1 00:00:13,200 --> 00:00:14,997 'Thunderbirds are go! ' 2 00:02:02,000 --> 00:02:07,677 Gee, it's like a dream, Mr Tracy - me at your rescue headquarters. 3 00:02:07,760 --> 00:02:12,550 - Can I have my wish now? - Sure, but you must call me Santa. 4 00:02:12,640 --> 00:02:14,949 OK, Mr Tracy. 5 00:02:15,760 --> 00:02:18,832 I mean... Santa. 6 00:02:18,920 --> 00:02:24,552 This is fantastic! We're sitting in the snow and over there it's summer. 7 00:02:24,640 --> 00:02:27,632 Sun and palm trees and all. 8 00:02:27,720 --> 00:02:30,792 Yeah, well, it is pretty unusual. 9 00:02:30,880 --> 00:02:35,954 - It sure is. Can I have my wish now? - Why not? 10 00:02:36,040 --> 00:02:39,635 I wish I could see all the Thunderbirds launched. 11 00:02:39,720 --> 00:02:42,314 ALL the Thunderbirds? 12 00:02:42,400 --> 00:02:45,949 That's not possible. You can see one. 13 00:02:46,040 --> 00:02:48,873 One? Now, which one? 14 00:02:48,960 --> 00:02:51,679 Gee, it's so hard. 15 00:02:51,760 --> 00:02:54,797 All right - Thunderbird 3. 16 00:02:56,880 --> 00:03:01,237 Now, that's a good choice. 0K. Stand by. 17 00:03:01,320 --> 00:03:05,393 This is Christmas control to Thunderbird 3. 18 00:03:05,480 --> 00:03:07,038 Immediate launch. 19 00:03:07,120 --> 00:03:09,998 - Repeat. Immediate launch. - 'FAB.' 20 00:03:27,880 --> 00:03:29,757 What's happening, Mr Tracy? 21 00:03:29,840 --> 00:03:34,595 Alan's down under the house, Nicky, on his way to Thunderbird 3. 22 00:03:56,240 --> 00:03:59,550 - Mr Tracy... - Yes, Nicky? 23 00:03:59,640 --> 00:04:02,598 I still can't see Thunderbird 3. 24 00:04:02,680 --> 00:04:08,038 Be patient, Nicky. You won't miss it, it's 287 feet high. 25 00:04:08,120 --> 00:04:12,272 287 feet high? Wow! 26 00:04:51,720 --> 00:04:54,678 OK, Nicky. Here she comes. 27 00:04:54,760 --> 00:04:56,751 Where? Where? 28 00:05:01,600 --> 00:05:04,637 There it is! Wow! 29 00:05:14,240 --> 00:05:18,438 Gee, thanks. That was the greatest thrill of my life! 30 00:05:18,520 --> 00:05:22,752 I keep thinking I'm dreaming. It CAN'T be for real. 31 00:05:22,840 --> 00:05:27,311 It's real enough, Nicky. Mind you, it took a lot of people 32 00:05:27,400 --> 00:05:30,437 a lot of time and trouble arranging it. 33 00:05:30,520 --> 00:05:33,432 It began with a nice, quiet meeting 34 00:05:33,520 --> 00:05:36,273 with the Coralville Children's Hospital Committee. 35 00:05:36,360 --> 00:05:38,157 You're all talk, Saunders. 36 00:05:38,240 --> 00:05:42,916 All talk? Since when have you been the great man of action? 37 00:05:43,000 --> 00:05:46,515 - If you take that attitude... - MY attitude? 38 00:05:46,600 --> 00:05:49,717 Gentlemen, gentlemen, please... 39 00:05:49,800 --> 00:05:53,395 We're supposed to be discussing ways of raising money 40 00:05:53,480 --> 00:05:57,189 for a new solar therapy wing for a children's hospital. 41 00:05:57,280 --> 00:06:01,831 - Now, let's be constructive. - I repeat... 42 00:06:01,920 --> 00:06:06,835 If we can get International Rescue to take part, my offer stands. 43 00:06:06,920 --> 00:06:09,992 My company will supply the rocket. 44 00:06:10,080 --> 00:06:14,153 And MINE will fill it with toys - on one condition. 45 00:06:14,680 --> 00:06:16,113 What's that? 46 00:06:16,200 --> 00:06:19,875 That it's launched from my New York store. 