?
622
00:48:11,642 --> 00:48:14,811
Like, what if you wrote the letters funky,
like one of those robot tests?
623
00:48:14,895 --> 00:48:16,772
- Hi, kids. What's for dinner?
- Nope!
624
00:48:16,855 --> 00:48:18,106
How was wellness?
625
00:48:18,190 --> 00:48:20,067
Great. Very restorative.
626
00:48:20,150 --> 00:48:21,944
I met the O&D department head.
627
00:48:22,027 --> 00:48:26,198
Burt? I've met that guy. He's a fuck.
You didn't tell him where we are, did you?
628
00:48:26,281 --> 00:48:28,367
Burt's not a fuck. And no.
629
00:48:28,450 --> 00:48:30,577
[Dylan] I'm asking for the safety
of this department.
630
00:48:30,661 --> 00:48:32,180
- I don't need to tell you...
- That's a myth.
631
00:48:32,204 --> 00:48:34,098
And don't pretend you care
about this department.
632
00:48:34,122 --> 00:48:35,749
You just want your waffle party.
633
00:48:35,832 --> 00:48:38,794
[Dylan] Oh, beg-fucking-pardon.
We're supposed to like the perks.
634
00:48:38,877 --> 00:48:42,881
"And all in Lumon's care shall revel
in the bounty of the incentives spur."
635
00:48:42,965 --> 00:48:45,676
Don't pervert a handbook passage
to me, okay?
636
00:48:45,759 --> 00:48:46,927
- Don't do it.
- Hey, guys?
637
00:48:47,010 --> 00:48:48,905
Lumon has been good to us,
and it is feckless to...
638
00:48:48,929 --> 00:48:49,930
Guys!
639
00:48:58,480 --> 00:48:59,731
That.
640
00:49:00,524 --> 00:49:01,525
[Dylan] Yep.
641
00:49:02,150 --> 00:49:03,694
Why is... Why is it, uh...
642
00:49:03,777 --> 00:49:06,488
You okay. Just fence off
the bad data like I showed you.
643
00:49:06,572 --> 00:49:08,448
Can you see the perimeter?
644
00:49:17,624 --> 00:49:19,042
[Dylan] And bin it.
645
00:49:31,263 --> 00:49:33,140
Boom. Fucking refined.
646
00:49:33,223 --> 00:49:36,059
- All right, Helly. Hip, hip.
- [breathes shakily]
647
00:49:36,143 --> 00:49:39,146
They were scary. The numbers were scary.
648
00:49:46,737 --> 00:49:48,947
[clock ticking]
649
00:49:56,997 --> 00:50:00,375
[Mark] Here's the couch.
I'll find you a sleeping bag.
650
00:50:01,251 --> 00:50:04,671
And you can use the shower if you want.
651
00:50:05,422 --> 00:50:06,840
What are you trying to say?
652
00:50:07,758 --> 00:50:09,092
[chuckles]
653
00:50:09,176 --> 00:50:10,177
Um…
654
00:50:10,260 --> 00:50:13,138
[sighs] Thanks for doing this, Mark.
655
00:50:13,680 --> 00:50:16,517
Well, I, you know, figured my work self
would be pissed
656
00:50:16,600 --> 00:50:18,185
if I let you sleep in a greenhouse.
657
00:50:18,268 --> 00:50:20,687
[Petey sighs, mumbling]
658
00:50:24,066 --> 00:50:25,317
Uh, light's on the left.
659
00:50:32,074 --> 00:50:33,116
[sighs]
660
00:50:53,011 --> 00:50:54,179
[Mark] You okay in there?
661
00:50:54,263 --> 00:50:56,557
Yeah! Yeah, I'm good.
662
00:50:57,057 --> 00:50:58,225
[breathing heavily]
663
00:50:58,308 --> 00:50:59,434
[cell phone buzzing]
664
00:51:06,859 --> 00:51:08,652
[sniffs, chokes]
665
00:51:08,735 --> 00:51:09,736
[splutters]
666
00:51:10,612 --> 00:51:14,074
[groans, panting]
667
00:51:14,157 --> 00:51:15,284
[buzzing continues]
668
00:51:16,618 --> 00:51:18,203
- [sniffs]
- [buzzing stops]
669
00:51:22,457 --> 00:51:24,293
[sneezes]
670
00:51:24,376 --> 00:51:26,295
[panting]
671
00:51:35,554 --> 00:51:36,722
[groans]
672
00:51:39,308 --> 00:51:40,726
[panting]
673
00:51:57,326 --> 00:51:58,869
[groans]
674
00:52:09,546 --> 00:52:10,881
[Mark] Petey, are you okay?
675
00:52:10,964 --> 00:52:12,758
["Daydream in Blue" playing]
676
00:52:12,782 --> 00:52:14,782
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org