47 00:06:19,960 --> 00:06:24,715 Very generous! Nationwide publicity for a sack of toys. 48 00:06:24,800 --> 00:06:28,475 All right! I'm also willing to start the fund 49 00:06:28,560 --> 00:06:32,519 by putting down a cheque for $10,000 now. 50 00:06:33,920 --> 00:06:38,630 Well, if the project is successful, that'll just be the start. 51 00:06:38,720 --> 00:06:41,075 The scheme has exciting possibilities. 52 00:06:41,160 --> 00:06:44,596 It now depends on International Rescue. 53 00:07:14,600 --> 00:07:18,309 - Shouldn't we go outside? - Be patient, Dr Lang. 54 00:07:18,400 --> 00:07:22,029 The rocket will take ten minutes to get here. 55 00:07:44,640 --> 00:07:47,154 (Siren blares) 56 00:08:26,320 --> 00:08:30,074 - 9:58, Dr Pringle. - Thank you, Dr Lang. 57 00:08:30,160 --> 00:08:33,835 You're a minute fast. The timing's very important. 58 00:08:33,920 --> 00:08:38,357 - Are the windows screened? - No one will see a thing. 59 00:08:38,440 --> 00:08:41,079 The whole staff is intrigued. 60 00:08:41,160 --> 00:08:44,118 Secrecy is essential. If this trial fails... 61 00:08:44,200 --> 00:08:47,476 Don't worry, Saunders Automations haven't missed yet. 62 00:08:48,840 --> 00:08:50,239 Listen. 63 00:08:50,320 --> 00:08:53,232 (Faint rumbling) 64 00:09:00,720 --> 00:09:02,073 Here she comes! 65 00:09:41,720 --> 00:09:44,154 Here it is. Bang on schedule. 66 00:09:58,000 --> 00:10:01,675 - How about that! - Let's take a look inside. 67 00:10:23,120 --> 00:10:27,272 - Go ahead, Nurse. It won't blow up. - Yes, Doctor. 68 00:10:36,080 --> 00:10:39,834 Wow! I do declare! 69 00:11:02,800 --> 00:11:06,190 Still in one piece. The trial has proved satisfactory. 70 00:11:06,280 --> 00:11:10,068 Forgive me, Mr Harman, for being a bit incredulous. 71 00:11:10,160 --> 00:11:14,915 - What do you think, Nurse Nimmo? - I think it's a marvellous idea. 72 00:11:15,000 --> 00:11:18,310 I'm convinced. The operation goes ahead as suggested. 73 00:11:18,400 --> 00:11:23,554 I'll go to New York and arrange the assembly and launch of the rocket, 74 00:11:23,640 --> 00:11:25,551 while you contact... you-know-who. 75 00:11:25,640 --> 00:11:31,988 - Dr Lang, call International Rescue. - Yes, Doc. But how do I find them? 76 00:11:32,080 --> 00:11:34,036 'Where is their base? ' 77 00:11:34,120 --> 00:11:37,829 Just put out the call. They use any frequency. 78 00:11:53,520 --> 00:11:58,196 (Radio) 'Calling International Rescue. Calling International Rescue. 79 00:11:58,280 --> 00:12:01,955 'This is Coralville Hospital calling International Rescue.' 80 00:12:02,040 --> 00:12:04,679 Loud and clear. Go ahead, Coralville! 81 00:12:04,760 --> 00:12:08,196 - The trial flight was a success. - 'Fine! ' 82 00:12:08,280 --> 00:12:11,238 The operation will proceed on Christmas Day. 83 00:12:11,320 --> 00:12:12,673 'Thanks.' 84 00:12:12,760 --> 00:12:15,797 - What is the rocket's ETA? - '0900 hours.' 85 00:12:15,880 --> 00:12:20,351 Right - we'll be ready at 0915 to pick up the lucky winner. 86 00:12:20,440 --> 00:12:23,955 Thank you. 0ver and out. 87 00:12:24,040 --> 00:12:29,068 Now, perhaps, you'll explain how International Rescue are involved. 88 00:12:29,160 --> 00:12:32,277 Wait and see, Nurse. Just wait and see. 89 00:12:52,360 --> 00:12:55,193 (Beeps) 90 00:12:55,280 --> 00:12:56,679 Go ahead, John. 91 00:12:56,760 --> 00:12:59,513 'Coralville Hospital has given the go-ahead.' 92 00:12:59,600 --> 00:13:03,718 So we'll have a guest at Christmas, besides Penelope. 93 00:13:03,800 --> 00:13:07,952 Virgil - this means a trip for you and Thunderbird 2. 94 00:13:08,040 --> 00:13:10,793 - Yes, Father. - Now, listen everyone. 95 00:13:10,880 --> 00:13:15,317 There's no danger involved, but I want this operation taken seriously. 96 00:13:15,400 --> 00:13:18,153 Security still has top priority. 97 00:13:18,240 --> 00:13:21,312 But supposing there's a distress call? 98 00:13:21,400 --> 00:13:23,550 Oh, Gordon, don't spoil it! 99 00:13:23,640 --> 00:13:27,758 Tin Tin's right. If we make someone happy, it's worthwhile. 100 00:13:27,840 --> 00:13:33,836 This is all very well, but do any of you realise how near Christmas is? 101 00:13:33,920 --> 00:13:37,629 We couldn't plan it till we knew for sure, Grandma. 102 00:13:37,720 --> 00:13:41,156 Now we can make this something to remember. 103 00:13:41,240 --> 00:13:42,992 - Tin Tin... - Yes? 104 00:13:43,080 --> 00:13:49,235 You and Scott are in charge of the shopping. Hop over to the mainland. 105 00:14:05,800 --> 00:14:10,590 - Did you get the list? - Yes, and we mustn't waste time. 106 00:14:10,680 --> 00:14:14,070 - Is there much to get? - THAT much. 107 00:16:23,800 --> 00:16:27,588 I must congratulate you all. The place looks wonderful. 108 00:16:27,680 --> 00:16:31,832 - Can we open our presents? - Not yet, Gordon. 109 00:16:31,920 --> 00:16:34,195 We'll wait for our guest tomorrow. 110 00:16:34,280 --> 00:16:38,956 Yes. Why don't we see how things are going in New York? 111 00:16:40,520 --> 00:16:44,672 'I'm speaking on the roof of Harman's store in New York, 112 00:16:44,760 --> 00:16:48,992 'where the rocket is being assembled for its flight to Coralville. 113 00:16:53,800 --> 00:16:56,519 Doesn't the snow look wonderful! 114 00:16:56,600 --> 00:17:01,276 I wish WE could have a white Christmas, like the old days. 115 00:17:01,360 --> 00:17:03,874 Here comes the final section. 116 00:17:15,360 --> 00:17:18,113 Are those kids gonna be surprised! 117 00:17:31,720 --> 00:17:33,711 Hey, what's happened to Brains? 118 00:17:33,800 --> 00:17:37,349 - He wanted to see this. - I'll get him. 119 00:17:41,440 --> 00:17:45,911 Why not use the nuclear-powered cooker? It's faster. 120 00:17:46,000 --> 00:17:48,673 Well, I'll tell you, Kyrano. 121 00:17:48,760 --> 00:17:52,275 I never did get the hang of those rods. 122 00:17:52,360 --> 00:17:55,193 Besides, they'll taste better this way. 123 00:17:55,280 --> 00:18:00,274 - Have you seen Brains, Grandma? - Said something about an experiment. 124 00:18:00,360 --> 00:18:03,796 Ah well, better leave him alone if he's busy. 125 00:18:08,200 --> 00:18:11,237 Now... Let's see... 126 00:18:11,320 --> 00:18:15,359 Wind... East-southeast. 127 00:18:15,440 --> 00:18:19,479 Speed... normal. Ah-hah... 128 00:18:19,560 --> 00:18:23,109 Yeah. That should just about do it. 129 00:18:38,760 --> 00:18:41,194 OK. Cut the snow. 130 00:18:46,560 --> 00:18:50,394 - What a day! - Yeah, I'm glad it's over. 131 00:18:50,480 --> 00:18:53,358 Felt like a million kids in there today. 132 00:18:53,440 --> 00:18:56,000 Let's go. We're meeting Tanner. 133 00:18:56,080 --> 00:18:59,675 I hope he's finished those parcels for the rocket. 134 00:18:59,760 --> 00:19:01,398 (Thump) 135 00:19:01,480 --> 00:19:03,198 Hey, what was that? 136 00:19:12,800 --> 00:19:14,916 Probably just some kids. 137 00:19:15,000 --> 00:19:16,433 (Loud squeak) 138 00:19:16,520 --> 00:19:20,274 - Don't move! - Is this some sort of game? 139 00:19:20,360 --> 00:19:24,239 Shut up! The pair of you - into that room! 140 00:19:31,720 --> 00:19:34,359 I hate to spoil your Christmas, but... 141 00:19:34,440 --> 00:19:37,557 - What's going on? - Save it, Leo. 142 00:19:37,640 --> 00:19:40,950 Yes. Play it cool and you won't get hurt. 143 00:19:43,960 --> 00:19:47,794 - How's it going, Tanner? - I'll be an hour. 144 00:19:47,880 --> 00:19:50,633 Good. The rocket is ready to go. 145 00:19:50,720 --> 00:19:53,871 The publicity for the store has been tremendous. 146 00:19:53,960 --> 00:19:56,076 It's doubled the Christmas proceeds. 147 00:19:56,160 --> 00:19:58,958 All safely stashed away, I hope? 148 00:19:59,040 --> 00:20:03,033 As safe as the Second National Bank next door. 149 00:20:04,560 --> 00:20:07,916 Yes, sir, we're just about to close the door... 150 00:20:08,000 --> 00:20:11,390 Thank you. And a merry Christmas to you, sir. 151 00:20:13,400 --> 00:20:15,311 OK, Preston. Check it out. 152 00:20:19,680 --> 00:20:21,113 (Alarm bell) 153 00:20:25,880 --> 00:20:28,952 Alarm check positive. Close the door. 154 00:20:42,480 --> 00:20:44,914 You know, that's some alarm system. 155 00:20:45,000 --> 00:20:48,072 Yeah. Those tiles could register a pin drop. 156 00:20:48,160 --> 00:20:49,832 That should do it. 157 00:20:49,920 --> 00:20:55,552 Come on, Scobie, hurry it up. Get the equipment from the jack-in-the-box. 158 00:21:08,040 --> 00:21:13,114 The strong room's here, so we cut through about there. 159 00:21:13,200 --> 00:21:15,156 - All right? - Yeah. 160 00:21:15,240 --> 00:21:16,673 Let's get started. 161 00:21:16,760 --> 00:21:20,275 How much do you think we'll get, Scobie? 162 00:21:20,360 --> 00:21:23,272 10 million, give or take a million. 163 00:21:30,480 --> 00:21:33,358 (Sirens wailing) 164 00:22:25,480 --> 00:22:27,835 - Here it comes. - Yeah. 165 00:22:48,880 --> 00:22:51,599 Some lucky kid will get a surprise. 166 00:22:51,680 --> 00:22:54,638 Oh well, there it goes. 167 00:23:16,040 --> 00:23:17,155 Easy! 168 00:24:38,480 --> 00:24:40,596 - Nearly there! - Yeah. 169 00:24:45,160 --> 00:24:46,354 That's it. 170 00:25:55,760 --> 00:25:57,955 Anybody home? 171 00:25:58,040 --> 00:26:00,190 Look at that! 172 00:26:06,480 --> 00:26:07,595 (Intercom buzzes) 173 00:26:07,680 --> 00:26:09,910 - Packaging. - 'How's it going? ' 174 00:26:10,000 --> 00:26:13,072 Almost finished. I've just wrapped the lucky number. 175 00:26:13,160 --> 00:26:15,594 Fine. We're all ready up here. 176 00:26:15,680 --> 00:26:19,036 OK, I'll send the canister up in the elevator. 177 00:26:19,120 --> 00:26:21,714 Thanks. Then come to my office. 178 00:27:16,920 --> 00:27:18,956 - All set? - Right. 179 00:27:19,040 --> 00:27:20,951 Give me the gun. 180 00:27:37,600 --> 00:27:40,068 Make sure the cables don't snag. 181 00:27:56,880 --> 00:28:00,270 - You stupid... - It came right out of my hand! 182 00:28:00,360 --> 00:28:03,909 Remember - if the cable touches the floor... 183 00:28:04,000 --> 00:28:07,913 - All right, all right! - I'll fix the line. 184 00:28:34,840 --> 00:28:37,638 OK. Take it easy. 185 00:28:47,480 --> 00:28:48,959 Right. 186 00:29:19,320 --> 00:29:21,550 - Hold it. - What's wrong? 187 00:29:23,320 --> 00:29:27,279 Leave it, Scobie. Forget that. Get to the gold. 188 00:29:27,360 --> 00:29:31,114 OK, 0K. It was just a thought. 189 00:30:03,240 --> 00:30:06,437 I'd better go. Thanks for the coffee. 190 00:30:06,520 --> 00:30:09,956 - You're welcome. - See you later. 191 00:30:10,040 --> 00:30:12,634 (Thumping) 192 00:30:13,720 --> 00:30:15,278 Listen. 193 00:30:15,360 --> 00:30:17,316 (Silence) 194 00:30:21,440 --> 00:30:23,670 I thought everyone was asleep. 195 00:30:51,960 --> 00:30:54,428 It's coming from the roof. 196 00:30:54,520 --> 00:30:56,954 Who can it be? 197 00:30:58,600 --> 00:31:01,034 (Footsteps) 198 00:31:29,280 --> 00:31:30,679 Brains! 199 00:31:30,760 --> 00:31:33,479 What are you doing at this hour? 200 00:31:33,560 --> 00:31:37,109 L-I was seeing what the weather was like. 201 00:31:37,200 --> 00:31:41,079 The weather? Brains, come and have a cup of coffee. 202 00:31:41,160 --> 00:31:43,469 And then back to bed. 203 00:31:43,560 --> 00:31:47,030 All right, Virgil. Don't look so worried. 204 00:31:47,120 --> 00:31:50,317 I'll look after him. You'd better go. 205 00:31:50,400 --> 00:31:51,833 Right. 206 00:34:04,520 --> 00:34:06,795 Take it easy. 207 00:34:11,320 --> 00:34:14,756 - And watch the floor. - Don't worry! 208 00:34:40,880 --> 00:34:45,112 - Not too much, Scobie. - Just a few more. 209 00:34:53,240 --> 00:34:56,038 Scobie - the floor! Mind your feet! 210 00:34:56,120 --> 00:35:01,148 It's 0K. I've got a few inches. Right - pull me back. 211 00:35:05,880 --> 00:35:08,952 I don't like it. That gold's too heavy. 212 00:35:09,040 --> 00:35:11,474 Just get me out of here! 213 00:35:41,800 --> 00:35:43,870 Steady, Scobie! 214 00:35:49,480 --> 00:35:52,153 For Pete's sake, keep your feet up! 215 00:35:52,240 --> 00:35:54,800 Yeah, yeah! It's no picnic! 216 00:35:58,560 --> 00:36:00,391 The pencil! 217 00:36:01,640 --> 00:36:03,358 Get me out! 218 00:36:25,840 --> 00:36:27,831 Welcome to Harman's store. 219 00:36:27,920 --> 00:36:32,994 The final preparations of the Christmas rocket are under way. 220 00:36:33,080 --> 00:36:38,234 Soon it'll be speeding on its way to the children at Coralville. 221 00:36:40,320 --> 00:36:44,757 - 'The canister's ready.' - Right. Send it up in five minutes. 222 00:36:46,240 --> 00:36:48,708 We made it, Straker! 223 00:36:50,800 --> 00:36:52,472 (Alarm) 224 00:36:56,360 --> 00:36:58,112 The strong room! 225 00:37:03,840 --> 00:37:05,831 What shall we do? 226 00:37:05,920 --> 00:37:09,230 We've gotta get out before they seal the exits! 227 00:37:16,760 --> 00:37:22,198 - Hold it! Maybe we could... - Yeah, it's worth a try. 228 00:37:22,280 --> 00:37:24,635 Pan the monitor! 229 00:37:34,440 --> 00:37:37,796 Holy mackerel! Let's get down there! 230 00:37:43,080 --> 00:37:46,516 - What's through there? - An elevator, stupid! 231 00:37:46,600 --> 00:37:49,160 What are we waiting for? 232 00:37:52,720 --> 00:37:54,995 - Is everything set? - Yes. 233 00:37:55,080 --> 00:37:58,595 Right. Get the canister up to the roof. 234 00:38:08,120 --> 00:38:09,599 We're going up! 235 00:38:09,680 --> 00:38:12,752 We'll just have to bluff our way out. 236 00:38:31,960 --> 00:38:36,112 - Has anyone been through here? - No. Anything wrong? 237 00:38:36,200 --> 00:38:39,909 - Plenty! - 0ver there, Joe! 238 00:38:44,640 --> 00:38:47,518 Are you thinking what I'm thinking? 239 00:38:47,600 --> 00:38:50,512 They can't be in the canister! 240 00:38:50,600 --> 00:38:53,797 - Can I use a phone? - Sure. 241 00:38:53,880 --> 00:38:55,871 (Rocket roars) 242 00:38:59,120 --> 00:39:01,270 (Rings) 243 00:39:03,880 --> 00:39:06,235 (Rings) 244 00:39:07,960 --> 00:39:09,871 She's off! 245 00:39:13,080 --> 00:39:17,198 - Let us out! Hey! Let us out! - 0pen up! 246 00:39:33,960 --> 00:39:37,032 It's too late. The rocket's taken off! 247 00:39:51,000 --> 00:39:55,869 It happened last night, in the vaults of the Second National Bank. 248 00:39:55,960 --> 00:39:59,589 The amount taken is about six million dollars. 249 00:40:01,320 --> 00:40:03,754 - Six million dollars! - Shush! 250 00:40:03,840 --> 00:40:09,437 The bank's president has offered a reward for the thieves' capture. 251 00:40:09,520 --> 00:40:11,988 Stay tuned for further news. 252 00:40:12,080 --> 00:40:14,230 How did they get in? 253 00:40:14,320 --> 00:40:17,630 We'll talk later. The rocket will soon be off. 254 00:40:17,720 --> 00:40:19,995 Come in Thunderbird 2. 255 00:40:24,040 --> 00:40:28,591 - Receiving you loud and clear. - Lift-off was A-0K. 256 00:40:28,680 --> 00:40:31,433 The rocket's en route to Coralville. 257 00:40:31,520 --> 00:40:33,431 I'll be there soon. 258 00:40:37,480 --> 00:40:40,597 Coralville Hospital to International Rescue. 259 00:40:40,680 --> 00:40:43,990 This is Thunderbird 2. I'm overhead. 260 00:40:44,080 --> 00:40:46,355 There he goes. 261 00:40:49,280 --> 00:40:52,431 - It will be here in two minutes. - Check. 262 00:40:55,480 --> 00:41:00,600 - We'll see it any second. - Where's the Thunderbird now? 263 00:41:00,680 --> 00:41:04,434 It will cruise around until the winner is ready. 264 00:41:15,920 --> 00:41:17,273 It's here. 265 00:41:36,600 --> 00:41:39,797 It's about to drop the canister. 266 00:42:02,240 --> 00:42:04,674 Gee, I'm so excited! 267 00:42:26,360 --> 00:42:29,989 - Right, Nurse. 0pen it up. - Yes, Doctor. 268 00:42:30,080 --> 00:42:34,392 - Keep back! I'll do it. - What's the meaning of this? 269 00:42:38,000 --> 00:42:39,797 What? 270 00:42:42,360 --> 00:42:45,955 Sorry, the Police Department warned me about this. 271 00:42:46,040 --> 00:42:47,359 Are they dead? 272 00:42:47,440 --> 00:42:50,637 No. Knocked out by the gravity force. 273 00:42:54,240 --> 00:42:58,916 The canister landed safely, but two crooks were inside. 274 00:42:59,000 --> 00:43:03,676 They must be the bank robbers. We saw the telecast. 275 00:43:03,760 --> 00:43:08,038 - The hospital turned them in. - They'll get the reward. 276 00:43:08,120 --> 00:43:10,350 - That's great. - Yes. 277 00:43:10,440 --> 00:43:14,718 - How's it going your end? - I'm waiting for the winner. 278 00:43:14,800 --> 00:43:19,351 - It should only be a few minutes. - We're ready here. 279 00:43:28,840 --> 00:43:33,152 - Calling International Rescue. - Go ahead, Coralville. 280 00:43:33,240 --> 00:43:37,358 - Your Christmas guest is ready. - I'm on my way. 281 00:43:40,640 --> 00:43:46,033 (Faintly) # Good King Wenceslas looked out on the Feast of Stephen 282 00:43:46,120 --> 00:43:52,355 # When the snow lay round about, deep and crisp and even 283 00:43:52,440 --> 00:43:54,078 # Brightly shone the moon that night... # 284 00:43:54,160 --> 00:43:58,472 This has certainly been a Christmas to remember. 285 00:43:58,560 --> 00:44:04,032 I'm sure we made it happier for those kids at Coralville Hospital, 286 00:44:04,120 --> 00:44:08,079 and the publicity did the store a lot of good. 287 00:44:08,160 --> 00:44:09,593 (Laughter) 288 00:44:09,680 --> 00:44:12,990 So I give you a toast. 289 00:44:13,080 --> 00:44:16,277 Merry Christmas to one and all, 290 00:44:16,360 --> 00:44:19,079 especially the children at Coralville. 291 00:44:20,320 --> 00:44:22,788 This Christmas won't be forgotten - 292 00:44:22,880 --> 00:44:26,953 a rocket full of gifts, plus two crooks. 293 00:44:27,040 --> 00:44:29,508 The reward will build the new wing. 294 00:44:29,600 --> 00:44:33,559 And a patient is meeting International Rescue. 295 00:44:33,640 --> 00:44:35,676 Some day! 296 00:44:35,760 --> 00:44:39,833 I wonder how Nicky's enjoying Christmas? 297 00:44:43,240 --> 00:44:49,554 # Good King Wenceslas looked out, on the Feast of Stephen 298 00:44:49,640 --> 00:44:56,398 # When the snow lay round about, deep and crisp and even 299 00:44:56,480 --> 00:45:03,079 # Brightly shone the moon that night, though the frost was cruel 300 00:45:03,160 --> 00:45:05,958 # When a poor man came in sight 301 00:45:06,040 --> 00:45:12,149 # Gathering winter fuel # 302 00:45:12,240 --> 00:45:15,516 Well done. Glad you could make it, Penny. 303 00:45:15,600 --> 00:45:19,354 So am I, Jeff. I'm having a wonderful time. 304 00:45:19,440 --> 00:45:23,592 - How was that, Nicky? - A smash. What's next? 305 00:45:23,680 --> 00:45:27,514 We can have one carol before more refreshments. 306 00:45:27,600 --> 00:45:31,673 - Not more food! - I couldn't eat another thing. 307 00:45:31,760 --> 00:45:35,230 I've got a party piece I'd like to do. 308 00:45:35,320 --> 00:45:37,914 You have? Gee, that's great. 309 00:45:38,000 --> 00:45:43,279 But first of all I must ask for a little help from the audience. 310 00:45:43,360 --> 00:45:45,999 Will you all please close your eyes. 311 00:45:46,080 --> 00:45:50,676 - I don't like the sound of this. - 0h, come on, Virgil. 312 00:45:57,520 --> 00:45:59,431 Thank you. 313 00:46:01,760 --> 00:46:04,194 Can we open our eyes? 314 00:46:04,280 --> 00:46:06,271 Not yet. 315 00:46:58,080 --> 00:47:02,278 Right. You can open your eyes - now. 316 00:47:07,040 --> 00:47:09,838 Tin Tin, look! 317 00:47:09,920 --> 00:47:13,117 (Tin Tin) It's snowing! 318 00:47:17,080 --> 00:47:19,594 So that's what you were up to! 319 00:47:19,680 --> 00:47:21,557 It's beautiful. 320 00:47:21,640 --> 00:47:23,995 Gee! Snow! And palm trees! 321 00:47:24,080 --> 00:47:29,837 Brains, you old devil, you've given us a real, old-fashioned Christmas.